litbaza книги онлайнДетективыДело подстерегающего волка - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 56
Перейти на страницу:

Мейсон встал.

– Как мне хотелось бы помнить немножко больше, мистерМейсон. Я… я всегда приучала себя к тому, чтобы не прислушиваться к чужимразговорам. Я только… наверное, я вообще бы не обратила внимания на этотразговор, если бы не тот факт, что яичница уже лежала на тарелках, а я… я быластрашно горда своими бисквитами и хотела, чтобы он съел их, пока они неостынут. Бисквиты очень быстро сыреют и…

– Я знаю, – прервал Мейсон. – И не волнуйтесь. С этогомомента все волнения и заботы я беру на себя. Может быть, мы с вами в следующийраз увидимся только в суде. Так вы крепитесь и держите язык за зубами.

Мейсон вышел из комнаты свиданий и поспешил к себе вконтору.

– Есть что-нибудь новенькое? – спросила Делла Стрит.

– Много, – ответил Мейсон. – Я хочу выяснить кое-что поповоду Орвала Кингмана. Слышно что-нибудь от Пола?

– Еще нет. Он сказал… а вот и он, – прервала она себя,потому что в дверь кабинета Мейсона раздался условный стук Дрейка.

– Порядок, Пол, – сказал Мейсон, как только Делла открыладверь кабинета. – У меня есть кое-что для тебя. Этот чек, помеченный «О.К.»,может оказаться чрезвычайно важным и может значить совсем не то, что мы раньшедумали. Это могут быть инициалы того, кому чек предназначался к выплате.Смотри, здесь есть один чек на Орвала Кингмана и…

– Мы получили секретную информацию на Орвала Кингмана, –прервал его Дрейк. – Он букмекер.

Мейсон поднял брови.

– И букмекер высокого класса, – добавил Дрейк. – Я не оченьудивлюсь, если узнаю, что Лоринг Ламонт был не последним в его бизнесе.

– Это многое бы могло объяснить, – задумчиво произнесМейсон.

– Подождите-ка. – Делла Стрит открыла свою записную книжку.– У нас есть еще один О.К.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Мейсон.

– Отто Кесвик, садовник, который ухаживает за участком.

Мейсон на секунду задумался.

– О, черт, конечно, что мы знаем об этом Отто Кесвике,Дрейк? Ты выяснил что-нибудь по поводу него?

– У меня есть рапорт на него, – сообщил Дрейк. – Сам я с нимне встречался, но одну вещь могу сказать твердо: он сидел и освобожден подчестное слово.

– Дьявол, за что?

– Шантаж.

Мейсон обратился к Делле Стрит:

– Сейчас же отправь пленку с чековой книжкой в проявку.

– Она уже проявлена. Я распорядилась сделать отпечатки, акроме того, у меня назначено свидание с экспертом по почеркам, которыйпопытается определить, написаны ли буквы «О.К.» рукой Лоринга Ламонта или нет.

– А есть шансы? – спросил Мейсон.

– Как сказать. Если мы сможем найти буквы «О.К.», написанныеточно рукой Лоринга Ламонта, то их можно использовать как образец. Если же нет– тогда шансы не так уж велики. Эксперт, возможно, определит, были ли вседругие чеки написаны рукой Лоринга Ламонта, но про эти две буквы без оригиналасказать будет трудно.

– И возможно, мы сможем показать несколько счетов с «О.К.»,написанные Сейди Ричмонд, – сказал Мейсон, – и посмотреть, не она ли надписалаэтот корешок. Однако если эта книжка Лоринга Ламонта, то шансы сто к одному,что это почерк Ламонта.

Мейсон на некоторое время задумался.

– Пол, узнай у кассира банка, кому был выписан счет. Я хочувыяснить, кто предъявлял к оплате чек на пятьсот долларов.

– А разве они будут его оплачивать?

– Нет, если только он не был оплачен перед закрытием банка вночь убийства Лоринга Ламонта. Ни один чек не подлежит оплате, если владелецкнижки убит. Хотя, с другой стороны, чек мог быть предъявлен и наутроследующего дня. Насколько я знаю, тело Ламонта было найдено после полудня.Займись банком. Если кто-нибудь сунулся к ним с этим пятисотдолларовым чеком иони отказались его оплачивать, потому что Лоринг Ламонт был мертв, то навернякавспомнят того человека. Если же чек был оплачен утром, до известий о смертиЛоринга Ламонта, то погашенный чек будет записан на его счет.

– Займусь этим сразу же, – кивнул Дрейк.

– Давай. И даже если мы не успеем собрать всю нужнуюинформацию, у нас будет возможность допросить в суде свидетелей обвинения. Поменьшей мере, мы выясним, что они знают, и заставим Гамильтона Бергера,окружного прокурора, открыть карты.

– Думаешь, что у него есть скрытый козырь? – спросил Дрейк.

– Что-то есть. Он слишком уверен и слишком торопит события.У него на руках какие-то доказательства, о существовании которых мы не знаем икоторые, поверь, не сулят Арлине Феррис ничего хорошего.

– Ты знаешь, Перри, – сказал Дрейк, – мне кажется, что длянее было бы самое лучшее попытаться, использовав эпизод с исчезнувшей детальютрамблера, доказать, что все было заранее спланировано Лорингом Ламонтом сцелью заманить ее в тот дом. А она действовала в порядке самозащиты и…

– Самозащита с ножом в спине? – спросил Мейсон.

– Да-а, об этом я не подумал, – сказал Дрейк.

– Беда в том, – пояснил Мейсон, – что она уже рассказаласвою историю.

– Она могла бы изменить показания, объясняя это тем, что онекоторых деталях ей было неловко говорить.

Лицо Мейсона стало каменным.

– Какую бы историю она ни рассказывала, будучи насвидетельском месте, Пол, она должна быть правдой. Даже если на первый взглядэто кажется невыгодным. Я думаю, что правда – самое сильное оружие, а насколькоэто касается меня – единственное оружие.

– Делай так, как считаешь нужным, – сказал Дрейк, – но,по-моему, есть смысл по ходу дела поднять небольшую волну по поводу деталитрамблера.

– Не волнуйся, не забудем и о трамблере.

– Но учти, что это не произведет нужного впечатления безсоответствующей истории, ну, ты знаешь, девушка защищает свою честь и томуподобное.

– Знать-то я знаю, – сказал Мейсон, – но не забудь также,что, по ее показаниям в полиции, они так и не притронулись к еде, а вскрытиепоказало, что Лоринг Ламонт был убит спустя всего несколько минут после того,как съел ветчину и яйца.

Дрейк тяжело вздохнул.

– Черт возьми, – пожаловался он, – почему-то кто-то всегдане дает воспользоваться радостями жизни.

Глава 10

Дональд Эндерс Карсон, молодой, напористый судебный помощникв управлении окружного прокурора, сказал:

– С разрешения суда, предварительное слушание дела «НародКалифорнии против Арлины Феррис» готово к началу. Обвиняемая и ее защита в лицеПерри Мейсона находятся в суде, и время приближается к назначенному часу.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?