Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поприветствовав всех, Макс опустился настул изакинул ногу наногу.
Налице Генриха недрогнула ниодна жилка, ноЖанна слишком хорошо знала своего брата. Ссамого детства онтерпел издевательства ихстаршего братца икузенов— прятать эмоции было его оружием против них. Онпонял, что, если перестать плакать, это как былишает удовольствия тех, кто над ним издевается.
Постепенно Анри развил эту способность, иэто стало частью его жизни. Эмоции— это слабость. Так онвсегда говорил.
Ивот сейчас под бесстрастной маской Жанна прекрасно видела гнев графа деГрамона.
—Как это понимать?— вместо приветствия ледяным тоном произнес Генрих, сверля взглядом бастарда.
—Что именно выимеете ввиду, дядя?— недоуменно спросил Макс.
Жанна видела, что недоумение показное. Онпрекрасно понял, очем идет речь. Аеще она понимала, что оннисколько небоится Генриха.
—Тынапал намоих людей ипленил их,— произнес граф.— Как это понимать?
Кэтрин, эта глупая курица сейчас ликовала. Это был час еетриумфа. Жанна уже вкоторый раз пожалела, что еебрату досталась эта дура.
—Насамом деле, янесразу понял, что это ваши люди, дядя,— спокойно ответил Макс.— Первая мысль, которая пришла мне вголову, когда язаехал через распахнутые ворота своего особняка, была отом, что меня грабят. Ачто бывыподумали намоем месте, если быувидели, как вооруженные дозубов люди грузят нателеги вашу мебель, картины идругое добро?
Лицо Кэтрин покрылось красными пятнами. Она сненавистью смотрела набастарда. Генрих молча ждал продолжения. Жанна понимала, что брат посвоему обыкновению выжидает. Дает своей «жертве» высказаться.
—Ядал команду моим людям прекратить это безобразие, нопри этом никого неубивать,— ответил Макс.
—Нопотом жетыпонял, что это мои люди?— терпеливо спросил граф.
—Да, дядя,— охотно ответил Макс.
—Тогда почему тыихнеотпустил?
—Некоторых яотпустил,— возразил Макс.— Ваших дружинников. Хотя был вполном праве убить их.
Кэтрин вздрогнула иошеломленно посмотрела насупруга. Еевзгляд как как быговорил, мол, какие еще доказательства тебе нужны?
АЖанна затаила дыхание, предвкушая интересное зрелище. Даже боль вруке отошла навторой план.
—Убить моих дружинников?— неторопливо инеповышая голос спросил Генрих, иего правая бровь слегка приподнялась.
—Да,— ответил Макс.— Они пришли намою землю соружием иобнажили его против меня. Позакону ябыл вправе убить их. Хотя, поправде сказать, распустили выих, дядя. Вокруг идет война. Враги рода повсюду. Аваши дружинники уже забыли, скакой стороны держаться замеч.
—Позакону?— ледяным тоном переспросил Генрих.— Что тытам себе возомнил? Эта земля принадлежит роду ираспоряжаюсь ейя, как глава оного!
—Формально,— покачал головой Макс,— может быть. Нонеюридически. Подокументам, заверенным вкоролевской канцелярии, замок «Лисья нора»— мой. Впрочем, как ивсегда был моим. Кроме того, невылисами отдали мне его?
—Мерзкий ублюдок!— взвизгнула Кэтрин.— Как тысмеешь перечить главе рода иподнимать руку наего людей⁈ Утебя нет никаких прав наэту землю! Твой изменник отец предал короля исвой собственный род!
Макс даже невзглянул награфиню. Словно еенебыло взале.
Жанна видела, как слегка поморщился Генрих после вспышки супруги.
—Как отдал, так изаберу,— произнес брат.— Или тыпойдешь против рода? Поверь, хорошо обученных людей, чтобы взять этот жалкий замок, уменя хватит. Только после этого твоя жизнь небудет стоить даже жалкого обола.
—Охотно верю, дядя,— произнес Макс.— Только вот как будут действовать враги нашего рода, когда узнают онашем конфликте. Яведь все сделал для того, чтобы произошедшее выглядело как недоразумение. Ядаже взял насебя смелость проучить ваших недобросовестных слуг зазлой умысел.
—Что тыимеешь ввиду?— быстро спросила Жанна, опередив Генриха, явно вознамерившегося продолжить угрожать.— Яполностью согласна, что это недоразумение ичто лишняя огласка нам пойдет только вовред. Люди твоего дяди прибыли втвой замок только потому, что все мыбыли уверены втвоей гибели. Окаком злом умысле идет речь?
—Некий Бруно Фолон, руководивший погрузкой, равно как ивсе сопровождавшие его уже знали отом, что яжив издоров. Ичто возвращаюсь домой. Дело втом, что засутки доприбытия япослал своего слугу предупредить моего дворецкого.
—Может, твой слуга недоехал?— спросила Жанна.
—Доехал,— покачал головой Макс.— Его янашел вконюшне избитым дополусмерти вкомпании моего сторожа идворецкого, которым тоже досталось оттех горе-дружинников. Таким образом, уже зная омоем прибытии, Бруно Фолон даже неподумал сообщить обэтом своему хозяину. Что это, если незлой умысел? Верить вто, что онвсе-таки сообщил тому, кто его послал, нопродолжил грабеж, мне нехочется.
Макс по-прежнему игнорировал присутствие взале графини, лицо которой было похоже навареную свеклу. Жанна уже поняла, что Кэтрин, скорее всего, передали слова слуги Макса, ноона приказала продолжать выносить вещи изего дома. Вот ведь тупая курица! Слепо потакая капризам своего сына, она чуть было неспровоцировала конфликт внутри рода. Жанна прекрасно понимала, чем быонобернулся.
Судя повзгляду Генриха, онтоже уже все понял. НоЖанна прекрасно понимала, что брат никогда непойдет против жены. Потом, уже дома онсделает ейвнушение, нонесейчас. Тем более, Генрих так или иначе был намерен приструнить бастарда. Слишком онмного воли взял.
—Тыдолжен вернуть коллекцию моего сына!— зло выкрикнула Кэтрин.
—Кстати, околлекциях,— продолжая ееигнорировать, сказал Макс.— Дядя, передайте отменя Ивелин новый экземпляр вееколлекцию.
Сказав это, онположил настол черный изогнутый коготь размером снебольшой кинжал.
—Это…— произнесла Жанна слегка охрипшим голосом.
—Это коготь теневого медведя, которого яубил вфинальной схватке Великого Испытания. Уверен, Ивелин будет ввосторге. Этими когтями зверюга разорвала нескольких сильных страйкеров.
Жанна понимала, что сейчас делает племянник— ондемонстрирует силу. Ондает понять еебрату, что многое изменилось. Апотом Жанну вдруг осенило… Все это время Макс следил только заеереакцией. Все, что онговорил иделал, прежде всего было направлено нанее.
Жанна почувствовала, как внутри нее все похолодело. Максу плевать наГенриха, наего жену инаего отпрысков. Онпришел сюда, чтобы встретиться сней. Онвидит вней союзника.
Она мельком взглянула набрата иневестку. Нет… Незаметили. Нераспознали.
—Почему тыневернулся вЭрувиль?— задал новый вопрос Генрих, брезгливо глядя накоготь. Могло показаться, что ему уже неинтересна тема пленения его слуг, ноЖанна знала, что брат просто так это дело неоставит.— Тебе ведь был дан четкий приказ.
—Разве?— удивился Макс.— Видимо, ваше письмо доменя недошло.