Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы просили приносить сообщения от вашего друга и родных днём и ночью, — педантично пояснил домовик, глядя на удивлённого хозяина.
Кассиус тут же протянул руку и увидел на пергаменте инициалы Аль-Мансура. Развернув свиток, Блэк вчитался в сообщение и с удивлением узнал в нём приглашение на свадьбу. Друг всё-таки уговорил отца дать разрешение на брак с Флёр Делакур. В письме он приглашал Кассиуса и всю его семью посетить это знаменательное событие, причём дата торжества как раз попадала на пятый день после Йоля. «Наверное, чтобы гости хоть немного отошли от зимнего праздника», — ухмыльнулся про себя Кассиус. Потом быстро черкнув на письме своё согласие и отдал его Кричеру.
— Отправь совой в Марракеш, для Хасана, а я спать, — зевнул молодой лорд Блэк и свернулся клубочком на кровати, подложив руку под голову.
Отпраздновав Йоль, Малфои всей семьёй отправились на свадьбу лучшего друга Кассиуса. Хасан прислал в ответном письме международный портал и уже через несколько минут, все вышли в опаляющий климат Марракеша.
— Ой, как тут здорово! — заулыбалась Нарцисса. — Когда у нас в Англии слякоть или снег, можно прилетать сюда на недельку. Я уже и забыла, как мы чудесно проводили время у учителя нашего мальчика.
— Может и правда, купить землю и построить здесь небольшое поместье? — задумчиво посмотрел Люциус на остальных членов семьи.
Драко не понравилась эта жара, но он стоически терпел, только вытирая со лба пот шёлковым платочком.
— Пойдёмте быстрее в тень, — пробурчал младший Малфой, указывая рукой на навес, под которым уже столпились туристы, спасающиеся от жары.
В этот момент Кассиус заметил ковры-самолёты, небольшой вереницей летящие к месту стоянки. С первого — выбрался сам Хасан и с улыбкой подошёл к Кассиусу.
— Приветствую тебя, мой друг, — сложил он перед собой руки в традиционном поклоне. — Здравствуйте, господа и дамы, — Аль-Мансур поприветствовал следом и всех остальных, но на европейский манер.
Все гости расселись на летающие средства передвижения и совершенно невидимы для магглов, рванули к дворцу. Драко тут же понял, почему на родине запрещены ковры-самолёты. Они были удобнее метлы во много раз для комфортного, но в то же время быстрого передвижения.
— Наверно производители мётел пробили этот запрет в Министерстве, — негромко пробурчал Драко. Люциус только хмыкнул, весело посмотрел на сына и прошептал:
— Как один из держателей акций компаний, производящих мётлы, могу тебе сказать, что ты совершенно прав в своих предположениях.
Свадьба длилась три дня, было около тысячи гостей и ещё больше было тех, кто хотел отдать дань уважения роду Аль-Мансур. Малфои подарили молодым прекрасное поместье во Франции, расположенное недалеко от своего.
— Будем ходить друг к другу в гости, — улыбнулся Кассиус, вручая регистрационные бумаги и ключи доступа к системе защиты поместья. — Гоблины постарались, сейчас без вашего разрешения, туда никто не попадёт.
Смуглый домовик тут же принял всё из рук Кассиуса и исчез из вида.
По местным традициям хозяева тоже вручали гостям подарки на свадьбе. Нарциссе достались тёмная бутыль арганового масла, которое довольная женщина тут же спрятала в свою сумочку, Люциус и Драко получили бабуши — колоритные восточные тапочки с загнутыми носами, а Кассиусу ухмыляющийся Хасан лично вручил традиционную марокканскую джеллабу — белый халат с капюшоном. Блэк хмыкнул, но с удовольствием принял подарок, пошутив, что тёмный маг в белом халате смотрится особенно круто.
Флёр выглядела просто великолепно в своём кремовом свадебном платье с цветочным орнаментом. Красивый изумруд-накопитель покоился на её лебединой шее, притягивая к себе взоры мужчин и женщин. Артефакт, созданный из поистине королевского камня, начисто блокировал Шарм и девушка чувствовала себя совершенно расковано, не боясь неадекватных поползновений со стороны окружающих мужчин. Только к концу третьего дня уставшим от праздничной круговерти Малфоям, наконец-то удалось улизнуть в Малфой-мэнор.
— О, я дома, — простонал Драко, падая на диван. — Меня отсюда не сдвинет никто!
— Даже пятичасовой чай с овсяным печеньем? — не поверила Нарцисса, элегантно спускаясь по лестнице.
Драко тут же принял сидячее положение.
— Оу, узнаю́ истинного английского мага, – весело рассмеялась леди Малфой и, подойдя к дивану, растрепала сыну светлые волосы.
***
В волшебной комнате-по-желанию участники отряда Дамблдора разучивали чары «Патронуса», когда среди подростков внезапно появился староста домовиков Хогвартса и громко закричал:
— Гарри Поттер, сэр, сюда идёт она, скорее бегите!
Все засуетились, а подросток спросил дрожащим голосом:
— Кто она, кто сюда идёт?
— Профессор Амбридж! — взвыл домовик. — С ней инспекционная дружина. Она прямо сейчас будет здесь.
Началась немедленная беготня и суета. Подростки стремились поскорее убежать из опасного места и, выскочив из комнаты, стремглав помчались во все стороны. К сожалению участников отряда Дамблдора, уйти удалось не всем. Поттера поймали одного из первых и мстительно улыбавшаяся Долорес Амбридж, схватив его за локоть, тут же потащила к директору. Прошипев пароль горгулье, женщина, волоча за собой Поттера, стремительно ворвалась в кабинет.
В помещении было полным-полно народу. Сам старый директор, будто дремал, сидя за своим столом, скрестив перед грудью руки в тёмных перчатках. Профессор Макгонагалл застыла рядом с ним и нервно покусывала тонкие губы. Корнелиус Фадж сидел в кресле у камина, кидая в огонь шелуху от семечек; Кингсли Бруствер и ещё один мракоборец — стояли по обе