litbaza книги онлайнРоманыЖестокая судьба - Кира Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 84
Перейти на страницу:
как эта женщина ворчит по поводу его поведения, и он пробормотал: «До встречи, сестренка, хорошего вечера».

Сэм сразу же расслабился, как только услышал щелчок завершившегося звонка. Сделав еще один глоток спиртного, он медленно встал и направился в свой кабинет, готовый к работе над делом Барнса и Ноубла.

Глава 6

Надев для разнообразия узкие синие джинсы и обычную неяркую серую рубашку, Сэм вышел из своего автомобиля и зашагал по гравийной дорожке, которая вела к таунхаусу его матери. Его семья, наверное, убила бы его, если бы он посмел явиться в воскресенье в дорогом костюме и итальянских туфлях ручной работы. Они и так слишком сильно ругали его за напряженную работу и склонность к трудоголизму. Его мать была готова на все, лишь бы Сэм остепенился и потратил часть своего драгоценного рабочего времени на создание семьи.

Сэм скорее прыгнет с обрыва, чем исполнит мечту матери. Он был не из тех мужчин, которым нужна женщина на руках, чтобы почувствовать, что он преуспел в жизни, или отчаянно ждал наследника. Сэм наслаждался своей жизнью такой, какая она есть. Он испытывал огромное удовольствие, когда хорошо выполнял свою работу, и был доволен своим холостяцким статусом. Жена и дети были не нужны для его счастья.

— Сынок, — улыбнулся Гарольд, заметив Сэма, когда тот проходил мимо дорогих петуний своей матери. Мужчина похлопал его по спине, как только тот оказался в пределах досягаемости. — Рад тебя видеть.

— Доброе утро, Гарольд, — поприветствовал Сэм, искренне улыбаясь отчиму.

Гарольд был хорошим человеком. Он взял на воспитание троих детей и заботился о них, как о своих собственных, только потому, что их родила женщина, которую он любил. Своих детей у Гарольда не было, поэтому любому, кто спрашивал, он говорил, что у него трое детей. Это было очень мило с его стороны. Сэм всегда восхищался и уважал его за это.

— Эбби и близнецы уже здесь. Твоя мама, наверное, балует их сладостями и игрушками.

Сэм рассмеялся при этих словах. Джоан стала очень мягкой с тех пор, как стала бабушкой. Как ни строга она была со своими собственными детьми, но, когда дело касалось внуков, она становилась очень доброй.

— Тятя Съем, — закричал Кейд во всю мощь своих легких, когда заметил Сэма, входящего в дом через заднюю дверь, и тут же побежал к нему так быстро, как только мог.

Когда маленькое тельце столкнулось с его ногой, мужчина улыбнулся, поднял племянника с пола и усадил его себе на колени.

— Привет, малыш, — с улыбкой сказал Сэм, игриво взъерошив волосы мальчика.

Джарред наблюдал за ним издалека и застенчиво улыбался. Он был полной противоположностью своему брату. Если Кейд был шумным и болтливым, то Джарред был робким и тихим. Мальчик держится в сторону и с удовольствием играл сам по себе.

— Я удивлен, что ты пришел так рано. Уже закончил работу? — усмехнулась Эбби, приподняв бровь, и поглаживая лицо сына, который отчаянно цеплялся за ее ногу, частично спрятавшись за ее телом.

Джарред был маменькиным сынком.

— Вовсе нет, но мне нужен был перерыв, — признался Сэм.

Он работал без перерыва с утра пятницы, когда узнал о предложении «B`sN`s». После бездумной работы у него пропал творческий потенциал. Он едва помнил, когда в последний раз ел. Все выходные он жил на кофе и нескольких бокалов виски.

— Где Итан? — спросил он, имея в виду своего младшего брата.

Сэм, конечно, был не единственным успешным членом семьи. Итану было всего двадцать девять лет, но он уже владел двумя клубами в городе и сейчас работал над открытием третьего. Вместе со своим лучшим другом Брэндоном он осуществил свою подростковую мечту — иметь эксклюзивный клуб, где все собирались по выходным, чтобы повеселиться. Возможно, его успех во многом зависел от большого везения, но, тем не менее, это был успех.

— Возможно, он все еще в постели с одной из своих поклонниц. Ума не приложу, сколько женщин из кожи вон лезут, чтобы переспать с владельцем их любимого клуба только для того, чтобы получить вип-место, — сказала Эбби, закатив глаза. — Конечно, этот придурок использует это в своих интересах. Он никогда не найдет достойную женщину, если будет продолжать разбивать сердца.

Сэм усмехнулся и покачал головой: «Он просто наслаждается жизнью, Эббс. Нельзя винить его за то, что он счастлив, понимаешь?»

— Наслаждается жизнью? — повторила Эбби, надувшись. — Спать со всеми подряд в юбке — это не наслаждаться жизнью, Сэм. Почему вы двое не можете повзрослеть? По крайней мере, у тебя хватает порядочности держать свои дела в тайне. По-моему, я никогда раньше не видела тебя с женщиной. Ты ведь не гей? Я имею в виду… если да, то это нормально…Я просто…

В комнате раздался громкий смех, и в поле зрения появился Итан, фактически заглушив голос Эбби и тем самым положив конец ее нелепой тираде.

— Сэм? Гомосексуалист? Сестренка, ты не знаешь его и вполовину так хорошо, как тебе кажется. Он, наверное, переспал с большим количеством женщин, чем я.

— Итан, так мило, что ты присоединился к нам, — саркастически улыбнулась Эбби, закатывая глаза.

— Брат, — поприветствовал Итан, обняв Бена по-мужски. — А где же мои гномики?

Кейд тут же вырвался из объятий Сэма и побежал к другому дяде.

Предатель.

— Как продвигается твоя новая работа? — спросила его мать, войдя в комнату и поцеловав Сэма в щеку.

Женщине было уже за пятьдесят, но она выглядела все так же утонченной и красивой, как и раньше. Ее длинные платиновые волосы были убраны в аккуратный пучок, а минимальный макияж лишь подчеркивал ее черты лица.

— Занят, но хорошо, — ответил мужчина, обняв мать одной рукой и чмокнув ее в щеку в ответ.

— У него есть помощник и все такое, — подмигнула Эбби.

— Ассистент? — Итан присвистнул. — Черт. Она горячая штучка?

Сэм нахмурился.

— Как неуместно! Сэм никогда бы не начал связь со своим сотрудником, — немедленно прервала его мать, бросив укоризненный взгляд на своего младшего сына. — Ты не можешь задавать такие вопросы.

Итан закатил глаза на замечание матери, но не стал оспаривать ее логику. Сэму показалось забавным, что Итан все еще слушает их мать. Он всегда был маменькиным сынком, как и Джарред.

— Когда она привезет своего сына? — тихо спросила Эбби, не обращая внимания на остальных членов семьи.

Сэм оценил ее осторожность. Ему пришлось бы потрудиться, пытаясь объяснить матери, почему сыну Киры разрешили пожить в доме Эбби.

— В конце концов, она нашла того, кто присмотрит за ним.

Кира позвонила ему вчера вечером, чтобы

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?