Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И этот звонок ассистента услышали сразу два человека. Но ни один из нажавших на кнопку приема не знал об этом.
Первым был тот, кому адресовалось сообщение, доктором Агилем, второй — мальчишкой Хоито, которого тот прооперировал. По объективным показанием человек без сердца — труп. Но реальность опровергала факты.
Хоито ничего не понимал. Хотя он и был смышленый паренек для своих пятнадцати лет, но что же случилось в самом деле, какая группа? Кто такой доктор Агиль?
А Агиль, тоже принявший сообщение, не мог ответить, поскольку связь прервалась.
Но вернемся к мальчику.
Хоито стал лихорадочно думать, что все это значит? Первым делом он отбежал от единственной уцелевшей стены, которая держалась на волоске, вот-вот обрушится.
Потом в голову стала долбить одна единственная мысль:
«Человек в опасности, ты должен его спасти. Прости ему то, что он сделал с тобой. Ты все равно живой, ищи, как добраться до него».
Мальчик стал судорожными движениями тереть голову, чтобы остановить это наваждение.
Но назойливая фраза долбила голову, словно дятел.
Он ничего не понимал, кроме одного, что нужно кого-то спасать. А силы постепенно восстанавливались. Хоито, проходя мимо разрушенного магазинчика, поднял раздавленный наполовину банан. Потом, наткнувшись на пекарню, которую толчки сравняли с землей, нашел не успевшую остыть буханку. Как-то утолил голод.
Человек без сердца шел по улице вдоль разрушенных домов. Отовсюду слышались призывы о помощи. Паренек совсем растерялся.
Он подбежал к ближайшему дому и помог какой-то женщине. Приподнял бетонную балку, откуда только силы взялись?
Помог женщине выбраться из-под обломков. Та тут же потянула его в центр разрушенного дома, объясняя, что там осталась дочь. Хоито полез под обрушившуюся конструкцию, с трудом добрался до маленького тельца и отдал обезумевшей женщине искалеченного мертвого ребенка. Горе разлилось вокруг половодьем. Многим успел помочь парень. Но отчаянье охватило его перед масштабом разрушений и огромным количеством нуждающихся в помощи. Откуда-то взвыла сирена и по разбитой, искореженной улице проехала пожарная машина. Потом Хоито встретил команду спасателей. Но назойливая мысль продолжала долбить ему голову: «Человек в опасности, ты должен его спасти. Прости ему то, что он сделал с тобой. Ты все равно живой, ищи, как добраться до него». Наконец, Хоито понял, что спасать нужно какого-то доктора по имени Агиль. Что этот доктор где-то далеко отсюда.
Где? Как найти его?
Раздался опять звонок мобильника. Это был второй звонок чужому человеку, который по воле случая услышал Хоито: «Доктор Агиль, вас ждут. Там в горах у экспедиции Хьяльти большие неприятности, если можете, ответьте.
Они сейчас находятся в зоне проживания племени малаката. Сообщаю вам их координаты…»
Теперь Хоито точно знал, кого спасать и где. Оставалось самое малое, добраться до места.
Но это от Кито было далеко. Но парень чувствовал, что судьба ему поможет.
Три дня из столицы нужно, даже при самом быстром передвижении. Но, транспорт не работают, из-за последнего землетрясения. Да, и у мальчика нет ничего, что подтвердило бы его личность.
Тут Хоито посмотрел на небо. Прямо над ним кружила большая птица, Кондор. Видимо, это помощь неземных сил. По крайне мере, мальчик так не считал. Он не удивлялся и вёл себя так, как будто все развивается по плану. Хоито с пыльным сердцем напряг всё свое воображение и мысленно обратился к великой птице. Кондор продолжал кружиться высоко в небе на фоне высоких гор. Он не торопился вникать в мысленное послание мальчика, а может и всё же кто-то управлял.
Внезапно откуда-то к ногам Хоито выпрыгнул зайчик. Мальчику захотелось погладить животное по пушистой шерсти. Но раздался свист. Птица камнем упала с большой высоты и впилась хищным клювом в зайца. Бедный зайчик. Кондор растерзал его хрупкое тельце.
Напившись крови, исполинская птица подняла жуткий взгляд на Хоито. Она была одного роста с мальчиком.
Превозмогая отвращение, Хоито сделал шаг в направлении кондора.
Тот понял его желание без слов, кондор присел, а мальчик забрался на спину и крепко ухватил за шею. Но когда птица взлетела, Хоито соскользнул вниз и так и продолжал висеть на ней, держась за растопыренные пальцы ног. Птице видимо было больно, но она стерпела.
Куда она его несет? Всё выше к небу, всё дальше от земли?
Мальчик только шептал, как заклинание: «Доктор Агиль».
***
Одуревший от свиста ветра в ушах Хоито стал разминать затекшие руки. Он же держал несколько часов птицу мертвой хваткой. Она напрямую доставила его в самое сердце гор. Мальчик несмотря на то, что забыл о себе все, почему-то знал хорошо горные цепи родного края и все горы поименно. Вскоре он уже определил место, где сбросила его великая птица и сразу покинула. Внезапно он услышал победный рык зверя.
Парень бросился бежать на грозное рычание. Вскоре он увидел ягуара и рядом с ним человека, целившегося из пистолета в зверя. Хоито закричал и этим отвлёк животное. Раздался выстрел, зверь подпрыгнул вверх, потом упал на земля и стал отползать от человека, словно крадущаяся кошка, а за ним тянулся кровавый след.
Подросток подбежал к человеку.
Он уже не сомневался почему-то, что это доктор Агиль.
— Вы Агиль? — спросил Хоито.
— Да! — только и смог произнести человек и поняв, что спасение пришло, потерял сознание, которое видимо все время держалось на отчаянной воле. И когда пришло спасение, силы закончились.
Мальчик сразу понял, что человек застрял в расщелине. Он увидел рядом несколько детей индейцев. Поманил их пальцем. Те с опаской подошли. На их глазах был побежден страшный зверь, а вдруг этот человек и с ними расправится.
— Да не бойтесь, — произнёс Хоито на одном из индейских наречий. Дети с трудом, но всё же поняли его. Они все дружно уцепились за руки и тело доктора Агиля и миллиметр за миллиметром стали постепенно вытаскивать. Наконец, они радостным криком отпраздновали общую победу…
Хоито подбежал к личным вещам доктора и стал рыться в сумке. Он нашёл там несколько сверкающих шариков, видимо какие-то таблетки, и дал