Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14. Похоронив массу времени, писатель сдаёт свои книги или иному какому учреждению, или частному издательству, или за границу. И мне пришлось отдать в первые попавшиеся руки „Вестн. театра“, Чита и т. д.
15. Отсюда начинаются истории. Госиздат орёт „привлеку“, сам хотел издавать, запрещал и пр.
16. Но бороться ревтрибуналами с революционным искусством тогда они борются рублём» (Маяковский В. В. ПСС. Т. 13. С. 173–174).
Сохранилась и стенограмма его выступления в судебном заседании: «По постановлению ЦК Рабиса я должен был быть премирован натурой, но МГСПС и ВЦСПС мне отказали. За постановку я должен получить, но не получил за репетиции, видоизменения и режиссёрскую работу. ВЦСПС и МГСПС мне постановили за пьесу выдать трёхмесячный академический паёк. Первая постановка в Москве „Мистерии-буфф“ состоялась 1 мая. Работа Госиздата тормозится из-за низкой оплаты труда и малого количества писателей. Произведение было отклонено за недостатком бумаги. Решительно и категорически обвиняю Госиздательство за то, что прямо в лицо плюют литераторам. Рабочие в течение трёх месяцев в театре заполняли анкеты и говорили, что они давно хотели видеть и ждали эту пьесу в провинции. Все газеты писали о восторженном впечатлении от этой пьесы. Это театральное впечатление захватило все рабочие массы».
Масштабная PR-кампания В. В. Маяковского в поддержку своего произведения, организованная перед судебным процессом, на мой взгляд, заслуживает отдельного упоминания: во-первых, заведующий Центральным агентством ВЦИК по снабжению и распространению произведений печати (Центропечати) Б. Ф. Малкин получил согласие В. И. Ленина прослушать «Мистерию-буфф» в исполнении автора. По этому поводу ответственный руководитель писал В. Э. Мейерхольду: «Необходимо поставить (мы заинтересовали большую группу партийных товарищей) „Мистерию“ для партсъезда. Я говорил с Лениным о Маяковском и о „Мистерии“ — мы с ним условились, что он прослушает пьесу (в чтении автора). Но теперь уж лучше подождать постановки». Во-вторых, Маяковским были организованы положительные рецензии в центральных газетах: «Известия» — «Мистерия-буфф»; «Труд» — Абр. А. Первомайская победа революционного театра; «Гудок» — Валь В. «В пролетарском театре», «Малярной кистью по домотканому холсту»; «Коммунистический труд» — Антон Углов «Мистерия-буфф», организовано чтение пьесы для представителей ЦК РКП(б), МК РКП(б), ВЦСПС, Рабкрина, Главполитпросвета, проведён диспут на тему: «Надо ли ставить „Мистерию-буфф“, который состоялся 30 января 1921 года в помещении Театра РСФСР, который в тот период приступил к постановке её второго варианта. В объявлении, напечатанном в газете „Известия ВЦИК“ (М. 1921, № 19, 29 января), указывалось: „На дискуссию приглашены представители ЦК, МК РКП, Рабкрина, ТЕО, МОНО, Всерабиса и московских театров“ (Рабкрин — Народный комиссариат Рабоче-крестьянской инспекции; ТЕО — Театральный отдел Главполитпросвета, МОНО — Отдел народного образования Московского совета рабочих и красноармейских депутатов; Всерабис (Всероссийский профсоюз работников искусств)».
Диспут открылся вступительным словом Маяковского: «Не имея времени и возможности всем и каждому доказывать и объяснять, что это за пьеса и какая она, я предпринял объезд районов, где я читал рабочим мою пьесу. При голосовании в аудитории Рогожско-Симоновского района против пьесы подняли руки 5 человек, а за пьесу — все остальные, то есть около 640 человек рабочих и красноармейцев. Но этих товарищей недостаточно, и если сегодня мы вызвали сюда представителей всей Москвы, РКП, Рабкрина, Всерабиса и прочих организаций, если мы сегодня найдем эту пьесу заслуживающей внимания, то я льщу себя надеждой, что уже более не выступит какой-нибудь Воробейчиков от имени пролетариата и не будет требовать снятия пьесы с репертуара.
Мне хождения по мукам в течение трёх лет страшно надоели.
Итак, приступаю к чтению пьесы. (Аплодисменты.) Пьеса дана, как была. В зависимости от новых нарастающих обстоятельств она будет переделываться. Когда я умру, она будет переделываться другими, может быть, от этого станет ещё лучше» (стенограмма).
Затем поэт прочитал второй вариант «Мистерии». Как сообщалось в Бюллетене Московского отдела РОСТА от 31 января 1921 года: «пьеса произвела на собравшихся исключительное впечатление».
Первое слово в прениях получила Берта Карпинская — это по её инициативе в ЦК РКП(б) был направлено письмо с требованием запретить постановку «Мистерии-буфф». После прослушивания пьесы она неожиданно для Маяковского заявила, что в том виде, в каком её прочитал автор, она вполне приемлема. Газета ВЦИК «Известия» писала по этому поводу: «После чтения пьесы представительница группы литераторов, подавшей в ЦК и МК РКП коллективный протест против постановки „Мистерии“, объяснила, что этот протест был направлен только против первоначальной редакции пьесы и что в настоящей переделке „Мистерия-буфф“ является вполне приемлемой. При голосовании оказалось, что резолюция принимается единогласно и всеми присутствующими коммунистами (которых было 85 человек), и всем залом» («Известия», 1921, 1 февраля). К мнению Карпинской присоединилась представительница Рабкрина С. Е. Рафалькес, в прениях также участвовали художники Д. П. Штеренберг, Е. А. Равдель, С. Я. Сенькин, литературовед профессор Н. Н. Фатов, заместитель заведующего театральным отделом Наркомпроса РСФСР, кинорежиссёр Д. Н. Бассалыго (он председательствовал на диспуте) и другие.
Присутствовавшие, среди которых было восемьдесят пять коммунистов, единогласно приняли следующую резолюцию: «Мы, собравшиеся 30 января в Театре РСФСР Первом, прослушав талантливую и истинно пролетарскую пьесу Вл. Маяковского „Мистерия-буфф“ и обсудив её достоинства как агитационного и революционного произведения, требуем настоятельно постановки её во всех театрах республики и напечатания в возможно большем количестве экземпляров» (журн. «Вестник театра», М. 1921, № 82, 8 февраля).
Реплики Маяковского на диспуте:
(По окончании <чтения пьесы> бурные аплодисменты.)
Маяковский. Товарищи, я бы с удовольствием кланялся, но я за эти три года так уже накланялся, что мне это уже надоело. (…)
Карпинская. Пьеса нам представлена в совершенно другом виде: это ведь переделка того, что было.
Маяковский. Ложь!
Карпинская… И если здесь и были упрёки, что незачем было писать в ЦК записки, то я думаю, что эти записки писать всё-таки надо. Может быть, благодаря запискам Маяковский и постарался переделать свою пьесу.
Маяковский. Наглая ложь! (…)
(После выступления представительницы партии меньшевиков Перемешко.)
Маяковский. Товарищ, я предлагаю вам объединиться с тов. Чижевским. (Голос с места: «Где он?») Он где-то там бродит необъединённый.
С места «фамилия оратора в стенограмме отсутствует». Я предлагаю, во-первых, принять резолюцию в категорической форме, например: «Слушали, считаем необходимым поставить», во-вторых, тов. Маяковскому поставить чтение своей пьесы в партийных районах перед массовой партийной аудиторией.
Маяковский. Я без вашего заявления это уже сделал. Но с каких пор возникает такая тщательность, такое горячее стремление при подаче голосов «за»? Товарищи
Чижевский и Карпинская могли бы, кажется, спросить об этом партийные районы. Нет, товарищи, вы сегодня подписались под моей пьесой и теперь давали объяснения на сделанное здесь заявление. Я говорю, что в рабочих кварталах эта пьеса уже читалась. Но с каких пор для вас это стало вопросом партийной организации?
С места (вносится поправка). Резолюция должна носить не