Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извините. Просто хотел подсобить.
Я схватил мусорные баки и потащил их по улице. Для такой почтенной старушки они явно были тяжеловаты.
– Приходится выносить их самой с тех пор, как они разворотили аллею ради ремонта, – пожаловалась миссис Санчез.
Она была благодарна мне за помощь, но не отрывала от меня взгляда ни на секунду. Поступок был мизерным, да и старушку я испугал, но мне стало гораздо лучше.
Глава 8. Знакомые лица, 1969
Фрэнк Карлисси и Фрэнк Руссо снова пришли ко мне на помощь. Я вернулся на свою старую работу в автомастерской – ту, на которой успел продержаться всего 29 дней, когда впервые вышел из тюрьмы в 1965 году. Фрэнк пристально следил, чтобы я ежедневно посещал собрания АА вместе с ним.
Пока меня не было, Фрэнк при поддержке судьи, его чести Чарльза Хьюза, организовал реабилитационную программу для парней, которых обвиняли в обороте наркоты, в качестве альтернативы юношеской колонии. Судья Хьюз был неглупым человеком. Он знал, что 75 % дел, проходящих через его суд, связаны с наркотиками, и не верил, что все можно решить «терапией железных решеток». «Восстановление на свободе» (ВНС) проводили собрания каждый день, и Фрэнк подумал, что я могу стать хорошим примером для двадцатилеток. Хотя мне самому было всего двадцать пять, годы тюрьмы превратили меня в авторитет в их глазах.
ВНС проводило собрания в Реседе, в здании над цветочным магазином. Когда я вошел в зал, весь в татуировках, пацаны заинтригованно уставились на меня. Мы разговорились, и когда я стал рассказывать о тюрьме, то сразу понял, что те из них, кому грозил суд, мечтали узнать о жизни за решеткой всё, а особенно – как ее избежать.
Я объяснил по-простому:
– Делайте все, что скажет судья.
Любой человек, говорящий подросткам, что делать – будь то учитель, родители, коп, судья, – вызывает у них чувство отвращения. Но мои советы они слушали во все уши, потому что я был стреляным воробьем, тем, кто знал тюремную систему изнутри.
После встречи они столпились вокруг меня, как стадо вокруг пастуха. Когда мы ушли, Фрэнк сказал:
– Слушай, Дэнни, эти дети в восторге от твоих татушек. Только не зазнавайся, это не делает тебя мессией.
Он был прав, я действительно мог им помочь. Мы с ними были похожи, мы все любили кататься по Ван-Нэйсу и Вентуре, выпивать, драться и ширяться героином. Но если они упустят шанс на исправление, их жизни покатятся под откос. Я дал им представление о жизни в тюрьме и рассказал обо всем без утайки. Я никогда ничего не приукрашивал и не обманывал их, просто говорил правду, хотя картинка вырисовывалась не самая приятная.
– В тюрьме, – говорил я им, – вы станете либо девкой, либо убийцей. Но не все так просто. Парни из гетто, такие как я, легко превращаются в убийц, но вы выросли в Реседе и явно не захотите становиться ни тем, ни другим. Сможете смириться с тем, что в тюрьме выбора у вас не будет?
Я повторил им слова, которые жили во мне с того момента, как я ввалился на собрание «Нам не все равно» в 1959 году.
– Если вы продолжите в том же духе, вас ждет либо тюрьма, либо психушка, либо могила.
Психушка, кстати, была особенно актуальным заведением в 1969 году. Молодежь в то время активно долбила кислоту, которая выжигала им мозги. Наркотики сильно изменились со времен моей молодости.
Мой тюремный опыт значил многое для тех пацанов. Они воспринимали мои слова всерьез. Я начал понимать, что даже ужасный опыт может оказаться полезным – надо только поделиться им с другими, показать своим примером, что он не помешает исправиться, если ты действительно этого хочешь.
В ИШМ Джонни как-то сказал мне:
– Дэнни, почему бы тебе не передохнуть и не вылезти из этого хомячьего колеса, куда ты сам себя загнал?
Тогда я не понял, что он имеет в виду, но чертовски надеялся, что сам смогу донести эту мысль до пацанов.
У нас с Фрэнком было много дел. Мы работали, посещали собрания АА, собирали еду для продовольственного банка, развозили носки и термобелье для бездомных. Впервые мне было приятно отдавать, а не забирать.
Однажды к Карлисси завалился дядя Гилберт. Он с неделю как вышел из «Фолсома», и я знал, что он рано или поздно зайдет повидаться. К дому он подъехал на черном «линкольне», на голове – черная шляпа-федора, на нем самом – длинное черное пальто, шелковая рубашка и черные штаны-болеро. Его ботинки стоили не меньше четырех сотен. Гилберт всегда одевался с шиком, как кинозвезда.
Я вышел ему навстречу с заднего двора в заляпанном грязью комбинезоне, похожий на замученного вьетконговца.
Гилберт с жалостью окинул меня взглядом.
– Дэнни, ты чего творишь?
– Работаю.
– Здесь? Жалкие гроши. Давай работать вместе, как в старые добрые времена.
Он выложил на стойку пятьдесят граммов героина и тысячу баксов наличными.
Старые добрые времена.
Гилберт был моим кумиром с самого детства, моим примером, и я во всем ему подражал. Мы сошлись после одного случая, когда я наткнулся на него в доме бабушки и дедушки. Он сидел на диване с большой стеклянной миской на коленях и поманил меня к себе. Я смотрел, как он перебирает какие-то листочки и стебельки. Тогда я понятия не имел, что это марихуана, я просто был рад, что Гилберт обратил на меня внимание. Ему было всего тринадцать, но он уже тогда выглядел, как звезда кино – высокий, красивый, с невероятной улыбкой. Он жил, спал и ел с мужчинами. Для меня он был настоящим мачо.
– Мне нужна твоя помощь. Пойдем.
Гилберт проверил, как там мой дед. Тот спал. Мы забрались в его «шеви» тридцать восьмого года выпуска, и Гилберт протянул мне сумку.
– Считай песни по радио.
В 1951 году все песни в радиоэфире длились одинаково – чуть меньше трех минут. Хитовыми были песни типа «Йезебель» Фрэнки Лэйн и «Слишком юная» Ната Кинга Коула. Я был на седьмом небе от счастья. Я был рядом со своим героем. По Ист-Палм мы поехали к Сан-Фернандо-Роуд.
Через каждую пару-тройку песен Гилберт останавливался, просил меня передать ему сумку, в которой, как мне казалось, лежали сигареты, и велел ждать. Мы съездили в три разных места, а потом направились домой. Когда мы въехали на подъездную дорожку, Гилберт спросил:
– Сколько насчитал?
– Чего насчитал?