litbaza книги онлайнРоманыУик-энд с мистером Дарси - Виктория Коннелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
Перейти на страницу:

Он поймал ее взгляд и улыбнулся, Кэтрин улыбнулась в ответ. У него очень приятное лицо и улыбка, которая может навлечь на девушку неприятности. Голос тоже очень приятный – низкий, бархатистый. Кэтрин представила, как он читает ей вслух. А она сидит, откинувшись на подушки, и утопает в звуках этого голоса… Ей нравились его волосы – темные, слегка вьющиеся, что придавало его прическе милый беспорядок, и ей вдруг захотелось провести по ним ладонью, перебирать их в пальцах.

Пока несколько визгливая старушка вещала о важности танцев для знакомства с будущим партнером, Кэтрин размышляла о положении, в которое она неожиданно попала. Откровенно говоря, в этот уик-энд она не планировала флиртовать с представителями противоположного пола. Особенно с мужчиной по имени Уорвик. Налицо были все признаки отрицательного героя, выявленные Джейн Остин: высокий рост, темные волосы, мужественные черты лица, очаровательные манеры. Он словно случайно упомянул о своем «ягуаре», припаркованном у подъезда, а это означало, что он богат, и наконец, его имя начиналось на «У» – самый верный признак. Ведь каждый почитатель Остин сразу скажет, что это обязательно предвещает неприятности.

«Уикхем, Уиллоби и Уорвик», – подумала Кэтрин.

«Умопомрачительный Уорвик», – добавила она мысленно и усмехнулась.

Пока что единственной умопомрачительной чертой в нем была улыбка. Да и вообще, что плохого во флирте? Джейн Остин, например, была большой любительницей пофлиртовать, хотя и не рассчитывала на результат. Возможно, именно сейчас, решила Кэтрин, она нуждается в небольшой интрижке. Это будет занятно, а в жизни Кэтрин уже сто лет не происходило ничего занятного.

«Но я не собираюсь ни в кого влюбляться, – сказала она себе. – Только не в этот уик-энд. Не так быстро. Мне безразличны его сексуальный голос и сильные руки. Никаких влюбленностей!»

Кэтрин была настроена решительно. Она приехала сюда по делу, но в то же время и для собственного удовольствия, и если отношения не будут выходить за рамки легкого флирта, что в этом плохого?

Робин, сидевшая в задних рядах, тоже чувствовала, что не может сосредоточиться на выступлении. Дама с пронзительным голосом как раз бранила Марианну Дэшвуд из «Чувства и чувствительности» за неподобающее поведение, которое Робин прощала героине в виде исключения. Она понимала, что Марианне постоянно доставалось за поступки, которые сегодня показались бы верхом скромности и застенчивости. Она была всего лишь юной романтичной девушкой, которая влюбилась в интересного молодого человека. Что в этом плохого?

По какой-то неизвестной причине именно в этот момент в ее мысли вторгся прекрасный всадник.

Дэн Харкурт.

«Красивое имя», – подумала она.

Мягкие золотистые волосы, смеющиеся глаза… Да, он способен свести с ума любую девушку. Плюс лошади и собаки. Человек, неравнодушный к животным, моментально располагал к себе Робин. Возможно, это было одной из причин, по которой она в конце концов охладела к Джейсу. Он никогда не интересовался курами и постоянно издевался над ее хобби. Как же он называл ее птиц… Костлявый воскресный обед? Так нельзя было заслужить ее любовь.

Вытянув шею, Робин увидела впереди Кэтрин, сидевшую рядом с темноволосым джентльменом.

«Да, этот парень времени зря не теряет, – подумала она. – Неужели он опять навязался Кэтрин или что-то произошло и они подружились?»

Она некоторое время наблюдала за ними, затем увидела, как они повернулись друг к другу и улыбнулись. Прекрасно, положение определенно изменилось в лучшую сторону.

Возможно, на них подействовала магия Перли. Или Джейн Остин? Мир всегда казался Робин прекраснее, когда она чувствовала рядом незримое присутствие Джейн.

– Ну что ж, – заметил Уорвик, поднимаясь и аплодируя, – это было очередное захватывающее выступление. Возможно, эта дама – родственница нашего друга преподобного отца.

– Тс! Она вас услышит, – предостерегла Кэтрин. Как преподаватель, она слегка обиделась за коллегу.

Они вышли из зала вместе.

– У нее голос как жестяной свисток, – продолжал Уорвик.

Кэтрин в очередной раз хотела было упрекнуть его в невежливости, но невольно засмеялась.

– И где они берут таких докладчиков?

– По крайней мере, вы на их фоне будете смотреться выигрышно. То есть если у вас не совсем все плохо.

Кэтрин в притворном негодовании приоткрыла рот и подбоченилась.

– Я пошутил! – воскликнул Уорвик, и она игриво хлопнула его по руке.

Ланч устроили в столовой. Было не так роскошно, как вчера вечером, но все равно очень элегантно: шведский стол уставлен блюдами с пастами и салатами, большими тарелками с ветчиной, картофелем в мундире, пирогами киш, разными видами хлеба и сыра. На столиках стояли кувшины с ледяной водой и ликерами, на десерт был пирог с ежевикой. Дейм Памела, обожавшая красивые столовые сервизы, на этот раз выбрала посуду теплого терракотового оттенка, напоминающего цвет осенней листвы.

Кэтрин и Уорвик встали в очередь. Двигаясь вдоль стола, они, обмениваясь улыбками, предлагали друг другу куски пирога и толстые ломти багета.

Когда они сели за стол и принялись за еду, мысли каждого приняли свое направление. Кэтрин рассматривала людей, сидевших вокруг большого стола.

«Поразительно, – думала она. – Только из-за писательницы, жившей почти двести лет назад, все эти люди сейчас собрались здесь. Разве не удивительно – гости Перли-холла и еще миллионы людей во всем мире до сих пор читают романы Остин и увлекаются ими настолько, что даже собираются на конференции, подобные этой. Скромная провинциальная дама смогла своими произведениями тронуть сердца стольких людей – это просто чудо!»

Но сейчас дело было не только в книгах. Они, так сказать, обрели новую жизнь. Теперь это были не просто строчки, напечатанные на бумаге, а целые миры, населенные пылкими поклонниками, которые бежали туда от повседневной рутины. Герои романов стали их друзьями. Они обменивались колкими, остроумными замечаниями с Элизабет Беннет, делились впечатлениями о прочитанных книгах с Кэтрин Морланд и флиртовали с красавцами-героями. Книги Джейн Остин подкупали именно этим – их герои были такими знакомыми, близкими, как старые друзья. Читатель ощущал настоящее родство с вымышленными действующими лицами, как будто они были продолжением его самого или, самое меньшее, членами его семьи.

Бросив взгляд на сотрапезников, Кэтрин невольно подумала о том, какая жизнь у каждого из них и какую роль в ней играет Джейн Остин. Возможно, после обеда у нее будет возможность узнать об этом – в программе значилась неформальная дискуссия, во время которой каждый мог поговорить о любимой книге.

Кэтрин вспомнила свою первую встречу с Остин. Ей повезло. Ее не пичкали этими романами в школе под присмотром учительницы, которой опостылела работа, ученики и сама Джейн Остин. Обычно детей заставляли читать отрывки произведений на уроках, и они запинались, путались в предложениях, не понимая смысла того, что читают, не получая от чтения никакого удовольствия. Нет, Кэтрин сначала посмотрела старый черно-белый фильм с Лоуренсом Оливье и Грир Гарсон [15] и сразу влюбилась в него, несмотря на то что костюмы персонажей скорее годились для фильма «Унесенные ветром». Она пошла в местную библиотеку, нашла книгу и проглотила ее в один день. За этой первой, библиотечной книгой последовали многочисленные собственные экземпляры Кэтрин, которые сопровождали ее с тех пор, помогая выносить скучное однообразие повседневной жизни.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?