Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
— Итак, тиссы, ближе к делу, — приняв бокал с бренди из рук хозяина дома, герцог Роар развернулся к тиссу Дахлу. — Вы притащили эту малютку мне на глаза, и все мы знаем, что притащили её для меня. Дахл, конечно, может не знать, но уж ты-то, старина Хринг, отлично знаешь мои вкусы на женщин. Только слепой не заметил бы её сходства с Дианой. Что ж, я впечатлён! Полагаю, это очевидно. Что вы за неё хотите? Думаю, что дёшево вы её не уступите, раз уж я открыл вам свою заинтересованность?
Тиссы Дахл и Хринг переглянулись. Хринг коротко пожал плечами в ответ на недоуменно-вопросительный взгляд Дахла.
— Понтус, уверяю тебя, — начал Хринг, — я не знал, что Ларс привезёт сегодня эту девочку на обед в мой дом. Также, как и Ларс не знал, что ты решишь сегодня заехать к нам. Это случайность. Девочка — гостья дочери Ларса. Она и в самом деле чем-то напоминает Диану, но нам и в голову не приходило, что это может как-то тебя задеть. Прошло столько лет! Ты постоянно общаешься с Олафом… — Хринг пожал плечами, сообщая, что он не понимает, в чем, собственно, проблема.
— Девочка учится в Академии Драконов и находится под покровительством Холдора Тарбена, — сообщил тисс Дахл. — Он привез её в Академию из графства Вебранд. Это дочь Алвиса Вебранда, погибшего вместе с женой при великом прорыве.
— Сиротка? — вскинул брови Понтус, и одним движением опрокинул в себя бренди. Прикрыл веки, чтобы собеседники не заметили, как наливаются тьмой его глаза. — Выходит, Тарбен привез её для себя? — его интерес на глазах приобретал совсем нехороший поворот. Он-то уже допустил мысль о том, что девочка — его добыча. Его собственность.
— Не думаю, — Хринг снова с сомнением пожал плечами. — Не замечен Тарбен в романах с адептками. Есть у него для этого молоденькие преподавательницы, да и в городе какая-то пассия. А таких девиц у него целая академия. Зная Тарбена, предположу, что радеет он за одаренных драконов и старается обучить всех, до кого дотянется, — рассмеялся тисс Хринг.
— Надеюсь, что так и есть, — пробормотал герцог Роар, опрокидывая в себя третью порцию бренди. — Для его же блага.
* * *
Вернувшись с прогулки и передав плащ дворецкому, я шепотом спросила у Далии, где уборная. Далия указала мне на незаметную дверь в холле, и я скользнула туда, подгоняемая физиологией.
Выйдя из туалета и прикрыв за собой, имитирующую деревянные панели, дверь, я шагнула в пустой холл и буквально столкнулась с, стремительно вышедшим из кабинета, герцогом Роаром. Страх и растерянность вцепились в меня одновременно с хищным взглядом герцога. Одно движение, и я была прижата к стене сильными руками. Мужчина угрожающе нависал надо мной, склоняясь все ниже, вонзаясь взглядом в мои губы. Исходившие от его дыхания пары алкоголя перекрывали мне возможность нормально дышать.
В следующее мгновение он закинул мои руки у меня над головой, впечатал в стену, удерживая их одной рукой. Другой рукой поднял моё лицо за подбородок, заставляя смотреть на него. Колени мои подогнулись от ужаса, и, если бы герцог не удерживал меня, скорее всего, я бы рухнула на пол. Воздух встал в горле комом и не проходил в лёгкие. Я не смогла бы закричать, голоса просто не было.
— Детка, мы оба знаем, что тебя привезли сюда для меня, — проговорил мужчина мне почти в губы, до боли сжимая мой подбородок. Опустил взгляд ниже, пройдясь жадно по всему телу. — Дождаться не могу, когда сорву с тебя эти тряпки, — глухо рыкнул герцог и вернул взгляд на мои губы. — Какой у тебя чудесный ротик!
— Дядя! — сильная рука, ухватив герцога за плечо, откинула мужчину от меня. — Что ты делаешь?! — негромко, но с долей отчаяния в голосе, спросил Олаф. — Отойди от девушки! — потребовал парень от, всё еще удерживающего по инерции мои руки, герцога Роара. — Да что с тобой, дядя?! — буквально отдирая руки герцога от моих, прорычал Олаф. — Тисса Аста, простите его! — обратился ко мне парень. — Я приношу Вам свои извинения за дядю! Должно быть, он немного перебрал с алкоголем. Могу я попросить Вас оставить этот инцидент в секрете? Я буду Вам премного благодарен за это, иначе конец моей репутации.
Отчего-то мне стало жаль парня. Столько боли звучало в его голосе, что я, не совсем еще придя в себя и понимая, что делаю, всё же кивнула.
— Благодарю Вас, тисса Аста! — поклонился парень. — Теперь я увезу герцога домой, с Вашего позволения.
Подхватив, отчего-то совсем не сопротивляющегося герцога, под руку, Олаф потянул его к входной двери:
— Кажется, я понял, дядя, — негромко проговорил парень. — Она и впрямь чем-то похожа на мою маму. Но, дядя, я впервые вижу, чтобы ты хватал кого-то почти прилюдно! Держи себя в руках! Пойдём! Поедем в варьете, пока не вышел скандал.
Дверь кабинета распахнулась, и оттуда вышли тисс Дахл и тисс Хринг. Я же предпочла незаметно вернуться в гостиную.
Волнение скручивало желудок в тугой узел, комом подкатывало к горлу. Ноги держали меня с трудом, ледяные руки подрагивали.
Марта сразу заметила моё состояние, но, пообещав Олафу сохранить произошедшее в секрете, я не смогла рассказать ей правды. Объяснила тем, что немного устала, гуляя по парку.
Вскоре семейство Дахл засобиралось и, распрощавшись с хозяевами дома, погрузилось в карету и отправилось домой.
После ужина Марта снова музицировала и спела нам пару песен. Я тихонько сидела в кресле поодаль, погруженная в свои мысли и воспоминания о произошедшем днём у Хрингов.
— Аста, не хочешь рассказать мне, что случилось? — спросила Марта участливо, когда мы поднимались в наши комнаты. — После прогулки ты вернулась, и на тебе лица нет.
Я засомневалась, не рассказать ли Марте обо всем, но обещание, данное Олафу, остановило меня. Марта с Далией подруги, значит, Марта обязательно поделится информацией о том, что дядя Олафа приставал ко мне прямо в доме Хрингов. Далия в саду выглядела такой счастливой! Будет очень жаль, если расстроятся их с Олафом отношения.
— Всё в порядке, Марта, — улыбнулась я, успокаивающе. — Много впечатлений, устала немного.
— Отдыхай! — улыбнулась в ответ Марта и скрылась за дверью в свою комнату.
Засыпая, мне то и дело мерещился прожигающий тёмный взгляд герцога Роара.
В воскресенье с утра мы с Мартой развлекались тем, что она учила меня нотной грамоте и игре на фортепиано, а освободившаяся к обеду тисса