Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне с тобой?
— Нет, будь здесь, а то вызовет полковник, а ответить некому.
— Если он уже не вычеркнул нас из своей памяти.
— Ты посиди тут, Стефан. Я скоро подойду. Будем думать, что делать. Все же четыре часа у нас есть.
Адамсон поднялся на первый этаж, где несли дозорную службу выходец из Ирака Юнус Дарби, старший поста наблюдения, и сириец Гафур Фадел.
Американец прилег рядом с Дарби и спросил:
— Что такое интересное ты желаешь сообщить, Юнус?
— Минут десять назад от центральной улицы в глубину двора прошли двое, — доложил Дерби. — Мужчина средних лет и подросток. Они несли по две сумки.
— Местные?
— Да, или беженцы, которые застряли в городе. Они зашли вон в тот дом. — Дозорный указал на здание, от которого осталось два этажа. — В первый, ближний к нам подъезд. Их встретила женщина.
— Вот как? — воскликнул Адамсон. — Значит, там обретается семья?
— Похоже на то.
— Отлично, Юнус, просто прекрасно. Еще кого-нибудь видел?
— Нет.
— А твой напарник Фадел?
— Нет.
— Так!.. Я сейчас возьму с собой пару бойцов, и мы посмотрим тот дом. Ты внимательно приглядывай за округой, чтобы в случае опасности предупредить нас.
— Да, господин майор.
Адамсон по связи вызвал Бакера и сказал:
— Есть хорошая тема. Пришли ко мне французов.
— Софи попрется за своим дружком.
— Ты найдешь на нее управу. Действуй быстро.
В 4.40 на первый этаж вышли сержанты Николя Фабре и Ален Санчес.
Фабре выглядел недовольным.
— Что за настроение, сержант? — спросил Адамсон.
— А у кого оно сейчас хорошее, майор? Мы в западне.
— Софи тоже паникует?
— Все в подавленном состоянии. Нам ясно, что если мы до сих пор не начали выдвижение к окраине города, то это означает, что прорыв невозможен. Я могу знать, что с группой Бреуна?
— Ее больше нет.
— Превосходная новость!
— Так! — Адамсон повысил голос. — Сейчас надо не скулить, а действовать. У нас есть шанс вырваться из этого проклятого городка.
— Вы это серьезно, майор?
— Да. — Он довел до сержантов суть доклада дозорного и сказал: — Сейчас мы пройдем в этот дом, найдем убежище арабов, посмотрим, как и где они устроились, возьмем их в заложники и сменим дислокацию группы. Здесь нам оставаться нельзя.
Фабре сразу заметно повеселел и сказал:
— Заложники? Это хорошо. Это шанс.
— Ну вот, — проговорил Адамсон. — А вы сразу в панику. Даже Софи! Оружие к бою!
Сержанты зарядили винтовки, майор достал из кобуры «беретту» и приказал Дарби:
— Прикрывай и наблюдай!
— Да, господин майор.
— За мной!
Американский майор и французские сержанты проникли во двор, заваленный кирпичом и камнем, лавируя между кучами мусора, подошли к подъезду нужного дома, присели, прислушались. Где-то внизу справа раздавались едва слышные, неразборчивые голоса.
— Понятно, — проговорил Адамсон. — Семейство дикарей прячется в подвале правой квартиры. — Он повернулся к французам и приказал: — Фабре, посмотри! В подвал не лезь.
— Да, сэр! — ответил француз, криво усмехнулся и вошел в подъезд.
Вскоре он вернулся, присел рядом с майором и сообщил:
— Вы правы. Там семья. Я слышал голоса мужчины и женщины в подвале правой квартиры.
— Крышка лаза замаскирована?
— Нет. Изнутри ее не замаскируешь. Она просто закрыта.
— Надо бы пройти по подвальному коридору до двери, — предложил Санчес.
— Что это даст? Дверь наверняка закрыта.
— Стоит хотя бы оценить ее. Обычно в подвале крепкие двери не ставят. Выбить ее будет гораздо проще, чем поднять крышку люка.
Адамсон подумал, взглянул на часы и согласился:
— Хорошо. Давай в общий подвальный коридор. Там сориентируешься, посмотришь, что за дверь у подвала, в котором укрылось это семейство.
Сержант Санчес отсутствовал пятнадцать минут. За это время небо заметно просветлело, начались утренние сумерки.
— Что так долго? — спросил Адамсон.
— Так весь коридор завален мусором, едва нашел вход в нужный подвал. Но все без толку.
— Почему?
— Дверной проем этого самого подвала заложен бетонными блоками.
— Черт побери! Глава семейства не дурак, понял, где у него слабое место. Интересно, куда они ходили?
— За жратвой. На соседней улице склады. Там еще кое-что осталось.
— Неплохо!.. Они аж по две сумки набрали. Подвал должен быть таким же, как и наш, не меньше. Но как туда проникнуть?
Сержант указал на пояс с гранатами, но майор тут же заявил:
— Нет. Взрыв будет хорошо слышен. Один черт знает, сколько войск асадовцы уже подтянули к городу. На юго-востоке слышна канонада, там идет бой. Правительственные войска не пропустят повстанцев к Эль-Нугуру. Но вернемся к нашей теме. Какие у кого мысли насчет способа проникновения в подвал?
— Софи!.. — заявил Фабре.
— Что? — Адамсон удивленно посмотрел на него.
— Софи и кто-то из дикарей. Мисс Келли прекрасно владеет арабским языком, с сирийцами общается без всяких проблем.
— Что дальше?
— А дальше она подойдет с арабом к лазу и постучит. Потом… — Фабре изложил свою версию действий.
Адамсон улыбнулся и сказал:
— А ты молодец, сержант! Извини, что был груб с тобой. Да, прекрасная идея с беженцами. Сирийцы — народ сердобольный. Если к ним придет женщина с раненым мужем, то они откроют лаз, и мы попадем в безопасное место. Хорошо! Фабре, связывайся с Софи, объясняй ситуацию. Пусть берет с собой Азиза Белучи и вместе с ним двигается сюда. И быстрее! Время у нас пока есть, но его остается все меньше.
— Да, майор!
Пока сержант Фабре говорил с любовницей, майор Адамсон вызвал на связь капитана Бакера.
Тот ответил сразу же:
— Слушаю, Мавр!
— Поднять весь личный состав! Софи и Белучи уйдут из подвала, остальным готовиться к передислокации. Все, что необходимо, забрать с собой, остальное порвать, сломать, разрушить, топчаны разобрать. Убрать все следы пребывания здесь. Особое внимание на обертки продуктов из наших сухих пайков. Ничего подобного там не должно оставаться ни при каких раскладах. Ты понял меня?