litbaza книги онлайнСказкиЛарри Топпер и волшебный мир Ховкрафтса. Книга 1 - Хавьер Муньос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:
когда мы были на месте. – А вы двое даже на соблаговолили навестить меня хоть раз за время праздничных каникул. С другой стороны, я рад видеть вас всех вместе, наконец-то все ученики вернулись в Ховкра…

– ХАРВИ! – прервала голема Гармония.

А потом очень вежливо попросила его: «Послушай нас, пожалуйста».

После этого она живо рассказала ему все то, что уже слышали мы: об ограблении банка в Извилистом переулке, о драконьем яйце и его чудодейственных свойствах и о нашем открытии, сделанном в библиотеке.

– Я все еще не верю, что Снейк способен на такое, – ответил Харви. – Но даже если он действительно способен, а это не так, то я бы на вашем месте не слишком волновался об этом. Альбен Гаст лично следит за тем, чтобы драконье яйцо находилось под строжайшей защитой…

– Потому что его охраняет гигантский разоритель с двумя с половиной головами, – заключил я.

– Во-первых, его зовут Фрэнки! А во-вторых… ОЙ.

– Ты все это время знал об этом! – закричала Гармония.

– Тс-с-с-с! Не кричи! Все это вообще-то совершенно секретно, – заявил нам Харви, как будто это не он разболтал нам совершенно секретную информацию минуту назад. – Но раз вы и так знаете, я расскажу вам об этом все, чтобы мы больше не возвращались к этому вопросу. Альбен – самый могущественный волшебник во всем магическом мире, но даже он не смог бы проникнуть мимо разорителя. Единственный способ отвлечь его – это музыка, потому что она воздействует на некоторых фантастических тварей особенным образом… Но откуда это знать тем, кто не воспитывал Фрэнки, как это делал я…

– Например, из книги? – спросила Гармония.

И в этот момент здоровяк не смог удержаться от еще более пронзительного «ОЙ!» Чтобы скрыть свою оплошность, он решил поскорее отправить нас домой.

– Пора уходить… Вообще-то вам не положено выходить из замка и гулять так поздно, – пробормотал Харви.

На улице действительно уже смеркалось, и Гармония произнесла: «Строго запрещено покидать замок Ховкрафтса после наступления темноты».

– ВОЗЬМИТЕ ФАКЕЛЫ И ИДИТЕ! – сказал железный голем.

Когда мы отошли от его хижины на несколько шагов, то услышали последнее напутствие: «И ИМЕЙТЕ В ВИДУ, ЧТО Я ВАМ НИЧЕГО НЕ РАССКАЗЫВАЛ!»

19

Запрещенные слова

У ворот замка нас уже ждали профессор Мак-Гухан и Драго.

– МИНУС ДЕСЯТЬ ОЧКОВ ФАКУЛЬТЕТУ НИЖНЕГО МИРА! – воскликнула Мак-Гухан. – И все четверо будут наказаны!

– Трое, вы хотели сказать, – сказал Драго, хихикая.

– Нет. Ты тоже понесешь свое наказание. ПОТОМУ ЧТО МЫ В ХОВКРАФТСЕ НЕ ЛЮБИМ ЗЛОРАДНЫХ СПЛЕТНИКОВ, ПОДЖИДАЮЩИХ ЧУЖОЙ НЕУДАЧИ!

– Если вы накажете меня за это, то я пойду к Альбену и расскажу, что вы практикуете бессмысленные наказания! – пригрозил Драго.

– Что же, тогда давайте проясним этот вопрос: МИНУС ДВЕСТИ ОЧКОВ ФАКУЛЬТЕТУ КРАЯ! И ты наказан за то, что находишься вне замка Ховкрафтса после наступления темноты, – сказала Мак-Гухан, указывая на ноги Драго.

– На один шаг? Вы правда накажете меня за то, что я нахожусь в расстоянии ШАГА от замка? – начал хныкать Драго.

Но это не помогло ему избавиться от наказания: мы должны были помочь Харви с его бытовыми делами в Злосчастном лесу. Это место, которое я называл «Злостным лесом» до тех пор, пока Гармония не поправила меня, как всегда посмеявшись над моей глупостью.

Железный голем был поражен, когда увидел, как мы возвращаемся к нему вместе с Драго:

– Значит, вы все-таки не можете жить без меня, а?

– Признайся, ты бы хотел, чтобы так и было! – сказал я, подбегая к нему и дружески толкая его локтем в живот. «АЙ!» – закричал я от боли, забыв о том, сколько твердости в железном големе…

После этого Харви вытер лицо обеими руками, чтобы стереть улыбку и принялся читать записку, которую ему велела передать профессор Мак-Гухан.

– Бла-бла-бла… Вот, нашел самое интересное, смотрите: «Эти ученики наказаны, Харви». Ага, мне это нравится. И какое же у вас наказание… Ха! Вот здесь, читаю: «Пусть они помогут тебе по хозяйству в Злостном лесу».

– В ЗЛОСЧАСТНОМ ЛЕСУ! – поправила его Гармония.

Но никто не обратил ни малейшего внимания на ее замечание.

– Ладно, идем. Но предупреждаю: этот лес, который вы видите за моей хижиной, кишит грибными коровами. Или кишел, по крайней мере, потому что с каждым походом в лес я встречаю все меньше особей. Так что сегодня вечером мы с вами выясним, что происходит с грибными коровами в ЗЛО-СЧАСТ-НОМ лесу. Мы разделимся на группы, чтобы прочесать максимально возможную площадь. А Пегги будет сопровождать нас, чтобы никто не заблудился, – объяснил Харви.

Услышав свое имя, Пегги радостно выбежала из хижины, чтобы облизать нас сверху донизу. И все было бы хорошо, если бы Пегги не была ЗДОРОВЕННЫМ ХОГЛИНОМ РАЗМЕРОМ ЧУТЬ НЕ С САМОГО ХАРВИ!

– Я хочу пойти с Пегги! – воскликнул Драго, опередив всех остальных.

– Хорошо, вы с Ларри пойдете с Пегги. А я пойду с Гармонией и Робом.

– НИЧЕГО ХОРОШЕГО, – пожаловался я.

Но на этот раз никто не обратил внимания на мои слова.

– Будьте осторожны и бдительны, чтобы от вас не ускользнула ни одна зацепка, которая могла бы объяснить внезапное исчезновение грибных коров! Встречаемся в моей хижине через час, – приказал Харви.

Я очень пожалел, что не носил с собой ни одного зелья для перевода языка животных на человеческий, поскольку Пегги не замолкала и постоянно нам о чем-то докладывала:

– Да что не так с этой Пегги? – спросил Драго.

– Не знаю… Видимо, радуется грибной корове, – ответил я, указывая рукой на эту парочку.

– Это обычная грибная корова, которая ничем не отличается от остальных, – она точно не самая красивая из них. И я точно видел грибных коров, которые носили на спине гораздо больше грибов, чем она. Но с ней, по крайней мере, все в порядке.

– ХРЮ-Ю-Ю-Ю-ХРЮ-Ю-Ю-Ю-Ю-Ю-Ю! – продолжала восклицать Пегги, как будто предупреждая нас о чем-то.

Но мы не слушали ее, так как были заняты судейством на импровизированном конкурсе красоты среди грибных коров и перечисляли все возможные достоинства только что представшей перед нами особи.

> когда мы нашли первый след грибной коровы в виде обжеванной пшеницы, она протянула: «ХРЮ-Ю-Ю-Ю-Ю-Ю!», проглатывая несколько пучков травы;

> когда мы пересекали ручей, в котором мыли крылышки летучие мыши, строящие лестницы в Ховкрафтсе, Пегги закричала: «ХРЮ, ХРЮ, ХРЮ!» – будучи вне себя от счастья от встречи со своими крылатыми друзьями;

> когда мы наконец наткнулись на первую за весь путь грибную корову, она еще более радостно закричала «ХРЮ-Ю-Ю-Ю-ХРЮ-Ю-Ю-Ю!»

– У нее морда отличного размера, – сказал Драго.

– И отличный цвет кожи, – добавил я.

– Глаза смотрят прямо. На мой взгляд, даже слишком.

– Ушам немного не хватает плотности.

– А что насчет хвоста?

– Прекрасный окрас, – заключил я.

И это было последнее, что мы успели отметить в бедной грибной корове, поскольку в этот момент на ее шею накинули петлю и начали оттаскивать ее подальше.

– Э-Э-Э-Э-Э-ЭЙ! – закричали мы в темноту.

Сквозь тьму мы смогли различить только черную мантию с капюшоном, которая держала веревку и тянула грибную корову на себя.

– ХРЮ-Ю-Ю-Ю-ХРЮ-Ю-Ю-Ю-Ю-Ю-Ю! – снова закричала Пегги. И УБЕЖАЛА ОБРАТНО В ХИЖИНУ, КАК САМЫЙ ТРУСЛИВЫЙ ХОГЛИН НА СВЕТЕ!

Драго тут же последовал ее примеру, хныкая на бегу…

Чего я до сих пор не понимаю во всем, что произошло с нами, так это того, почему я тогда не сделал то же самое. Наверное, потому что, кем бы ни был охотник, он был напуган не меньше нашего.

– ПЕРЕСТАНЬ ТЯНУТЬ ВЕРЕВКУ! – взвизгнул я, изо всех сил дергая ее в свою сторону. И вдруг заметил, что незнакомец тянул веревку зубами. И БЫЛ НЕ ОДИН! Потому что параллельно удерживал еще дюжину невинных грибных коров, попавших в его ловушку!

– А-А-А-А-А-А-А-А! – закричал я, прилагая все усилия, чтобы вырвать веревку из зубов незнакомца.

Но ни он, ни я не сдвинулись с места, поэтому я продолжал кричать и тянуть.

– А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!

Это

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?