Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не видел, чтобы она вошла в зал, — ответил ей Энтони: несмотря на внешнее спокойствие, он тоже недоумевал, куда пропала его кузина.
Будучи прекрасно осведомленным о характере мадемуазель де Круа, Энтони боялся, что та заставила мягкосердечную наивную Вивиан заплакать, и корил себя за то, что не настоял на том, чтобы она оставила свою затею побеседовать с француженкой, но вошла в зал вместе с ним, тетушкой и хозяйкой дома.
— Не мог бы ты привести ее? Уверена: эти две болтушки, наверное, позабыли обо всем на свете, — попросила его леди Крэнфорд. — Ей просто необходимо появиться здесь, и как можно скорее!
— Конечно, матушка, — тихо ответил на это Энтони и направился к выходу из зала, что заняло у него некоторое время, так как ему необходимо было поприветствовать всех встречающихся на его пути дам и джентльменов, одетых в лучшие вечерние платья и костюмы, а с некоторыми даже переброситься парой фраз и шуток.
— Крэнфорд! — вдруг услышал он позади себя голос своего лучшего друга Джереми Уингтона.
Несмотря на то, что Уингтоны не обладали даже самым скромным из титулов, огромное богатство открывало для них двери в дома всех представителей высшего света, даже таких, как герцога Мальборо, ведь герцог был клиентом банка мистера Уингтона-старшего и получал более чем высокие проценты от своих вкладов.
— Джереми! — откликнулся Энтони.
— Эдди и я хотели бы спросить, что заставило тебя не являться на наши последние уютные собрания? — нагнав друга, который вполне быстрым шагом спешил на поиски кузины, недовольно спросил его Джереми.
— Не сейчас, друг мой. Поговорим об этом позже. Я ужасно занят, — коротко бросил ему Энтони: ему было не до разговоров, потому что его сердце подсказывало, что с его кузиной, которую он любил вопреки своей воли и здравому смыслу, случилась беда, и она нуждалась в его помощи.
— Хорошо, найди меня, как будет время! — совершенно не обидевшись на резкость друга, сказал Джереми: он как раз собирался подойти к прелестной мисс Грэмси и поинтересоваться ее мнением насчет вчерашней оперы, которую оба они посетили вместе с семьями.
Наконец-то выбравшись из моря шелка, парчи, перьев и сверкающих при свете огромной хрустальной люстры с сотней свечей драгоценностей, Энтони вышел в холл, но нашел его пустым. Недовольно вздохнув, он прошелся по длинному коридору, но, не найдя Вивиан, вышел на крыльцо, окинул взглядом широкую площадь перед особняком Мальборо, но все было тщетно: его кузины нигде не было.
«Чувствую: с этой наивной девочкой стряслась беда. Не следовало оставлять ее наедине с этой пантерой де Круа… Нужно найти эту француженку и вытрясти у нее, куда пропала Вивиан» — мрачно подумал Энтони и поспешил вернуться в бальный зал. По дороге бросив взгляд на большие позолоченные часы, украшавшие стену холла, он почувствовал еще большее беспокойство: с тех пор, как Вивиан осталась наедине с мадемуазель де Круа прошло целых полчаса. Легко найдя в бальном зале французскую красавицу, всегда окруженную стайкой поклонников, он подошел к ней, невежливо отвел ее в сторону, чем вызвал недовольство поклонников девушки, и, без ненужных отступлений, задал ей интересующий его вопрос.
— О, эта мисс — ваша кузина? — улыбнулась Люси и кокетливо захлопала своими длинными густыми ресницами, но затем ее лицо посерьезнело. — Право, я не могу ответить на ваш вопрос, мистер Крэнфорд, потому что я вошла в зал раньше, чем она исчезла… Но, должна вам сказать, при нашей милой беседе случилась неприятность, и ваша кузина очень расстроилась… Возможно, бедняжка плачет, спрятавшись ото всех в одной из комнат?
— Какая неприятность? — нахмурился Энтони: он готов был вновь бежать на поиски Вивиан, чтобы найти и утешить ее. Возможно, даже обнять ее, чтобы она сложила свои руки на его груди и положила голову на его плечо.
— Ваша кузина весьма нервничала перед тем, как войти в зал, и… — начала, было, говорить Люси, как вдруг ее перебил громкий мужской голос, отчего все гости, включая Энтони и его собеседницу инстинктивно посмотрели на двери зала.
— Мисс Коуэлл! — торжественно объявил дворецкий.
Двери широко раскрылись, и по залу тут же прошелся тихий шепот.
В дверях, под руку с герцогом Найтингейлом, стояла Вивиан.
«Что случилось с ее платьем?» — недоуменно подумал Энтони и, словно ища ответа, обернулся к матери, стоящей неподалеку.
Но, кажется, леди Крэнфорд, задавала себе тот же вопрос: невольно прижав ладонь к губам, она смотрела на свою племянницу, и в ее глазах читалось неподдельное непонимание.
«Кто она? Какая красавица! Я никогда ее раньше не видел! Должно быть, она родственница герцога Найтингейла! О, Боже, только посмотри на ее платье… Мама, я хочу такое же, только розовое!» — послышалось со всех сторон.
Появление в бальном зале Вивиан было настоящим фурором однако он был тихим и спокойным, как и положено ему быть среди воспитанных знатных особ. Но все взгляды были устремлены на эту неизвестную рыжеволосую красавицу, которая вдруг появилась среди гостей под руку с самым завидным женихом Англии. Джентльмены были восхищены так же, как Энтони, увидевший ее сегодня, спускающуюся по лестнице Гринхолла, но молодые девушки и их маменьки обменивались растерянными и недовольными взглядами, ведь знали: им будет трудно конкурировать с этой красавицей.
— C'est impossible! — тихо прошептала мадемуазель де Круа.
«Эта девица все-таки здесь! Нашла выход из положения! И стоит там, улыбаясь, под руку с моим герцогом! Кажется, я недооценила ее» — мрачно подумала она, и ее глаза хищно сузились.
— Леди и джентльмены! Дорогие гости нашего скромного вечера! Позвольте представить вам мисс Вивиан Коуэлл! — подойдя к Вивиан, громко объявила леди Мальборо. — Мисс Коуэлл — племянница леди Крэнфорд, дочь ее сестры — известной в свое время неповторимой красавицы!
По залу вновь пробежал шепот: всем была известна судьба Кэтрин Мейер — два десятка лет назад первой красавицы Англии, которая, против воли отца, но по зову сердца, вышла замуж за неравного себе по положению мужчину из провинции и уехала с ним. После того, как Кэтрин с супругом выехали из Лондона двадцать лет назад, о ее судьбе не было известно никому, кроме ее сестры Беатрис. Какой грандиозный скандал воцарился в высшем обществе! Как разъярен был старик Мейер! А сейчас ее дочь появилась в Лондоне, как ни в чем не бывало! Но какая прелестная девушка! Она унаследовала красоту сестры… Но откуда у нее эти буйные ярко-рыжие волосы? И эта красавица появилась под руку с самим герцогом Найтингейлом! Возможно ли, что она является его тайной возлюбленной? Но ведь ходят слухи, что он уже намерен жениться: одни говорили, что его избранницей будет мисс Бэкли, другие, что он ужасно влюблен в мадемуазель де Круа. А тут появилась эта мисс Коуэлл!
Многие девушки робеют в вечер своего дебюта, но Вивиан не была одной из них. Напротив, она держалась как королева: ее голова была гордо поднята, глаза сверкали дружелюбием и счастьем, движения были полны грации, а платье восхищало всех присутствующих на балу дам, и даже мадмуазель де Круа не могла не отметить, что это новое платье соперницы было даже краше того, что она с таким наслаждением испортила.