Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Какие теперь венчания? - сказала Голубева. - Сам Колчак перед лицом всей Сибири открыто живет со своей невенчаной женой Темиревой. Об этом судачат, но не слишком. Да и что поделаешь? Мы, беглецы из центральной губернии, находимся в таком же положении, как верховный правитель России. Многие пары, встретившись на дорогах войны и бегства, при желании не могут узаконить свои отношения, ибо расторгнуть брак имеет право лишь консистория той епархии, где он был заключен.
Вдруг позади послышался смех, и пьяный голос сказал:
- Ваше высокоблагородие, вслед на очереди мы.
Это опять были те обозные казаки.
- Убирайтесь! - крикнул я. Казаки засмеялись, а один из них крикнул Вере:
- Эй, ты, блядь, мы тебя накроем в сарае!
Вера разрыдалась и убежала в комендантский барак. Казаки, обнявшись, с пьяной песней пошли прочь. Но не прошло и минуты, как из комендантского барака выбежал разъяренный Чернов с револьвером в руке.
- Где подлецы? - яростно закричал он.
- Пошли туда, - указал я направление.
- Дисциплина в обозе совершенно расшаталась. Ординарцы, - закричал Чернов, - схватить и расстрелять подлецов!
- Такое уж слишком! - сказал я.
- Такой приговор имеет право вынести лишь военно-полевой суд за соответствующие преступления.
- Они уже приставали ко мне, - сказала Вера. - Когда их отвергла, обозвали нехорошими словами.
- Оскорбление моей жены, - крикнул Чернов, - для меня высшее преступление, - и он с ординарцами побежал за казаками.
Я поспешил туда, однако впереди раздались выстрелы, и, когда я подошел, оба казака лежали мертвые. Происшедшее было неожиданным и диким, впрочем, в духе времени.
- Я вынужден буду доложить о происшествии в штабе, - сказал я.
32. Сцена
Барон был весьма занят, готовился к встрече с японцами. Когда я вошел, он лишь мельком спросил:
- Что с Черновым? Подтвердилось насчет умертвления раненых ради денег?
- Нет, ваше превосходительство. Описи ценных бумаг и денег не обнаружены. Может быть, они уничтожены.
- Разберемся, - сказал барон. - Я пошлю туда Сипайлова.
- Ваше превосходительство, - сказал я, - в обозе на моих глазах произошло отвратительное происшествие. Чернов расстрелял двух казаков.
- За дезертирство?
- Нет, за то, что они оскорбляли Голубеву.
- Расстрелял казаков за женщину? - закричал барон. - Вызвать Чернова в дивизию.
Чернов приехал под вечер. Я устроил его у себя в палатке.
- Где барон? - говорил Чернов. - Я хочу говорить с бароном.
- Барон в отъезде, - сказал я. - Все ж, Чернов, для вашей пользы я попросил бы сдать оружие.
- Нет, оружие не сдам, - нервно и агрессивно ответил Чернов. Он вынул револьвер, обнажил шашку и положил их рядом с собой.
- Чернов, - сказал я, чтобы смягчить ситуацию. - Я понимаю ваши чувства и сочувствую вам, подождите, приедет барон. Он человек жестокий, но справедливый. Я замолвлю за вас слово. Будем надеяться, он решит в вашу пользу.
- Я люблю Веру и хочу на ней жениться, - нервно говорил Чернов.
- Но она жена другого, - возразил я, - христианская религия запрещает двоеженство.
- Тогда я перейду в буддизм, - закричал Чернов.
- Ложитесь спать, Чернов, и надейтесь на лучшее, - сказал я. - Я доложу генералу Резухину, может, он разберется.
33. Сцена
Едва я вошел к Резухину, как тот закричал:
- Где Чернов?
- Я, ваше превосходительство, поместил его у себя в палатке.
- На лед эту сволочь!
- Господин генерал, - сказал я, - все-таки надо дождаться приказа барона.
- Хорошо, - сказал Резухин, - отправлю конного к барону. У вашей палатки выставлю караул, а вы ждите здесь.
Ночью меня, задремавшего в штабной юрте, разбудил Бурдуковский.
- Барон приказал выпороть Чернова и сжечь живьем, - сказал он.
- Но ведь Чернов офицер-дворянин, - попробовал возражать я. - Даже если он виновен, его по армейскому уставу можно только расстрелять.
- Здесь, есаул, действуют по особому уставу, - ухмыльнулся Бурдуковский. - Барон приказал дать Чернову двести бамбуков. Я сам буду пороть. Послать казаков схватить Чернова.
Задремавшего от усталости Чернова схватили во сне, разоружили, связали.
34. С цена
Утром вся дивизия была выстроена у огромного столетнего дуба. Голого Чернова положили под дубом. Порол сам Бурдуковский. Вскоре все тело Чернова превратилось в кровавый лоскут. Я стоял рядом с Гущиным.
- Видишь, - сказал мне шепотом Гущин, - я был прав, эта женщина погубила Чернова.
- Да, ты прав, - шепотом ответил я.
- Она еще многих погубит, - сказал Гущин. - Красота ее дьявольская.
В это время Чернова привязали голого к дубу, облили сложенный у подножья хворост бензином и подожгли. Из огня доносились стоны и проклятия Чернова. Потом они затихли, люди начали расходиться. Мы с Гущиным ушли одними из первых и долго бродили в окрестностях лагеря. Оба были бледны.
- Произошло страшное дело, - сказал я Гущину после молчания.
- Дело, превзошедшее все прошлые жестокости барона.
- Если бы я сам это не видел, историю гибели Чернова со всеми чудовищными физиологическими подробностями, я бы ответил: этого не может быть. Даже нам, людям, прошедшим мясорубку гражданской войны, трудно поверить, что такое возможно. Сожжение человека на костре вызывает в памяти картины из гимназического учебника, где говорилось об ужасах инквизиции. Тем более невероятно, что в роли Торквемады выступает современный культурный европеец, барон, белый генерал. Он считает себя воплощением божества Маргалы, буддийского Бога, карающего врагов.
- Маргала тут ни при чем, - сказал Гущин, - мне кажется, такое случилось из-за чисто патологического ненавистничества барона. Не исключено, что барону присущи гомосексуальные наклонности, и он страдает от этого, переживает разлад между собственным телом и духом панморализма. Страдает и ревнует. Это своеобразная форма ревности костлявого белобрысого урода к красивым людям, любящим друг друга. Впрочем, если Вера и любила Чернова, то по-дьявольски, губящей любовью.
- Я