Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, ей очень понравился парень, который очень отличался от большинства тех, с кем ей приходилось сталкиваться, но она была совсем не готова к такому радикальному поступку. Хотя в случае внезапной беременности ее тут же отозвали бы в метрополию и она наконец распрощалась бы с этой набившей за все эти годы оскомину станцией.
Истанга потянулась и, сама не зная чему, засмеялась.
Полковник Томазо не стал говорить ей о том, что империя в очередной раз возобновила наблюдение за этой планетой еще и потому, что там недавно при электронно-глубинном сканировании поверхности были найдены огромные залежи атавидума (в земной классификации – рений), в котором промышленность империи очень нуждалась, так как свои запасы были исчерпаны, а также тингариума (родия) и еще массы редких и ценных металлов. И сейчас в верхних эшелонах власти шли дебаты, что предпринять в отношении планеты: мирную экспансию или вооруженную агрессию, попытаться заручиться поддержкой местных правителей и спокойно добывать металлы, организовав поселения, или просто захватить планету и принудить аборигенов подчиниться пришельцам.
Томазо Гурот был единственным из служащих капсулы, кто в силу определенных обстоятельств знал обо всем этом. Он знал многое не только в силу своего звания и должности, а еще и потому, что принадлежал к высшей знати империи. Только вот посвящать в это он никого не собирался, разве что эту девочку, так гордо носившую погоны космофлота дальней разведки. Но на это были свои особые причины.
* * *
Зима в этом году разыгралась не на шутку. Пора бы ей уже было становиться мягче, дело-то шло к весне, но она сдаваться не собиралась, засыпала королевство снегами и давила морозом.
Дарка последнее время одолевало навязчивое желание съездить в охотничий домик короля, чтобы навестить берга и узнать, как там живется Суслику и его семье. И вот, прихватив десяток охраны и поставив королевского секретаря в известность о том, что ненадолго уедет, Дарк, не откладывая, выехал в направлении леса. День был тихим и пасмурным, видно, снова пойдет снег.
Их не ожидали, и тем не менее Дарк отметил, что все было в порядке: дорожки расчищены, сам дом натоплен. Когда они подъехали, старший егерь раздавал какие-то указания своим подчиненным и слугам. Увидев принца, въезжающего во двор охотничьего домика, старший егерь бросил давать указания и кинулся к приезжим.
– Ваше высочество, как я рад вашему появлению, – кланяясь, проговорил он.
– Что-то произошло? – спросил Дарк.
– Нет, что вы, все хорошо.
– Ну, раз все хорошо, то я поживу тут пару дней, отдохну от столицы.
– Может, хотите поохотиться?
– Нет, но гвардейцы, если захотят, пусть пройдутся под твоим руководством, а мясо потом пожарим на углях.
Дарк не понимал смысла царской охоты. Огромным количеством народа загонять зверье под арбалеты аристократов? Хочешь поохотиться – пойди, выследи, убей и разделай добычу один – вот это охота. Но даже это в последнее время его не привлекало.
Отдав коня подскочившему слуге, Дарк прошел в дом, сбросил с плеч шубу и протянул руки к огню горевшего камина.
– Пусть принесут горячего травяного отвара, – распорядился он.
А сам уселся в стоящее тут же кресло и принялся смотреть на языки пламени в камине. Он сейчас никак не мог определиться, как ему поступить: хотелось и за Франческой отправиться самому, и попробовать себя в управлении новой провинцией.
«Суслик, ты где? Как далеко от того места, где мы с тобой в прошлый раз виделись?» – послал бергу вызов Дарк, вдруг вспомнив, зачем он здесь.
Ответили почти сразу, и, скорей всего, берг был недалеко.
«Это снова ты, двуногий? Вот и чего тебе в тепле не сидится?» – пробурчал берг. Но Дарку почему-то показалось, что Суслик рад ему, хоть и делает недовольный вид. «Да вот решил навестить тебя. Как ты там?» – «Как-как… Ты же вроде обещал бычка?» – «Так вам же должны были его выгнать за ворота. Разве ничего не было?» – «Да нам как-то и не надо было… Просто сейчас что-то вся еда разбежалась», – пробурчал берг. «Хорошо, завтра я сам его отгоню, куда скажешь, там и увидимся. Ты как, не против?» – «Ну, тогда до завтра». И связь прервалась.
Дарк посидел еще какое-то время у камина, мелкими глотками прихлебывая напиток. Потом он поужинал в одиночестве и отправился спать, но долго не мог заснуть. Почему-то на душе было беспокойно, и он ворочался и вздыхал, пока сон не сморил его.
Утро выдалось такое же пасмурное, как и предыдущее, только было безветренно и не так морозно. Дарк позавтракал и, приказав выгнать бычка за ограду участка, выехал следом вместе с несколькими охранниками. Бычка тащил на привязи один из гвардейцев.
«Суслик, ты где?» – послал мысленный вопрос Дарк. «Здесь я, пусть отпустят бычка, малыш поохотится».
Бычка отвязали, но он не уходил, словно почуял неладное. Один из воинов кольнул его кинжалом, а другой ударил плетью. Бычок нехотя отбежал, а потом все же стал удаляться от людей.
Между деревьями мелькнули две темные тени, бычок вдруг взбрыкнул, подкинув задние ноги, и галопом кинулся в лес, но далеко убежать не успел. За деревьями уже ничего не было видно, но было слышно жалобное мычание, после чего все стихло.
С той стороны снова мелькнула тень, и через некоторое время перед всадниками появился берг. Кони испуганно заржали, почти все встали на дыбы и, перестав слушаться повода, попытались удалиться от зверя. Дарк все же сумел обуздать своего, тем более его конь уже видел ранее берга.
Спрыгнув с коня, принц привязал его к небольшой сосне. Конь храпел и косил глазом, постоянно прядая ушами.
«Надо было тебе пешком прийти», – потешался берг.
Дарк не успел ничего ответить, как вдруг вокруг все завыло, затрещало. Берг прыгнул к принцу и прижался к нему. Вдалеке кто-то жалобно заскулил, скорей всего, Бану, кто-то еще завыл, и дико заржал конь.
Место, где находились Дарк и берг, накрыл радужный купол. Принц успел выхватить меч и с тревогой стал озираться. Вокруг них стоял взявшийся ниоткуда туман, сквозь который проскакивали разноцветные всполохи, потом раздался глухой удар, и треск прекратился, через некоторое время стих и вой. Туман, стоявший вокруг, тоже стал рассеиваться, и сквозь него стало проглядывать что-то большое и блестящее, очертаниями напоминающее яйцо, лежащее почти на боку. Деревья вокруг этого предмета были изломаны и лежали вершинами в сторону от него.
Дарк обратил внимание, что его левый локоть сильно и неприятно трясут, скосил глаза и увидел, что это дрожит берг. «Ты чего?» – спросил