Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мрачненько, — одобрила Миранда. — Нам, видимо, туда.
Впереди одна из дверей была открыта, и в проеме виднелся мужской силуэт.
— Приветствую, личинки хаоса, — произнес мужчина и посторонился, пропуская нас в кабинет.
— «Носители хаоса» мне нравилось больше, — пробормотала я себе под нос, однако тут же поймала на себе взгляд ярких зеленых глаз.
Преподаватель некромантии оказался довольно молод. На вид. Кто его знает, сколько раз он уже прогонял свою смерть от порога. Высокий, стройный, зеленоглазый, волосы белые как молоко. На правой щеке тонкая сеточка шрамов — видимо, без шрамов преподавать в академии не положено.
— Ты, — обратился вдруг он к моей новой подруге. — Девочка ректора. Если думаешь, что я, как и остальные преподаватели, отправлю тебя в Лабиринт из уважения к Адалхарду, то очень сильно ошибаешься.
— Да! — Радостно воскликнула она и прижала руки к груди. — Запечатайте меня полностью!
Он посмотрел на нее удивленно и кивком головы пригласил войти.
В кабинете не оказалось ни окон, ни парт, ни столов, и мы, как цыплята, собрались кучей, стараясь держаться вместе.
Дверь захлопнулась как крышка гроба. Некромант обвел нас взглядом и плотоядно улыбнулся. Точь-в-точь белая лисица, поймавшая зайчонка.
— Ложитесь, — приказал он.
Кудрявый блондин, который лобызал руку Беаты, поспешно сел, Ровена тоже присела и провела пальцами по полу, будто проверяя, достаточно ли чисто, мы с Мирандой переглянулись. Джаф медленно шел вдоль стены кабинета, принюхиваясь. Пахло влажной землей и травами. Приятно пахло, на самом деле. Айрис уже растянулась на полу, и сиреневая дымка с зелеными прожилками накрыла ее полностью. Смотрелось жутковато.
— Вам нужно отдельное приглашение, дамы? — поинтересовался некромант. — Я говорю — вы делаете. Ясно?
Я нерешительно опустилась на пол, который слегка пружинил, но был приятно теплым. Миранда легла рядом со мной, и некромант отошел укладывать парней, что мялись у стены.
— А он ничего, — прошептала Миранда. — Властный такой. Даже заводит.
Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
— Я — мастер хаоса, боевой некромант Моррен Изергаст, — голос его гудел, отражаясь от стен, шаги убаюкивали равномерным ритмом. Сиреневая дымка плавала у меня перед глазами, и я словно погружалась в сон. — На занятиях по некромантии перед прохождением Лабиринта мы будем учиться чувствовать энергию смерти. Да, мои маленькие личинки хаоса, в смерти есть энергия, и сила ее велика, но хорошо, если хоть один из вас сумеет ее постичь.
Шаги его раздались совсем близко, а после остановились.
Я видела его силуэт надо мною, зеленые глаза горели как болотные огни. Обманчивые, манящие, далекие. Пойдешь за ними — пропадешь навсегда.
— Вы умираете.
Голос мастера Изергаста стал мягким и бархатистым, как кошачьи лапки.
— Вы умираете каждый день. Смерть уже внутри каждого из вас, ждет подходящего момента, чтобы впустить свои когти в ваши слабые тела.
Я скосила глаза на Миранду. Та спокойно лежала рядом и улыбалась. Я чуть сдвинула руку, чтобы наши пальцы соприкоснулись, и Миранда тут же сжала мою ладонь в своей. Стало куда спокойнее.
— Дыши глубже, — голос некроманта звучал где-то в моей голове. — Сердце бьется ровно и спокойно. Ты умираешь...
Я плыла куда-то по теплой реке, надо мной вспыхивали и гасли звезды, и бесконечное спокойствие охватило все мое тело. Две звезды вдруг стали больше и ярче, приблизились ко мне, обдавая желтым светом, и я узнала глаза путника.
— Подумай над этим, Арнелла, — прошептал голос Миранды. — Подумай...
Миранда пришла вовремя — появилась тонкой тенью у входа на территорию академии и, кивнув, молча скользнула внутрь экипажа, проигнорировав протянутую руку. Она забилась в самый уголок, демонстративно избегая даже прикасаться к Родерику, и он лишь молча выругался про себя. И как с такой поладить? Того и гляди, зашипит как рассерженная кошка, а потом бросится и выцарапает когтями глаза. А в том, что у Миранды есть и когти, и острые зубы, он не сомневался.
— Я заказал столик в одном из ресторанов Фургарта, — сказал он, когда экипаж оторвался от земли.
В лучшем ресторане. Этот вечер должен стать максимально романтичным, чтобы даже ледяное сердце огненной красотки дрогнуло и растаяло.
Миранда молчала, и ее черные глаза казались бездонными дырами.
— Ты очень красивая, — заставил себя сказать Родерик.
Она отвернулась и посмотрела в окно. Академия осталась позади, и теперь внизу расстилалось бурое море жухлой травы.
— Когда наступит весна, все тут будет в цветах.
Тишина была ему ответом. Родерик вздохнул и отвернулся к другому окну.
Они прибыли через полчаса гнетущего молчания. Родерик открыл дверку и принципиально подал руку. Конечно, Миранда вышла сама, придержав длинную черную юбку.
— По ком ты носишь траур? — не выдержал он.
— По себе.
— На вид ты вполне живая, — не удержался Родерик. — Может, хватит драмы? Да, я отменил твою свадьбу, но разве стоит жалеть о мужчине, который так легко от тебя отказался? Да, тебе пришлось уехать из дома. Но разве здесь не интереснее? Да, твой хаос не запечатали, как планировалось. Но ты уверена, что хочешь этого?
— Если во мне и правда огонь, то его запечатают после, — ответила она. — Разве нет?
Родерик подавился ответом и последовал за девушкой, которая вошла в гостеприимно распахнутые двери ресторана. «Магия вкуса» — так он назывался. Тут работал стихийник огня. Совсем слабый, его даже ни разу не взяли в патруль, но это не помешало ему стать лучшим поваром в мире.
Их провели к дальнему столику, и Родерик отметил, что все сделали, как он и просил: свечи, цветы, скрипач чуть в отдалении уже прилаживал смычок, и нежная музыка совсем скоро полилась по залу. Народу было немного, на зиму многие уезжают из Фургарта. Тихий перезвон серебра, приглушенный свет, и женщина напротив, глядящая на него с неприкрытой ненавистью.
К ним подошел официант, и Миранда, к удивлению Родерика, сделала большой заказ. Он бы предположил, что дама скорее будет цедить стакан воды и разве что плеваться время от времени.
— Как прошел твой день? — решил он начать с ничего не значащих вопросов.
— Неплохо, — ответила она.
— Ходила на занятия?
— Да.
Очень информативно.
— А где ты была ночью?
— Не твое дело.
— Мы помолвлены, Миранда, — он все же не сдержался.
— Нет, Родерик, не помолвлены, — возразила она. — Ты получил от императора разрешение на брак, но не дал ему хода. Тебе надо сперва убедиться, что хаос во мне примет стихию огня. Так что я совершенно свободна и могу проводить ночи с кем и где захочу.