litbaza книги онлайнРоманыЗаноза для Чудовища - Алисия Перл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:
меня осрамиться на весь высший свет? Или собственнического заявления, что не позволит другому мужчине прикасаться к своей жене?

Но уж точно не ожидала, что крокодилище кивком головы даст своё согласие на мой танец с принцем. Что? Да он совсем страх потерял? Я же и отомстить могу!

Краем глаза замечаю, что по залу расползаются удивлённые шепотки. Все гости стоят по стеночкам, освободив центр для первой пары. Музыканты уже притомились, ожидая, пока мы с монаршей семьёй выясняем, кто первый пойдёт позориться на публику. Скрипач, спрятавшись за широкой крышкой рояля, что-то воровато попивает из фляжки, занюхивая смычком, не обращая внимания на осуждающий взгляд пухленькой пианистки.

Преодолев небольшое разделявшее нас расстояние, принц Патрик смело протянул мне свою определённо лишнюю конечность. Дольше затягивать было бы верхом неприличия, и мне всё-таки пришлось вложить свою ладонь в его. И тут я порадовалась решению надеть перчатки не столько из-за неухоженности рук, сколько из-за возможности не соприкасаться напрямую кожа к коже с влажной ладошкой наследника.

Бр-р-р.

Под завистливые шепотки меня повели в самый центр зала. Спину жгло от пристальных взглядов придворных прелестниц, коих было немало, что не удостоились чести открывать бал с наследником Виттара.

Зазвучала музыка. Меня притянули к себе, обхватили второй рукой за талию и повели в танце. Хотелось бы позлорадствовать, что танцует принц отвратительно, но нет. К сожалению, сносно.

– Вы так напряжены, леди Даркан, – сократив расстояние между нашими лицами больше, чем предполагал этикет, заговорил принц.

Изо рта у него отвратительно пахло перегаром, зажёванным мятой, которая, вероятно, должна была отбить запах, но сделала только хуже. Это его обычное состояние, или его высочество так к приёму подготовился заранее?

– Вам показалось, – ответила, ища глазами в зале своего крокодила, который как сквозь землю провалился. На прежнем месте его уже не было.

«Ну, герцог, будь уверен, я тебе это припомню!»

– Как так вышло, что мы с вами не были представлены друг другу, Элла? Я же могу называть вас так? Мы же как-никак теперь одна семья!

Принц попытался ещё больше сократить расстояние между нами, что мне категорически не понравилось. На очередном развороте мне всё-таки удалось восстановить дистанцию.

– В таком случае, не забывайте добавлять «тётушка». Всё же я – супруга вашего дяди! – сквозь зубы процедила, стараясь не замечать каким сальным взглядом «племянничек» пялится в декольте.

– Вы даже не представляете, как я ему завидую сейчас, – принц скривился при упоминании герцога. – Как так вышло, что такая красавица стала супругой хромого чудовища?

«Можно подумать, сам красавец писаный! Да если бы не корона на голове твоего отца, которая однажды перейдёт твоему высочеству, больше и посмотреть-то не на что. Магии даже на способный уровень едва-едва. Внешность в матушку – худющий, лицо вытянутое как у лошади, глазки мелкие, волосёнки жиденькие, хоть и уложены по-модному. Ещё и горбишься. Да на твоём фоне мой крокодил выглядит намного привлекательнее как мужчина!»

– Увы, на всех красавиц прекрасных принцев не напасёшься, – произнесла, «случайно» наступая принцу на ногу тяжёлым сапогом. – Ой, простите! Я такая неловкая!

Будет знать, как критиковать моего крокодила! Это только моя привилегия как законной супруги, между прочим!

Принц коротко зашипел от боли, но намёку не внял. Его рука, которая должна была покоиться на талии, упорно предпринимала попытки соскользнуть ниже.

– И всё же, Элла, ответьте, чем вас так покорил мой дядюшка? – Да что ты приставучий такой? – Чем старое чудовище может быть лучше… скажем, того же прекрасного принца?

– У моего супруга масса достоинств, и если кто-то их не видит, то советую обратиться к лекарям, проверить остроту зрения! – Этот мальчишка начинает меня откровенно злить.

– Уверен, пообщайся мы с вами поближе, скажем, в менее людной обстановке, я бы сумел вас убедить, что в молодости намного больше преимуществ! – самоуверенно выдал принц, пока я всё не могла определиться: он настолько бесстрашный или бессмертный?

– Не сомневаюсь, что в зале найдётся немало прекрасных юных леди, которые с радостью пообщаются с вами поближе в менее людной обстановке.

– Мне не интересны другие! Мне интересны вы, Элла!

«Это что, Его Высочество Потные Ладошки ва-банк пошёл?»

– Я ведь сразу заметил ваш интерес ко мне, ещё когда вы только вошли.

Руки чесались наслать на самодовольного наглеца с десяток проклятий. Только любое магическое действие во дворце абсолютно точно отслеживается службой безопасности и может повлечь за собой крупные неприятности.

Когда рука в очередной раз предприняла попытку сползти с моей талии ниже, я перестала себя сдерживать и от души оттоптала ноги наглому родственничку, порадовавшись, что осталась в своих тяжёлых сапогах. В приготовленных к платью туфельках с моим птичьим весом должного воспитательного эффекта не вышло бы. По мере того, как всё сильнее от боли сжимал зубы принц, на моём лице расцветала непринуждённая улыбка.

И в тот момент, когда терпение было на пределе, а я была готова некрасиво бросить своего партнёра по танцу одного посреди зала, случилось то, чего никто не ожидал. На плечо наследника легла тяжёлая ладонь.

Глава 22. Элла

Глава 22. Элла

– Благодарю вас, ваше высочество, что составили компанию моей супруге, – ледяным тоном произнёс герцог, увеличивая давление на плечо племянника, от чего его спина согнулась ещё сильнее. – Дальше я сам.

– Но у вас же травма! Как же вы будете танцевать с тростью? – воскликнул принц.

Крокодилище задумчиво посмотрел на свою трость, затем на скривившегося племянника.

– Вашему высочеству она сейчас нужнее, – хмыкнул он и всунул свою трость в руки опешившему наследнику. – Для меня она почти так же дорога, как моя супруга. Доверяю вам проследить за её сохранностью.

На лице принца промелькнул ужас. Он попытался было отшвырнуть трость, но не вышло – его рука словно приклеилась к жуткому набалдашнику.

А тем временем меня уже закружили в новом танце. Движения герцога были уверенными, а объятия уютными. Мои ощущения от его близости оказались настолько правильными, что лишь спустя несколько тактов я поняла, что за странность меня беспокоит: мужчина абсолютно не хромает! Переведя взгляд вниз, магическим зрением засекла плетения лекарских заклинаний на его ноге, которые супруг усиливал за

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?