Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, пожалуй. Но что тебя толкает на измену Эдмунду? Что вынуждает рисковать?
Нелл усмехнулась:
— Именно то, что я осознаю, что совершаю рискованный шаг!
— Но разве Эдмунд тебя не устраивает? — спросил с тревогой Льюис. — Разве вы не счастливая семейная пара?
— Раньше у нас все было прекрасно, но сейчас разладилось. Эдмунд постоянно навязывает мне то, что мне не нравится: видимо, я слишком долго притворялась, а теперь устала от этого. Мне хочется быть самой собой, обыкновенной, бесхитростной женщиной.
— Но с большими запросами! — уколол ее Льюис.
— Да, к сожалению, я избалована. Но есть и другая сторона медали: Эдмунд тоже пресытился мной. Он видит, что меня уже не радуют наши с ним утехи, и это его раздражает.
— Ты хочешь сказать, что и ему ваш брак наскучил?
На лице Льюиса читалось искреннее отчаяние.
— Готова побиться об заклад, что еще десять лет мы с ним вместе не проживем, — сказала Нелл с безразличным видом. — Мы пережили счастливые времена, но ничто в этом мире не вечно: теперь мы созрели для развода. Ему нужна иная женщина, такая как, например, Харриет.
Льюис смертельно побледнел при этих словах, но попытался все же сохранить спокойствие и сказал:
— Однако таких, как она, не часто встретишь.
— Вот почему тебе и следует присматривать за ней, — наставительно заметила Нелл.
Льюис затряс головой:
— Ну как ты не можешь понять, что я должен ей верить!
— Она тебя очень любит, — сказала Нелл. — Так зачем же умышленно испытывать ее стойкость? К чему предлагать ей соблазны? Это не честно по отношению к вам обоим.
— Отступать уже поздно, я ничего не могу исправить, — глухо обронил Льюис. — Цена ставок чересчур высока.
— Поступай как знаешь, но я думаю, что ты дурак. Взгляни-ка, Льюис, это не Марк только что вошел в паб?
— Отлично! — оживился Льюис. — Я надеялся встретить его здесь. Ты не возражаешь, если я куплю тебе выпивку и присоединюсь к нему в баре? Или ты предпочтешь вернуться в усадьбу?
— Да, пожалуй, я лучше поеду в Пенруан, — сказала Нелл, не пытаясь скрыть удивления таким поворотом вечера. — Но должна тебе прямо сказать, Льюис, что в последнее время ты стал более эгоистичным.
— Это случается тогда, когда ты зависишь от людей, рассчитывающих, что они заработают на тебе целое состояние. Таких, например, как твой муженек, — сказал Льюис.
Когда он и Марк уселись за барную стойку, сценарист заметил:
— Что это с Нелл? Она выглядит потрясенной. Разве они с Эдмундом не счастливы? Раньше она всегда была веселой.
— Похоже, что их брак скоро распадется, — ответил Льюис. — Эдмунд — тиран. Надеюсь, что он не испортит жизнь кое-кому еще. Доставай-ка ручку, нам предстоит многое обсудить.
Вернувшись в Пенруан из паба, Нелл столкнулась в дверях с выходящим из дома Оливером. Оба в изумлении уставились друг на друга. Оливер смущенно потупился, переминаясь с ноги на ногу, Нелл окинула его презрительным взглядом и с сарказмом в голосе сказала:
— Надеюсь, ты славно провел этот вечерок со своими приятелями. — Ее так и подмывало поинтересоваться, что он здесь делает в столь поздний час, но она прикусила язык.
— Все было нормально, — промямлил он и попытался проскользнуть мимо нее. Но от Нелл не так-то легко было отделаться.
— В доме все нормально? — спросила она.
— Да, конечно. А почему ты спрашиваешь?
— Я подумала, что ты оказывал кому-то какие-то срочные услуги.
Оливер, считавший Нелл самой сексуальной из всех женщин, с которыми ему доводилось совокупляться, предпочел бы сказать ей правду, но не посмел. А правда заключалась в том, что ее муж Эдмунд сказал ему, что он знает о его отношениях с Нелл, но готов закрыть на них глаза, если Оливер окажет ему определенную услугу.
— В системе водоснабжения образовалась воздушная пробка, — соврал он.
— И кто же тебя сюда вызвал?
— Твой муж. Послушай, давай встретимся завтра вечером? Я очень хочу этого!
— Я подумаю, — сказала Нелл, все еще сердитая на Льюиса, слова которого задели ее самолюбие.
Оливер шагнул к ней и порывисто привлек к себе. Не давая ей опомниться, он стал жарко целовать ее в губы и ласкать руками, шепча при этом:
— Я хочу тебя!
Нелл высвободилась и сжала рукой его промежность. Несмотря на бурные приключения в этот вечер, Оливер, к счастью, вновь был готов к соитию. Нелл улыбнулась, удовлетворенная осмотром инструмента, и сказала:
— Действительно, ты меня хочешь. Ладно, давай встретимся. Но только сексом займемся втроем.
Оливер сглотнул ком в горле, вспомнив об опыте, который он только что обрел, и сказал:
— А кто будет третьим? Я бы хотел, чтобы это была женщина.
— Именно это я и хотела тебе предложить, — сказала Нелл, подразумевая Эллу. — Я постараюсь все устроить.
— Отлично! — У Оливера голова шла кругом от возбуждения. Возвращаясь в свой коттедж, он благодарил Бога за то, что тот послал ему на полтора месяца таких чудесных арендаторов.
Позже, забравшись в постель к Эдмунду, который лежал на спине, уставившись в потолок, Нелл спросила:
— Как я понимаю, ты чудесно провел этот вечер?
— Спасибо, все было великолепно. А ты довольна обществом Льюиса?
— Нет, он вел себя отвратительно. Я его не понимаю. Я пыталась предупредить его, что ему не следует пренебрегать Харриет, но он не пожелал ко мне прислушаться. Его интересует исключительно будущий фильм.
— Что ты сказала? — Эдмунд сел на кровати и враждебно вытаращил на нее глаза.
— Я предупредила его, что опасно надолго оставлять Харриет одну.
— Послушай, Нелл! Я никогда не вмешивался в твои похождения на стороне, поэтому прошу не вмешиваться и в мои дела, — ледяным тоном сказал Эдмунд.
— Но мои амурные шалости не ставили под угрозу наш брак! — возразила Нелл. — А твой роман с Харриет представляет ему прямую угрозу.
— Это тебя действительно беспокоит? — прищурившись, спросил Эдмунд ироническим тоном.
— Конечно! — воскликнула Нелл. — Это Льюису я сказала, что меня не волнует, распадется наш брак или нет. Мне хотелось подтолкнуть его на решительные действия. Но ведь ты знаешь, что я не могу без тебя, Эдмунд!
— Все это блажь! Тебе нужны только мои деньги. Не беспокойся, ты не останешься нищей, если мы разведемся. Обещаю быть щедрым.
Нелл сжала его руку:
— Харриет так сильно понравилась тебе? Она женщина твоей мечты?