litbaza книги онлайнРазная литератураЗвезда сомнительного счастья - Ольга Шах

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:
есть? Гарин!

На мой вопль не отозвался никто, кроме Оливии, которая испуганно выглянула из какой-то комнаты с половой тряпкой в руках.

— Что это ты, решила вспомнить прошлое? Ты же, вроде, в горничные ко мне напросилась для того, чтобы поломойкой больше не работать? — хмыкнула я, широко шагая вниз по лестнице.

Оливия что-то лепетала по поводу того, что ничего она не поломойка, а самая настоящая горничная, как она есть, но я её уже не слушала, спускаясь вниз, на запах еды, доносящийся из кухни. Я не ошиблась со своими предположениями о том, где мог обретаться наш дедок, и нашла его в стратегической близости от приготавливаемого завтрака.

В данный момент он сидел возле тётушки Алисии и рассказывал, как тут ему жилось после смерти леди Сесилии. Выходило, что не очень…

— Ты погоди плакаться! — резко оборвала я — Ты мне лучше про управляющего скажи. Где он сейчас? Хозяйка приехала, а про него ни слуху, ни духу.

Гарин задумался на пару секунд, затем просиял.

— Так уехал он третьего дня! Точно, третьего дня! Он у старой Ганки квартировал, своего дома так и не заимел, а в господский дом поселиться не желал, а то и дозволения не было, кто же его знает?

Дедуля, судя по всему, решил рассказать мне всю биографию этого самого управляющего, но у меня не было возможности её выслушать.

— Третьего дня, говоришь? — это значит, позавчера.

Я подорвалась, словно решила бегом догнать подлеца-управляющего, который участвовал в разорении поместья. Хьюго и Ральф, которые были за любой кипишь, кроме голодовки, радостно осклабились. Один только Ричард смотрел на меня сосредоточенно и с осуждением, что ли. Я медленно опустилась на табуретку, откуда я так резво вскочила. Пожалуй, это крайне неумный и опрометчивый поступок с моей стороны… да и где его, этого управляющего, искать теперь?

На завтрак была жидкая каша, столь любезная сердцу каждого жителя Энландии, селёдка и неизменный лагер. Но аппетита у меня не было по понятным причинам. Едва дождавшись окончания завтрака, я встала из-за стола и вышла в сад. Деревья нуждались в уходе и обрезке, тоже касалось и кустарников. Видно было, что кто-то смог только убрать те побеги, которые не пережили зиму и выкорчевал даже откровенно старые кустарники, но до сада моей мачехи было точно далеко.

Однако откровенного воровства или намеренной порчи имущества я не заметила. Скорее всего, Гарин свои функции сторожа выполнял хорошо, либо у местных жителей не было такой необходимости — воровать всё, что плохо лежит! Я рассмеялась дребезжащим смехом. Опять я смотрю на всё со своей национальной ментальностью…

А сейчас нужно навестить ту самую старую Ганку, у которой квартировал управляющий. Что мне это даст? Я пока не знала точно, но нужно было с чего-то начинать.

Глава 14

Сказано — сделано! И уже совсем скоро Ричард помогает мне взгромоздиться на лошадь, любезно предоставленную мне Хьюго.

— Злая Бука та ещё сволочь! — с любовью похлопал он по крупу серой в яблоках лошади — Но вы, леди, её не опасайтесь, просто покажите, кто тут главный, вот и всё.

Я с сомнением смотрела на предложенное транспортное средство. Оно ответило мне таким же задумчивым взглядом. Да уж… я Буку отлично понимала. Я что-то очень сомневалась в том, что смогу что-то ей показать. Кроме кулака, конечно.

— Вы уж извините, но дамского седла в местной конюшне не нашлось — с сожалением сообщил Ричард.

Я сделала вид, что и мне очень, очень жаль. И сейчас медленно ехала, просто пытаясь не свалиться. Ехала в мужском седле, подоткнув юбки на совершенно не приличествующую леди высоту. Рядом со мной был довольный дедок на телеге, который вызвался быть моим провожатым, и Ричард, который просто вызвался. Если честно, то мне как-то спокойнее становится в его присутствии, что ли. И это несмотря на то, что он частенько поджимает губы, как старая бабка, и недовольно косится на меня, когда решает, что я веду себя недостаточно благочестиво. Вот и сейчас он как-то боком притулился ко мне. Очевидно, полагал, что мои поношенные башмаки, выглядывающие из-под платья, могут показаться дедуле верхом разврата.

Я вздохнула — не о том я сейчас должна была думать, ох, не о том…

Так, тихонько телепаясь, мы добрались до небольшой деревушки. Добротные деревянные дома с небольшими окнами были тщательно окрашены, возле колодца на крошечном пятачке собралось несколько кумушек в чистых передниках. Одним словом, не могу сказать, что местные крестьяне испытывают нужду.

Наш приезд вызвал настоящий фурор. По крайней мере, беспортошная ребятня, которая в значительном количестве тусовалась неподалёку, последовала за нами, их матери не могли так поступить, только с жадностью осматривая мой необычный наряд. Ну, или саму меня, криво сидящую на лошади.

— Хозяйка новая пожаловала из Домерсета! — дождавшись общего внимания, крикнул довольный Гарин, что вызвало среди кумушек абсолютно нездоровый ажиотаж — Вот, теперь к старой Ганке едем, с бывшего управляющего спрос будет!

Таким образом, когда мы добрались до этой уважаемой женщины, большая часть деревни сочла своим долгом находиться неподалёку от её жилища. Я к этому отнеслась вполне по-философски. А что людям ещё делать? Старушки моего мира, которые висели гроздьями на лавках возле подъездов, хотя бы имели возможность просмотра передач типа «Битвы Магов». А здесь такой возможности не было, так что меня не особо взволновали и жадные взгляды, и сочувствующие выкрики из толпы. Чего нельзя было сказать о насупившемся Ричарде, который, как пожилая матрона, ревниво осматривал людей на предмет, не покусился ли кто на то, чтобы косо посмотреть на меня.

Он помог мне спуститься, расправил подол платья и хмуро кинул счастливому Гарину:

— Чего встал, старый? Веди, давай!

Но тот нимало не обиделся на эту явную грубость, важно открыл низенькую калитку, которая вела в ухоженный садик перед домом, и важно зашагал вперёд, следом я, и замыкал эту процессию напряжённый Ричард.

В это время отворилась дверь дома и оттуда показалась встревоженная женщина около пятидесяти лет, как и все, в переднике и тёмном платье со шнуровкой впереди. Судя по всему, она увидела нас из окна своей кухни и подумала невесть что. Хотя, я её отлично понимала — надо же — такое событие!

Жизнерадостный дедок представил меня, а я во все глаза смотрела на Ганку. Интересно, кто это решил называть её старой? Не старше лет пятидесяти пяти, тёмные волосы с проседью были тщательно стянуты в пучок на макушке, живые карие глаза смотрят

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?