litbaza книги онлайнРоманыПомоги остаться с тобой - Джанис Мейнард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:

Это и обидело, и разозлило Лизетт. Встав с шезлонга, она собрала волосы в небрежный узел, направилась к пологому спуску в бассейн, который – так уж получилось – оказался в том конце, где сидел Джонатан, и стала медленно заходить в воду, покачивая бедрами. Проплыв немного, она обернулась и через солнцезащитные очки устремила взгляд на мужа.

Он не спал. И его руки крепко сжимали подлокотник.

Лизетт была довольна. У него не получается игнорировать ее! Он хочет ее!

Праведный гнев и страсть оказались опасной комбинацией. Его жена не дождется, чтобы он ползал перед ней на брюхе! Он четко выразил свою позицию в отношении ребенка!

Будучи опытным переговорщиком, он знал, что всегда лучше, если оппонент сам придет к нему, а не наоборот. Поэтому он ничего не предпринимал и уверял себя, что прав. Что, однако, не помогло ему сохранить хладнокровие, когда Лизетт стала спускаться в бассейн. Он вскочил, зашел в воду и молча поплыл к ней, как акула к своей жертве. Поднырнув, он схватил ее за ноги. Когда она ушла под воду, он повернул ее лицом к себе и увидел ее расширившиеся от испуга глаза. Обхватив ее за шею, он крепко поцеловал ее, а затем вытолкнул на поверхность и вынырнул вместе с ней. Быстро сняв с нее бикини, он взял ее на руки и перенес туда, где было мелко, по шею.

– Я овладею тобою вот здесь, – сказал он. – Но входить в тебя не буду, потому что у нас нет презервативов.

По лицу Лизетт промелькнула тень.

– Я очень хочу, чтобы ты сделал мне ребенка, но не хочу вынуждать к этому человека, который настроен так категорически. Я хочу, чтобы это был твой выбор.

Хотя желание Джонатана войти в нее было велико, он подчинил его своей силе воли. Потому что заботился о Лизетт. Быть матерью‑одиночкой тяжело. Когда его не станет, пусть она будет свободной. Ничем не обремененной.

Отстранившись от нее, он сказал:

– Тогда пошли в дом. Давай быстрее, Лиззи.

– Но я не могу выйти из бассейна голой! – воскликнула она.

– Вокруг никого нет. А если кто‑то вдруг появится, я прикрою тебя, и никто ничего не увидит.

Она рассмеялась и, взяв его за руку, вслед за ним вышла из бассейна.

Они по очереди ополоснулись в душе, завернулись в махровые простыни и поспешили в спальню.

Глава 13

Несколько часов спустя они оказались в толпе людей, собравшихся на отреставрированных орудийной батарее и военном наблюдательном посту на Ширли‑Хайтс, откуда открывался восхитительный вид не только на их виллу, но и на Английскую и Фалмутскую гавани. Каждое воскресенье местные устраивали здесь представление с барбекю, и Джонатан предложил развлечься и поужинать. Восхитительные ароматы жарящегося мяса и бой барабанов создавали праздничную атмосферу. Лизетт чувствовала себя на удивление радостной и возбужденной. Ей нравилось находиться среди людей в обществе такого красивого и сексуального мужа.

– Ты как? – спросил Джонатан.

Она подняла руки над головой и потянулась.

– Великолепно, – ответила она. – Ой, смотри! Вон там! – В тот момент, когда солнце исчезло, на горизонте появился изумрудный всполох.

– Может, это добрый знак, – сказал Джонатан, обнимая ее за талию. – Ну что, миссис Тарлтон, вы готовы ехать домой?

Быстро темнело. Они медленно пошли к припаркованной машине. Джонатан помог Лизетт забраться на пассажирское сиденье и сел за руль. Когда они приехали домой, она направилась в ванную, а он поспешил к бассейну, чтобы включить на ночь фильтр для воды. Покончив с делами, он вошел в спальню и увидел, что жена ждет его, сидя на кровати. Он разделся, лег в постель и заставил Лизетт лечь рядом. Одну руку он тут же сунул ей между ног, а другой стал гладить ее грудь, а потом вдруг одним движением уложил ее на себя.

– Лиззи, ты прекрасна, – сказал он, когда Лизетт выпрямилась и села верхом на него.

Джонатан взял с тумбочки презерватив и протянул ей.

– Окажи мне честь, надень его.

Она колебалась.

– Ну, если ты так хочешь.

Она разорвала обертку и дрожащими руками стала раскатывать тонкий латекс на его члене. Джонатан не шевелился, только его грудная клетка быстро поднималась и опускалась. Он закрыл глаза и издал стон.

– Готово, – сказала Лизетт, возбужденная тем, что муж так бурно реагирует на ее прикосновения.

Она ожидала, что он посадит ее на себя, но вместо этого он стал ласкать ее пальцами. Наслаждение пронзило ее, словно стрела. Обхватив рукой его член, она приподнялась на коленях и стала медленно опускаться на него. Он сжал ладонями ее попку и взял инициативу на себя.

– Ты моя, Лиззи, – прошептал он.

Она посмотрела на него из‑под полуопущенных век.

– Ты тоже мой, Джонатан. Я хочу тебя всего. Больше никого. Только тебя.

Эти слова словно подстегнули его. Он задвигался с неимоверной скоростью, и они одновременно достигли наивысшей точки блаженства.

Утро понедельника было ясным и радостным. Проснувшись, Лизетт обнаружила, что мужа нет рядом, и нахмурилась. Но в следующее мгновение он вошел в комнату с подносом.

– Я могу попросить тебя об одолжении?

Он весело улыбнулся.

– Конечно.

– Дай мне пять минут, чтобы привести себя в порядок, а потом возвращайся. Кстати, одного кофейника может быть мало.

Джонатан хмыкнул, развернулся и ушел.

Лизетт вскочила с кровати и побежала в ванную. Она надела махровый халат, расчесала волосы и умылась. Джонатан вернулся, когда она уже сидела на кровати.

– Ты ко мне присоединишься? – спросила она, похлопав по матрасу рядом с собой.

– Выпью кофе. Я уже поел. Ты была такой уставшей, что я не хотел будить тебя, – подмигнув ей, сказал он.

– А кто виноват, что я устала?

– Я. Только я.

Лизетт изучала своего мужа, когда думала, что он не видит этого. Он выглядел молодым, здоровым и сильным. И ей не верилось в то, что он болен. Может, все дело в стрессе? Здесь, на Карибах, головные боли, кажется, его не мучают. Надо бы уговорить его показаться еще одному врачу, когда они вернутся в Чарльстон. Ведь ошибки нередки.

Лизетт объявила, что наелась, и Джонатан убрал поднос. Он вытянулся рядом с ней и многозначительно посмотрел на нее.

– О нет, – рассмеялась она. – Ты обещал мне отпуск в тропиках. А я почти ничего не видела.

– Зато я увидел очень много, – сказал он, поглаживая ее по ноге.

Чтобы не поддаться искушению, Лизетт встала и принялась рыться в чемодане в поисках платья.

– Какая у нас повестка дня? – Судя по тому, что Джонатан был одет в льняные шорты и рубашку, он запланировал что‑то интересное.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?