Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда ваше судно покидает порт? — Бокор резко сменил тему и убрал улыбку с лица.
— На разгрузку, а затем погрузку уйдет четыре с половиной дня, — апатично отвечал белокожий. — На пятый день мы с раннего утра отправимся в обратный путь, на родину.
— На родину? — вложив в последнее слово как можно больше презрения, без необходимости переспросил колдун и смачно сплюнул в сторону.
— В Россию, — поспешил уточнить гость.
— И когда ты будешь снова в своей родной России?
— Как и всегда — через две недели.
— Значит, в этой части ничего не изменилось, — задумчиво сказал унган. — Хотелось бы быстрее, но уж и так сойдет. Тогда встречаемся, как и обычно. Я верну тебе ларчик уже с обработанными фантиками. Если вдруг произойдут изменения, то мои люди тебя непременно оповестят. На сегодня все. Ступай.
Европеец попрощался и побрел к грунтовке. Трудно было представить, скольких усилий ему стоило идти обычной непринужденной походкой и не оборачиваться. Бокор кивнул громиле. Они пошли на противоположную сторону заброшенной стройки, сели в лимузин и вскоре умчались прочь.
— Что было в чемоданчике? — сразу же спросил Хосе у напарника.
— Там были мелкие российские купюры! — возбужденно говорил Сергей. — Понимаешь?! Это он во всем виноват! Гребаный шаман!
— Что гребаный, то гребаный, — согласился напарник. — Ты бы только слышал, как он о России сейчас говорил. Сволочь.
— Ну а бледнолицего гоблина ты узнал? — спросил Полундра.
— Его самого я не узнал. Зато узнал, какая у него душонка. Он ведь наверняка в курсе, что возит в Россию смертельный груз. И похоже, что он сам русский! Неужели чувак хотя бы на минуту не усомнился в том, что делает?! Видимо, он не понимает, что облученные купюры могут оказаться в руках его жены или детей. А может, надеется на то, что их эта беда не коснется.
— Какой-то совсем хреновый русский, — праведная злость не отпускала Павлова. — Давай-ка по траве-мураве да в овражек к нашей тачке ломанемся. Может быть, все-таки успеем проследить за этим ублюдком.
В ответ Аливарос согласно кивнул. Напарники резво вскочили и побежали сквозь бурьян к автомобилю.
Когда Хосе сел за руль и завел мотор, гул удаляющегося такси еще был слышен вполне отчетливо. Герника вырулил из оврага на дорогу, осмотрелся, нашел вдали желтое пятнышко таксомотора и резко нажал на газ. Потерять из вида машину, в которой сидел один из реальных врагов России, он считал верхом позора. В бедняцких кварталах Аливарос смог нагнать нужное такси, а затем силился не потерять его в автомобильном хаосе Порт-о-Пренса.
Оказалось, что такси держало курс в порт. Оно остановилось на одной из импровизированных стоянок. Вопреки своим ожиданиям Полундра и Герника не увидели выходящим из такси того самого рохлю, который совсем недавно мялся перед колдуном. Из распахнувшейся дверцы на портовую набережную ступил человек в форме капитана торгового флота Российской Федерации. Бравой походкой тот направился к сухогрузу и через некоторое время поднялся на его борт.
«Ёрш твою медь!» — только и смог с горечью сказать ошеломленный Полундра. Напарник целиком и полностью разделял его эмоциональный надрыв.
Весь день со стороны острова Гонав дул прохладный ветер. К вечеру небо над устричной фермой и соседними островками заволокло густыми серыми тучами. Наступление темноты было как никогда стремительным. Ночь выдалась мрачной, будто сердце самого сатаны. Луна, торопливо укутавшись в одеяла туч, не дарила даже самого тусклого света.
При всем при том море оставалось совершенно спокойным. Воздух хранил значительную часть дневного тепла. Ни единого намека на вероятность дождя или бури не ощущалось.
Полундра и Герника готовились к повторному разведывательному рейду. Рана на руке Сергея практически зажила. Он был полон решимости преодолеть всевозможные подводные препятствия. Ему хотелось во что бы то ни стало взять реванш за неудачную первую попытку попасть на остров и виллу «Мирабелла».
Еще днем Хосе отлучался на катере в Порт-о-Пренс. Вернулся он оттуда с ранее обещанным подводным снаряжением, которое вызывало у Сергея дикий восторг. Весь остаток дня напарники старательно изучали инструкции пользования специальным скафандром и подводным мотоциклом.
— Отличное снаряжение, — не переставал восхищаться Павлов. — Скафандр просто блеск. Легкосплавный. Произведен по космическим технологиям. Сонарами не улавливается. Идеальная вещь для успешного проведения подводной разведки.
— Я же тебе говорил, что все будет именно на таком высоком уровне, — напоминал свое недавнее обещание Аливарос. — В таком скафандре на самом деле никто не страшен!
— Да я, по большому счету, и так никого не боюсь, — категорически заявил Полундра. — Просто не хочется лишней возни. А то уж больно дорого она нам в конечном итоге обходится.
— Хватит хорохориться, супермен, — Хосе слегка подначил напарника и напомнил: — Пока до полуночи есть время, нужно еще разок проверить, в порядке ли подводный мотоцикл.
— Амиго, сколько можно его проверять?! Он ведь безупречен! — воскликнул Сергей.
— Все равно еще один осмотр явно не помешает. Вдруг за эти пару часов с мотоциклом что-нибудь случилось: гайка открутилась или крепление ослабилось. Всякое ведь бывает. Я не хочу, чтобы у тебя на полпути к острову непредвиденно возникла, как ты говоришь, лишняя возня.
Подводный мотоцикл отдаленно напоминал мотороллер, у которого отсутствовали колеса и обычное рулевое управление. Вместо стандартного руля спереди была прикреплена специальная панельная коробка, выполнявшая самые разные функции. С ее помощью мотоцикл приводился в движение, притормаживал или полностью останавливался. Ею же мотоцикл можно было развернуть в любую сторону или поднять на поверхность. Она же регулировала подачу кислорода из баллона в своеобразный шлем, по сути, являвшийся водолазным колоколом.
— Очень маневренная машина. — Полундра похвалил мотоцикл. — Военные технологи неплохо потрудились. Этот мотоцикл гораздо легче по сравнению с известными западными и российскими гражданскими аналогами. Если бы нам прислали что-то другое, то мы с тобой и не управились бы с ним без крана или лебедки. А с этим я один могу в два счета совладать.
Он продолжал тщательно осматривать мотоцикл, выясняя, нет ли на том каких-либо механических повреждений.
— Стоит подумать, нужен ли тебе колокол, — заметил Герника. — Если ты будешь использовать скафандр полностью, то необходимость в водолазном колоколе просто отпадает. Что ты скажешь на это, брат?
— Естественно, его нужно с мотоцикла убирать, — без колебаний ответил Павлов. — Я на сто процентов убежден в том, что шлем скафандра не самый худший вариант для молниеносного подводного рейда. И если, не дай бог, приключится что-то из ряда вон выходящее, мне будет значительно проще действовать автономно от мотоцикла. Но кислородный баллон на мотоцикле мы все-таки оставим. Посмотри внимательно: его шланговый привод имеет разъем адаптированный для подсоединения к скафандру. Можно будет воспользоваться в случае чего.