litbaza книги онлайнРазная литератураЖизнь за Родину. Вокруг Владимира Маяковского. В двух томах - Вадим Юрьевич Солод

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 302
Перейти на страницу:
в свой репертуар и оформил права собственности на либретто на основании имеющегося у него договора, заключённого по правилам Закона 1911 года. Однако Московский губсуд, рассмотрев дело и руководствуясь Декретом от 10 октября 1919 года, принял абсолютно верное решение о незаконности применения для оформления авторских прав закона, утратившего силу в результате национализации прав и признания ранее заключённых издательских договоров недействительными: «Ответчик, желая закрепить за собой и получить в собственность либретто оперы, обязан был заключить с автором новый договор на основе нового закона об авторском праве, а не ссылаться на утратившую всякое юридическое значение дореволюционную сделку бывшей дирекции императорских театров с автором».

Аналогичное решение постановил в 1928 году Ленинградский окружной суд по гражданскому делу № 6978.

В журнале «Судебная практика» № И за 1929 год было опубликовано разъяснение Верховного суда РСФСР по иску гражданина Шарбе к издательству Ассоциации Художников Революционной России (АХРР). АХРР выполнила заказ сторонней организации на разработку макета книги. Шарбе, являясь штатным сотрудником издательства, в рабочее время выполнил данное ему служебное задание, после чего макет книги был передан заказчику. Однако непосредственный исполнитель после этого потребовал от работодателя дополнительной выплаты ему, как автору произведения, а получив отказ, обратился в суд. Верховный суд РСФСР в своём разъяснении указал на «отсутствие авторского права на труд, созданный служащим учреждения в порядке выполнения служебных обязанностей». В данном случае Верховный Суд опирался на действующее совместное постановление ЦИК СССР и СНК СССР от 16 мая 1928 года «Основы авторского права».

Между тем профессор И. Я. Хейфиц в своём комментарии по данному поводу писал о том, что «практика по данному делу утверждает, что авторское право на произведение, созданное служащим учреждения, имеется на общем основании, но что оно непосредственно переходит к учреждению, которое его может отчудить другой организации, как это и имело место». [1.263].

Постановлением № 7 от 15 апреля 1929 года Пленум Верховного суда РСФСР разъяснял порядок применения положений Декрета об основах авторского права от 30.01.1925 по делу автора Доронина к Госиздату о взыскании в пользу автора 580 рублей за помещение ряда его произведений в сборниках «Новая деревня» (книга для чтения), составленных Волынской, Соловьёвой, «Сатирический чтец-декламатор» Абрамского и «Чтец-декла-матор» Серёжникова. Принимая решение о взыскании с ГИЗ, Московский губернский суд руководствовался тем, что признал заимствования на произведения Доронина значительными по размеру и превышающими указания Декрета ВЦИК СНК РСФСР от 11 октября 1926 года «Об авторском праве» и Постановления ВЦИКа от 23 января 1928 года. ГКК своим постановлением отменяет решение Московского губернского суда от 9 октября 1928 года.

Рассмотрение гражданского дела было прекращено по следующим основаниям:

— ст. 7 «авторского закона», в соответствии с которой «ставки на гонорар, уплачиваемый согласно части 2 ст. 5 постановления Центрального Исполнительного Комитета и Совета Народных Комиссаров Союза ССР об основах авторского права за публичное исполнение, устанавливаются Народным Комиссариатом Просвещения РСФСР или автономных республик, по принадлежности», обратной силы не имеет, «потому позаимствования следует признать незначительными»;

— все указанные сборники подходят под п. «в» ст. 4 «Основ авторского права», «как относящиеся к политико-просветительным произведениям».

При постановлении решения один из членов ГКК, не согласившись с позицией коллег, заявил особое мнение о том, что «ст. 7-а[210] должна иметь обратное значение, ибо судебная практика приняла эту статью как критерий, не прибегая к экспертизе в отдельных случаях, и что „Чтец-декламатор“ не является сборником политико-просветительного характера, и во всяком случае о характере данного сборника необходимо было заслушать мнение председателя НКПроса».

Тем не менее Пленум Верховного Суда РСФСР по данной жалобе постановил:

«Находя, что авторское право является исключительно законом, и распространительному применению не подлежит; что поэтому закон, ограничивающий право перепечатки отрывков из чужих произведений, по общему правилу не может иметь обратной силы, особенно в случаях, когда ответчиком является государственный или кооперативный орган; что в отношении исков авторов, основанных на нарушении авторского права за время с 30 января 1925 года по 23 января 1928 года вопрос о значительности или незначительности позаимствований из чужих произведений решается судом в каждом отдельном деле, исходя из характера книги, цели её издания, удельного веса перепечатанных отрывков и т. п. при чём вопрос о том, издана ли книга в политико-просветительных целях или нет, решается также судом; что п. 3 мотивов определения ГКК Верхсуда о том, кто является ответчиком по иску — Госиздат или составитель, — как спорный и не имеющий отношения к данному делу, подлежит исключению из указанного определения. Определение ГКК Верховного суда РСФСР от 21 января 1929 года отменить и дело передать на новое рассмотрение ГКК».

Как мы видим, большинство обращений в судебные инстанции от авторов литературных произведений действительно чаще всего касались технических вопросов, таких как нарушения условий типового издательского договора: несвоевременная выплата гонораров, отказы государственных издательств от выплаты вознаграждения, самовольное изменение (уменьшение или увеличение) заявленного в договоре тиража, оговорённые сроки выхода книг и т. д.

По мнению большинства судей, материальные интересы писателей относились к категории интересов частных лиц, объективно противоречащих интересам государства. То есть в таких случаях суд защищал не столько закон, сколько государственные интересы в лице ГИЗ.

При этом существовавшая система централизованного распределения различных благ и привилегий государственными и общественными организациями формировала особый тип патерналистских отношений между представителями власти, от которых зависела раздача «пряников», и теми, кто мог на них претендовать.

В этом смысле письмо управляющего делами ЦК ВКП(б) Т. П. Самсонова А. И. Стецкому, В. Я. Кирпотину и Л. М. Кагановичу, написанное 12 июня 1933 года, было довольно характерным: «Большинство писателей если хорошо подмечают жизненные явления, то в делах хозяйственных и технических часто испытывают ряд довольно значительных неудобств. Если иметь в виду, что писатели на данном этапе уже перестали жить и работать „единоличниками“, то для этого им надо прийти на помощь извне, так как сами писатели из-за характера своей работы едва ли сумеют наладить жизнь…» И далее: «Всем известно, что писатели — большие человеческие оригиналы с рядом особенностей и причуд».

Ещё одно из известных нам гражданских дел, связанных с иском к Ленинградскому отделению Государственного издательства (Госиздата), также было связано с невыплатой ГИЗ одному из авторов дополнительной части гонорара в связи с тем, что издательство увеличило размеры тиража без согласования с ним. Так как между сторонами издательский договор отсутствовал, юрисконсульт ГИЗ сослался на то, что в данной работе «вовсе не требовалось со стороны автора проявления того творчества, которое поставлено под защиту закона об авторском праве; в данном случае речь идёт только о технической работе, а не о творческом труде, который только

1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 302
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?