Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скорее!
– Сейчас.
У Ириски было несколько монет, и их она решила оставить, а вот кошелёк отдала.
Хиша же подскочил к открытому люку и истошно завопил:
– Петрович! Тут Брокер!
– Проклятье! – донеслось из недр машины. – Я при деньгах!
– Сумка поможет!
– Лови! – Внутри самовертожабля раздался грохот, как будто резко вскрыли потайной сейф, а затем топот – здоровенный инженер рысью пробежал из кабины в салон, – появился в люке и бросил кошелёк Страусу. – Спасибо, друг!
Никогда раньше Авессалом не называл так Хишу, и ошарашенная происходящим Ириска пожалела, что не спрятала в сумку все свои деньги. Но было поздно: таинственный Брокер, которого Хиша назвал чудовищем, подошёл, остановился, расплылся в улыбке и произнёс:
– Я тоже рад вас видеть.
Казалось, невероятный рюкзак вот-вот раздавит карлика, но держался он свободно и уверенно. Его совсем не тяготила гигантская ноша.
– Гав! – сказала собачка и чуть склонила голову, изучая замерших путешественников.
– Какой милый пёсик, – выдавила из себя Ириска.
– Мы оба милые, – не стал скрывать карлик. – Пёсика, кстати, зовут Шоппинг.
– Спортсмен? – кисло осведомился инженер.
– Любитель, – качнул головой карлик. – Но очень квалифицированный.
У карлика были добрые маленькие зелёные глазки, большой нос и большие уши, кои немного закрывали пышные рыжие бакенбарды. Из одежды – зелёный походный камзол, крепкие ботинки и шапочка с кисточкой. Выглядел карлик не опасным, и фея до сих пор не понимала, почему Страус назвал его чудовищем.
– Денег нет, – сообщил Дикий. – Кончились.
– Меня зовут Алоиз Кучка. Бро Алоиз Кучка. И я думаю… – Тут карлик принюхался и хихикнул: – И я думаю, что ты ошибаешься, добрая птица.
Пару секунд Дикий обдумывал слова Алоиза, а затем вытаращился на Ириску:
– Ты оставила при себе деньги?
– Я ведь не знала!
– Я сказал: отдать мне всю наличность!
– А я про них забыла!
– Добро пожаловать в чудесную лавку Бро Алоиза, – перебил спорщиков Кучка. – Лучшие товары Прелести по сниженным ценам! Волшебные и повседневные! Удивительные и обыкновенные! Страусам и феям – дополнительная скидка.
– Гав! – сообщила собачка, отвлекая на себя внимание зрителей, а Бро скинул рюкзак.
И не просто скинул!
Ириске, которая успела перевести взгляд на торговца, показалось, что, сбрасывая свою невероятную ношу, Алоиз перехватил её за лямку и крутанулся на одной ноге, очерчивая рюкзаком невидимый круг. Резкий порыв ветра заставил зрителей отшатнуться и на мгновение закрыть глаза, а когда они их открыли, то увидели перед собой прилавок с большим кассовым аппаратом, за прилавком – Кучку, за Кучкой – полки с товаром, среди которого чего только не было: одежда, обувь, украшения, инструмент, игрушки, магические снадобья, книги, запчасти для рыцарских доспехов и многое-многое другое. Лежали даже два смартфона и планшет, но Алоиз сразу предупредил, что эти товары – самые дорогие.
– Прекрасная фея, я счастлив, что вы выбрали для покупок именно мой магазин, – радостно объявил Бро. – Желаете что-нибудь особенное?
– Нет.
– Превосходно! Именно это у меня есть!
– Нам ничего не нужно! – попыталась прекратить разговор Ириска.
– Откуда вы знаете? – Алоиз приподнял брови, демонстрируя весёлое удивление.
Собачка гавкнула.
Торговля началась.
Откуда в Прелести взялись Странствующие Брокеры, не знали даже феи. Ходили слухи, что хитроумные торговцы самозародились из товарно-денежных отношений, выскочили однажды из случайно раскрывшейся кассы и разбрелись по миру в поисках прибыли. Но так это или нет, оставалось загадкой. Мафтаны считали Брокеров людьми, люди – малым народцем, а те – мафтанами. Брокеры могли продать что угодно и кому угодно, невзирая на сопротивление, и поэтому при их появлении деньги рекомендовалось прятать как можно дальше.
– Иногда странствующие торговцы бывают весьма полезны, – пробубнил Страус, с грустью разглядывая лавку Алоиза.
– Надеюсь, сейчас именно «иногда», – уныло вздохнул Петрович.
– Не знаю, у меня это «иногда» никогда не наступало.
– Тогда зачем ты об этом сказал?
– Я всегда что-нибудь говорю, – напомнил Дикий, после чего громко повторил Кучке: – У нас нет денег.
– У феи две лилии и полтинник серебром. А у здоровяка в левом верхнем кармане жилета завалялся один золотой.
– А я всё думаю: куда он подевался, – пробормотал Авессалом, доставая монету.
– Не благодари, – хихикнул Бро. – А вот у тебя, птица, действительно нет ни гроша. Все твои деньги – в сумке.
– А сумка не откроется, пока ты не отойдёшь на десять километров.
– А ты хитрый, – прищурился Алоиз.
– Я из хитрых самый умный, – уточнил Хиша.
– Тогда оставим тебя напоследок, – решил торговец. И посмотрел на Петровича: – Начнём с тебя, здоровяк.
– Можно, я просто отдам деньги? – вздохнул инженер.
– Нас что, грабят? – изумилась Ириска.
– Почти, – не стал скрывать Страус. – Все знают, что от Бро лучше держаться подальше.
– Ты же сам говорил, что иногда они бывают полезны, – припомнила девочка.
– Но я не знаю, когда это «иногда» наступит.
А тем временем Алоиз взял Авессалома в оборот:
– Уникальная маслёнка: сама узнаёт, где в машине заканчивается масло, и сама его добавляет!
– Потребляет слишком много волшебной силы, – отрезал инженер. – Старая конструкция, к тому же ржавая.
– Гм… – Бро швырнул маслёнку прочь и продолжил: – Универсальный накидной ключ на все возможные размеры!
– Твой соплеменник продал мне такой же, но он сломался через два дня.
– Щипцы для завивки бороды!
– За кого ты меня принимаешь?
– Самозаполняющаяся канистра лёгкого газа!
– Ох.
И Петрович посмотрел на «Бандуру», в баллоне которой полночные гады проделали изрядную дыру. Во время ремонта инженер её заклеил, но лёгкий газ с шипением вырывался из-под заплаты, и баллону требовалась постоянная подкачка.
– Ну, давай попробуем договориться, – неуверенно протянул Авессалом, вертя в руке монету.
– Один есть, – рассмеялся Алоиз.
– Гав, – сообщила собачка и надавила лапой на кассу. Послышался приятный перезвон, и из механического устройства вылез первый чек.
Петрович положил на прилавок золотой, а Кучка перевёл взгляд на Ириску.