Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому же, я знал, что, если убью его, мне придется бросить свою «импалу», а я не хотел отдавать эту красотку никому.
– Нет, Дэннис, не убью.
– А это и неважно, я все равно подыхаю.
Он задрал рукав. Его правая рука была самой мерзкой вещью, которую я когда-либо видел. Это был уже не абсцесс, а гниющий кусок мяса черно-зеленого цвета. Я чуть не блеванул.
– Господи, Дэннис…
Он рассказал, что федералы использовали его, чтобы устраивать облавы. С того момента, как он сдал меня, они взяли его на крючок – за организацию сделок для облав они отдавали ему половину наркоты. Когда он слишком увлекался, его отправляли в Норко на реабилитацию, а потом все начиналось заново. Я проехал с ним несколько кварталов и высадил на пересечении Вайнленда и Ланкеширм.
– Мне правда жаль, Дэнни.
Несколько недель спустя тело Дэнниса обнаружили в парке Вальхалла рядом с кладбищем. Я слышал, что он передознулся, а на теле обнаружили еще несколько колотых ран. По слухам, это был «горячий выстрел» – намеренно смертельная доза героина. Сначала копы думали, что в этом замешан я. Это было не так. Дэннис подставил не меньше половины населения Долины Сан-Фернандо.
Он был наркоманом, и его смерть была лишь вопросом времени.
Пятнадцать лет спустя на одном из собраний ко мне подошла женщина. Она сказала, что хочет привести свою дочь в «Программу помощи детям», в которой я работал. Отцом девочки оказался Дэннис.
– Ты убьешь ее, Дэнни? – спросила она.
Я был в шоке. Неужели она принимала меня за монстра? Неужели все эти годы я оставался таким темным и ужасным человеком, что она считала меня способным на такое?
– Ты о чем вообще? Конечно, нет. Приводи, я возьму ее в программу прямо сегодня.
Она упала мне на руки с рыданиями.
Мы с Дебби поженились в модном отеле в Бербэнке, ее родители за все заплатили. Моя семья тоже пришла. Думаю, они были на седьмом небе от счастья за меня, но, как и та женщина на собрании, не могли об этом сказать. Ночка выдалась веселой, но я даже словами выразить не могу, как пофиг мне было на таинство брака. Я считал это всего лишь формальностью, бумажкой. Зато Дебби была счастлива. Ужасно в этом признаваться, но для меня брак означал только гарантированный и постоянный секс.
В медовый месяц мы отправились в Палм-Спрингс. Родители Дебби помогли нам купить наш первый дом в Арлете на Осборн-Стрит. Мы отремонтировали его и превратили в уютное гнездышко. Но от некоторых привычек оказалось сложно избавиться. В окружении, где я вырос, неверность была обычным делом. Есть такая поговорка: «Одна в доме, одна на улице». Мексиканская культура научила меня тому, что каждая женщина – это Дева Мария. Женщины способны рожать детей, а значит – творят чудеса, но это единственное, на что они годны. Я не горжусь этим, но за неимением лучшего примера я перенял этот образ мышления. У всех мужчин, которых я знал с детства, была жена дома и любовница за его пределами, и я не стал исключением. Женщины были повсюду: на встречах, на работе, в магазинах. Многих из них кольцо на моем безымянном пальце не останавливало, а притягивало, как магнит. У меня были возможности изменять направо и налево, и я пользовался каждой из них.
Дебби мирилась с моей неверностью и закрывала на нее глаза. Она смеялась над женщинами, которые звонили нам домой, но ей не хватало смелости приструнить меня. Я не думал о том, как она себя при этом чувствует. Мои мысли занимали деньги и работа.
Глава 9. Старая ярость, 1972
Работу на Карлисси я бросил. Фрэнк Руссо хотел свести меня с кем-нибудь из бывших зэков, кто живет неподалеку, чтобы у меня была поддержка на пути трезвости.
– Дэнни, ты слишком сильно увяз, я с тобой не справляюсь, – печалился Фрэнк.
В чем-то он был прав, я и правда нуждался в спонсоре посерьезнее.
С особым уважением заключенные – бывшие и настоящие относятся к людям, которые отмотали длиннющие сроки в таких легендарных тюрьмах, как «Сан-Квентин» и «Фолсом». Сэм Харди, огромный деревенский увалень из Луизианы, был одним из таких мужиков. Он отсидел пятнашку за убийство, всегда очень медленно говорил и при этом жевал не меньше килограмма жвачки. Когда я спросил, как он попал в тюрьму, тот степенно ответил:
– Видишь ли, Дэнни, у меня возникло недопонимание с двумя джентльменами. Одного я убил, а второго покалечил.
Сэм нанял меня в собственную компанию по продаже инструментов. В первый рабочий день я надел костюм, подъехал к гаражному кооперативу и спросил у работяг, можно ли поговорить с менеджером. Я показал инструменты, красочно описал, как они хороши, и назвал цену – тридцать баксов, после чего меня послали.
Работа не заладилась. Меня, источающего дух торгаша, видели издалека и прогоняли, не давая возможности открыть рот. Проработав так пару дней, я решил сменить подход. Надел белую футболку, длинное черное кожаное пальто, «левайсы» в заклепках и начищенные до блеска темные ботинки. К гаражам я заворачивал из подворотни и свистел. Меня тут же замечал менеджер:
– Есть чего?
Я кивал на свою тачку и открывал багажник.
– Вот эти инструменты, землячок.
– Выглядят неплохо.
– Они реально хороши.
– Сколько?
– Сорок.
– Беру.
Честного человека нельзя обмануть, а у всех этих засранцев была своя червоточинка. Когда меня спрашивали, дам ли я чек, я только усмехался:
– Да брось, землячок. Разве похоже, что я таскаю с собой чеки?
Мы смеялись и расходились, довольные друг другом.
Когда я кинул на кухонный стол Сэма восемьсот баксов, заработанных за день, он не поверил своим глазам.
– Ты как это сделал?
– Выдал за краденое.
– Черт возьми. Нам придется оформить чеки на все эти продажи, но комиссионные у тебя будут огромные.
У Сэма здорово получалось