litbaza книги онлайнРоманыНевеста императора - Сиана Ди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 83
Перейти на страницу:
ингредиенты и его не могли подать немедленно. В итоге кухня превратилась в хаос после пронесшегося там вихря.

— А вы были грозной госпожой, лиа! — заметил император. — Слуги после того случая вас не опасались?

— Первое время со мной боялись спорить, но уже через пару дней у меня появились учителя, и я стала тренировать контроль, а с кухаркой я помирилась. Правда, с тех пор нужные ингредиенты для печенья в доме не кончались. Их всегда с запасом.

— Что ж, во всем есть свои плюсы. А что же касается лет в академии?

Во время беседы мы уже дошли до той части сада, где хрустальный фонтан утопал в каскадах экзотических цветов. Здесь всюду мелькали бабочки, порхающие с бутона на бутон. Великолепное зрелище. Жаль, насладиться им в полной мере я не могла. Приходилось контролировать каждое слово, сохраняя образ беспечности.

— Я тогда больше увлекалась книгами, нежели развитием магии. Что ж, теперь старательно пытаюсь исправить это упущение.

— Продемонстрируете что-нибудь? — предложил лир, усаживая меня на скамеечку и сам устроился рядом.

— От чего бы нет?

Радуясь, что можно забрать руку, я сложила их лодочкой. В центре ладоней начал разворачиваться маленький вихрь. Когда он стал размером с крупное яблоко, я подняла в воздух и направила к фонтану. Оказавшись под струями воды, он стал разбрызгивать маленькие капельки, искрящиеся под солнечным светом. Лир решил присоединиться, добавив огня. Полюбовавшись пару минут, мы развеяли магию.

— Чем вы интересуетесь сейчас? Помимо развития дара?

От этого невинного вопроса я невольно напряглась. Спокойно, Диль, спокойно. Этот вопрос ничего не значит! Он такой же, как и все предыдущие.

— Я открыла для себя искусство музыки. По-моему, в сочетании звуков есть собственная магия, совершенно иная, но не менее влиятельная.

— Тогда буду с нетерпением ждать, когда нам представится возможность вас послушать. А раз уж мы заговорили о желаниях, вы уже придумали свое? — взгляд, которым он наградил меня, заставил сердце взволнованно дрогнуть. Только сейчас я отчетливо поняла, что лир действительно надеется сделать нам приятное.

Для него отбор — это не обязательство перед родом, не путь решения проблемы. Это действительно его надежда найти свою лиа. И я бы радовалась выпавшему шансу, но сейчас у меня нет выбора. Лир видит во мне невесту. Если он узнает правду, я превращусь в инструмент, через который он получит моего брата и его дар. В то, что нам оставят шанс отказаться, я не верила.

— Я написала его. Вот, — и я достала взятое с собой письмо и протянула императору. Тот его принял, но читать не спешил, убрав во внутренний карман камзола, а затем поднялся, вынуждая встать и меня.

— Что ж, я рад возможности узнать вас чуть ближе. Благодарю за эту встречу и беседу, — произнес Его Величество.

Я облегченно выдохнула. Наконец моя партия окончена! Можно будет вернуться в комнату, а потом прямиком в библиотеку, проверять свои догадки и…

— Прервать запись! — прозвучавший приказ императора показался мне громом среди ясного неба. Удивленно подняла на него взгляд, пытаясь найти тому причину.

— Ваше Величество? — удивленно спросила, наблюдая, как разом отключились кристаллы, погасли яркие огоньки. Теперь мы остались без свидетелей.

— Хочу хоть немного побыть с тобой наедине. Эти кристаллы исправно похищают искренность из разговоров. Я надеюсь, что так ты сможешь вновь открыться.

Сказать, что я была в шоке — ничего не сказать. Стояла, пытаясь понять произошедшее. Зачем он это сделал?! Зачем ему моя искренность?

— Я заметил, что лиа Халлия враждебно к тебе настроена. Она пыталась уже что-то предпринять? — спросил он, заботливо коснувшись моей руки.

Если сдержалась, чтобы ее не отдернуть. Нет, Ваше Величество, мою роль я играю не для зрителей по ту сторону экранов. Для Вас. И выключенные кристаллы ничего не изменят. Ничто этого не изменит.

— Нет. Не думаю, что это стоит беспокойства, Ваше Величество. Уверенна, Халлия благоразумна, чтобы не привлекать негативные слухи, — я вежливо улыбнулась, благодаря императора за проявленную заботу.

— Прошу, если это окажется не так, не молчи. За ней наблюдают мои маги, но женское коварство, особенно уязвленных в гордости, может оказаться хитрее, — предупредил лир.

Его слова сильно влияли на меня, задевая что-то в душе. Забота? В последнее время я привыкла сама заботиться о других. О брате, родителях…

— Как скажете, Ваше Величество, — покорно кивнула. Лир вновь нахмурился.

Не доволен, что я так и не рвусь открыть ему душу? Ну что поделать, таковы наши правила в этой игре. И сейчас я сделаю хуже.

— И еще, Ваше Величество, прошу, простите меня за вчерашнее. То, что случилось в кухне…

— Дилия, вам не за что извиняться, — прервал Демид, не желая слушать, но я не собиралась отступать. Я должна это сделать.

— О нет. Я повела себя недостойно. Все мои слова… Еще раз прошу меня за них извинить. Я поступила глупо, — выдохнула и взглянула на него. Сердце сжалось от боли.

В его глазах плескалось разочарование. Во мне. В том, что для меня все произошедшее — ошибка. Ведь он считал иначе. Что ж, я добилась, чего хотела. Он мне поверил. Тогда почему хочется взвыть от боли?

— Еще раз повторюсь, вам не за что просить прощения, Дилия. Если кто и сглупил, так это я, затеяв игру. Позвольте, я провожу вас во дворец, — холодно и отстраненно произнес он.

С этими словами внутри что-то оборвалось. От отчаяния хотелось кричать. Заставить забыть мои слова, взять их обратно, чтобы они так и не прозвучали, чтобы не погас этот взгляд, не сжались тонкие губы! Но я не могу.

Ради Эда, я должна оставить все, как есть.

В покоях я пробыла недолго. Выждала лишь пару минут для приличия, чтоб избежать возможности столкнуться с Его Величеством, а затем, прихватив записи, помчалась в библиотеку. Хотелось поскорей избавиться от гнетущих мыслей, а еще меня настигло чувство, что именно сегодня я приближусь к разгадке.

Увы, еще на подходе к комнатам Равии меня настигли кристаллы записи. Пришлось нам сперва направиться к полкам развлекательной литературы. Наблюдатели повисели пару минут рядом, но маг, ими управляющий, понял, что ничего любопытного не предвидится, отправил их в другое место.

Едва скрывая ликование, мы с подругой отложили ненужные тома и устремились к совершенно иной секции. Я примерно представляла, какие книги нужны, потому с выбором не мучались. Вернувшись с полученным богатством к столику, жадно стала вчитываться в древние тексты.

— Нашла что-нибудь? — час спустя Равия устало отложила очередной том. Я, не открываясь от книги, покачала головой.

— Должно что-то быть. Я уверена, —

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?