Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этом встреча закончилась, и трое членов Совета исчезли вместе со своей юной спутницей так же бесшумно, как появились.
На долгом обратном пути я с запозданием рассказал летящей высоко надо мной мисс Кристалл о Фрэнки и его письмах.
– Поначалу мы сомневались, действительно ли это он или кто-то решил пошутить. Но теперь мы считаем, что эти послания настоящие. Фрэнки в опорном пункте Миллинга в Новом Орлеане, то есть на Юге.
Меня захлестнула волна неимоверного облегчения, исходящего от Лиссы Кристалл:
– Он жив?! Чудесные новости! Я всё время о нём думала, а его мама не может ни спать, ни есть с тех пор, как он пропал.
Я, балансируя, прошёл по бревну и продрался сквозь кустарник.
– Для начала нужно, чтобы он выбрался оттуда целым и невредимым, – взволнованно заметил я. – Я подумал: чем меньше людей об этом знают, тем лучше. Вы как-то рассказывали мне, что Эндрю Миллинг пользуется влиянием в Совете – значит, Совету не во всём можно доверять, да?
Из-за облаков до меня донёсся вздох:
– Да, к сожалению, это так. И теперь Совет знает, что ты что-то утаил. При худшем раскладе они тоже перестанут тебе доверять. Надо было предупредить тебя, что Фаррин очень проницателен, он лучше всех в Совете умеет читать мысли.
Я произвёл неблагоприятное впечатление. Паршивое чувство.
– Когда Фрэнки выберется оттуда, я могу всё рассказать Совету и извиниться, – смущённо проговорил я.
Ни один из нас не добавил: если выберется.
Но мы оба об этом подумали.
Когда я вошёл, Брэндон тихонько похрапывал. Зато Кинг ещё не спал – он лежал на раскладушке в обличье ягуара.
– Твой друг всегда так громко храпит во сне? – осведомился он.
– Ну, это ещё не громко, – отмахнулся я.
– Где ты, собственно говоря, был? – Кинг зевнул. – Через три часа уже рассветёт.
Немного помедлив, я решил довериться инстинкту и сказать ему правду:
– На встрече с Советом. Мы обсуждали, как помешать Эндрю Миллингу нападать на людей.
Молодой оборотень-ягуар долго молчал, и я вспомнил, что большую часть своей жизни он провёл в зоопарке и симпатии к людям явно не испытывал.
Однако Кинг меня удивил:
– Ты и правда считаешь, что то, что делает Миллинг, – ложный путь?
Я кивнул в темноте, зная, что Кинг видит меня так же хорошо, как я его.
– Я считаю, что подстрекать к ненависти и сеять страх в любом случае неправильно.
– Может, ты и прав, – согласился Кинг, и я порадовался за него. Кинга впервые разлучили с его лучшим другом Мануэлем, и ему пришлось думать своей головой. Это пошло ему на пользу!
На следующий день в девять утра толку от меня на уроке было мало. Я всё время думал о Фрэнки. Приземлился ли только что дрон? Удалось ли вывезти Фрэнки с опорного пункта? Или он ещё до этого сбежал по реке? Тогда он должен скоро дать о себе знать.
На большой перемене мы с Лу, Генри, Брэндоном и Холли решили пошептаться.
– Что нового? – спросил Брэндон.
Лицо Лу было бледным:
– Дрон, как договаривались, прилетел к месту встречи… Но Фрэнки там не было.
– Это может означать, что он просочился в канализацию и теперь плывёт по реке на север, – сказал Генри.
– Или что эта четвероногая чума по имени Миллинг застала его врасплох, – проговорила Холли, посмотрев на солнце. – Сейчас около одиннадцати. Он ещё не присылал писем? Может, кому-нибудь из вас что-нибудь пришло?
Мы отрицательно помотали головами. Меня охватило дурное предчувствие. Жив ли ещё Фрэнки?
Даже весь урок отца я просидел совершенно безучастно. В голове у меня был такой сумбур, что я ни разу не вызвался отвечать. Любой из моих одноклассников сейчас говорил по-лосиному лучше меня, даже тикос, ни разу в жизни не видевшие лося. У меня в голове умещалась лишь одна мысль: удался ли Фрэнки побег?
Примерно к обеду наконец-то пришло письмо. Его содержание меня сильно обеспокоило:
ПОБЕГ НЕ УДАЛСЯ. Я ЗАСТРЯЛ В ТРУБЕ И ЧУТЬ НЕ УТОНУЛ. МИЛЛИНГ ЧТО-ТО ЗАПОДОЗРИЛ. МНЕ НАДО СРОЧНО БЕЖАТЬ ОТСЮДА. ЧЕРЕЗ ДВА ЧАСА Я ПОПЫТАЮСЬ ЕЩЁ РАЗ ВЫБРАТЬСЯ НА КРЫШУ. ДРОН МОЖЕТ ПРИЛЕТЕТЬ В 14 ЧАСОВ? ЕСЛИ И ЭТОТ ПЛАН ПРОВА ЛИТСЯ, У МЕНЯ ОСТАЁТСЯ ЛИШЬ ОДНА ИДЕЯ, ДОВОЛЬНО ДУРАЦКАЯ.
– Совиный помёт! – выругался я. – Твои знакомые сумеют так быстро всё подготовить, Лу?
Лу тут же взялась за телефон, чтобы всё организовать. Нам снова пришлось ждать. После обеда учителя устроили для нас и наших гостей экскурсию в Йеллоустоунский национальный парк, и в 14 часов я как раз собирал рюкзак. В дверь нашей с Брэндоном комнаты постучали – это оказалась Лу. При виде её моё сердце учащённо забилось, но мрачное выражение её лица меня встревожило.
– Есть новости от Фрэнки? – обеспокоенно спросил я её.
Лу медлила с ответом, и я понял, что новости у неё плохие.
– Он снова не явился к месту встречи, – сказала она. – Я очень волнуюсь.
– Фрэнки говорил, у него есть ещё одна идея, – попытался я её утешить.
Брэндон скривился:
– Раз уж он сам считает, что идея дурацкая…
– Нужно сообщить мисс Кристалл, – буркнул я.
Так мы и сделали.
Она сразу взялась за телефон и продиктовала полиции адрес в Новом Орлеане:
– Возможно, там удерживают силой нашего пропавшего ученика. К нам поступили анонимные сведения. Да, я знаю, что это маловероятно, но вы же не станете сидеть сложа руки?
Когда мисс Кристалл положила трубку, мы некоторое время молча смотрели друг на друга. Потом я сказал:
– Наверное, там будет то же, что в Сьерра-Лодж. Почуяв, что запахло палёным, они просто прикроют лавочку.
– Если есть хоть малейший шанс освободить Фрэнки, это стоит затраченных усилий, – сказала мисс Кристалл и велела нам вернуться в свои комнаты.
Надеюсь, экскурсия в Йеллоустоун хоть немного отвлечёт меня от мрачных мыслей!
Я очень гордился Йеллоустоунским национальным парком, который простирался на север недалеко от нашей школы. Моя бывшая территория. Конечно, мне не терпелось узнать, что скажут наши гости, когда мы повезли их туда на экскурсию. Большинство тикос меня не разочаровали, особенно когда прямо перед ними в небо с шипением ударили струи гейзера Большой фонтан.
– Отпад! – оглушительно крикнула Эстелла, и несколько туристов вздрогнули.
– Нет, полный отпад! – поправил Эстеллу зелёный попугайчик, сидящий у неё на плече.