Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчины деловито брали орехи, один расщеплял половинкипальцами, другой брал в рот, с блаженным видом смаковал соленость, потомслышался смачный хруст, челюсти мерно двигались, а скорлупа летела прямо натолстый роскошный ковер.
Дрожь пробежала по телу Придона, когда он увидел тцара. Всамом деле лев, стареющий, но все еще могучий, способный разогнать стаю волков,сокрушить буйвола и ударом лапы перебить хребет могучему туру. Голова каккотел, седеющие волосы красивыми волнами падают на могучие плечи, сильнооплывшие, роскошный халат скрывает фигуру, но тучноват тцар, тучноват, щеки наплечах, живот на коленях, но руки все еще сильные, пальцы толстые, а орехитрещат, как хрупкие перепелиные яйца.
Второй, который брал орешки в рот, сухой худой старик сморщинистым длинным лицом, одет в халат, разрисованный хвостатыми звездами,явно маг. Седая голова без привычного колпака с высоким верхом, но все равно,как твердо решил Придон, это маг. А то и чародей.
Маг повернулся, Придон понял, почему орешки раскусываетзубами. На месте правой руки болтается пустой рукав. Не похоже, что старик дажев молодости был воином, не то у него лицо, не тот взгляд, так что руку могпотерять в схватке с демонами. Не все демоны, говорят, покоряются чарам…
Черево выждал чуть, кашлянул.
– Светлому вниманию Вашего СветлейшегоВеличества, – сказал он почти нормальным голосом, – я представляюсвоих друзей из Артании… что приехали ко мне в гости!
Глаза всех трех мужчин с интересом пробежали по мужественнымфигурам артан. Все шестеро инстинктивно напрягли мышцы, только Придон пока ещесмутно, но уже ощутил, что в этой стране к силе относятся без почтительности,оставив ее рабам и диким животным.
Лев в роскошном халате небрежным жестом пригласил их кстолу.
– Хорошо, – произнес он сильным, чуть хрипловатымголосом, – что не послы… Мы сейчас изволим отдыхать после вчерашнего пира.Рассаживайтесь, рассказывайте, что интересного у вас в стране, что интересногоузрели в нашей…
Черево выждал, пока сядут его «гости», но сам опустился налавку с таким облегчением, что даже тцар улыбнулся, все понял. Артане селирядышком, спины все такие же прямые. Лица неподвижные, ни одного лишнего жеста,ни одного лишнего движения, мужчины не должны ронять себя, потеря лица на людях– страшнее позора умереть в постели.
Конечно, все шестеро, хоть и с неподвижными лицами,старались ухватить в поле зрения как можно больше. Кто больше видит и большепонимает, тот сильнее. Так же пристально, хоть и намного откровеннее,рассматривали их тцар, маг и третий, тучный старик.
Тцар сказал с великолепной небрежностью:
– Меня вы знаете, тцар Тулей, это вот мой советник –великий маг Барвник, а это управитель дворца и тоже советник, бер Щажард, самыймудрый управляющий в стране. Свои имена можете не называть, все равно незапомню.
Сам он смотрел на артан с ленивым интересом человека,которому показывают дивных зверей, но он видел и куда дивнее. Советник и магБарвник поглядывал чуть доброжелательнее, только управитель Щажард смотрел наварваров с хмурым недовольством. Гораздо богаче и значительнее живет он сам,могущественный Щажард, как и другие приближенные к тцару люди. Им доставляют сгорных озер редкую рыбу золотоперку, что похожа на бледную ящерицу с мизинецразмером, с другого конца страны привозят к этой рыбке на быстрых конях травкуирперлу, что растет только в одном-единственном месте, а с берега озерапривозят удивительных червей, которых считается изыском есть живыми, они тогдатак уморительно пищат. Можно сделать блюдо из жареной рыбки и живых червей, всеэто посыпать травкой тарна…
Но эти варвары! Как уже доложили во дворце, артане на базаресожрали по жареному гусю, потом побродили по городу, наткнулись на корчму,зашли и опустошили все запасы оленины, поели карасей в сметане, освоили тазикзнаменитых куявских вареников, потом их призвали во дворец, где в ожиданииприема забрели на кухню и увидели впервые в жизни такое чудо, как колбаса.Удивились, начали пробовать и, к ужасу и восторгу поваров, сожрали несколькоколец колбасы кровяной, колбасы с луком, колбасы с диким чесноком, колбасыкопченой и колбасы сырокопченой. Затем заели колбасой печеночной, опустошивзапасы на неделю вперед для дворцовой стражи, после чего очень довольные пришливот и теперь наверняка ждут… когда же наконец начнется пир!
Из боковой двери неслышно пошли цепочкой слуги. Быстро иловко ставили на столы блюда с только что зажаренными гусями, печенойзайчатиной, умело приготовленной рыбой, между блюдами, как по волшебству,появлялись тяжелые кувшины, перед каждым артанином заблистал золотой кубок срубинами по ободку.
Скилл натянуто улыбнулся, артане сидят ровные, как будто вседлах проезжают после победы перед очами тцара. Только Аснерд взглянул спредостережением. Скилл чуть опустил веки, мол, не волнуйся, я не скажу им все,что о таком думаю.
– Великий тцар, – сказал он с достоинством, –мы артане…
Тулей смотрел с любопытством. В темных глазах поблескивалиискры.
– Вот уж не подумал бы!
– Мы артане, – повторил Скилл. – А богизапретили артанам вино.
Тцар всплеснул руками.
– Ох, как я мог забыть?.. Акуц, убери с той сторонывино!.. Или, может быть, дорогие гости, все же отведаете?.. В дороге, я слышал,вам позволено пить и есть все?
Придон тяжело дышал, им бросили вызов, ненависть началазаливать чернотой мозг, однако Скилл ответил с холодным спокойствием:
– Когда нет выбора. Но у человека всегда есть выбор.Слуги очень замедленно убирали кубки с той стороны, где сидели артане. Тцарсказал, улыбаясь с ехидцей:
– Или вы не пьете вина потому, что не доверяете себе?Придон ощутил на плече тяжелую длань Аснерда. Скилл ответил с вежливымвысокомерием:
– Мы себе доверяем. Давайте так: вы пейте вино, какпринято у вас, мы не будем пить, как принято у нас… Пейте хорошо, много. Ибудем вести неспешные беседы. О чем хотите. О небожителях, о древних воителях иславных людях, о тайнах богов и безднах магов…
Тцар чуть сдвинул брови, маг отвел взгляд, не решаясьподсказать тцару. Тот внезапно хохотнул.
– Молодцы! Завидую. Я держу спину прямой раз в год,когда принимаю присягу беров. И то потом неделю хребет трещит!.. Как вамудается все время быть вот такими… прямыми, не представляю. Ладно, пусть каждыйест лишь то, что ел у себя, пьет лишь то, что пьет дома. Гость должен уважатьобычаи хозяина, но и хозяин должен чтить обычаи гостя…
Скилл внезапно застыл, потянул ноздрями. Глядя на него,насторожился Аснерд, а Тур вообще опустил нож и двузубую вилку. Придон, еще непоняв, в чем дело, проследил за их взглядами. Двое слуг водружали на серединустола роскошное блюдо. По виду оно напоминало паштет из печенки, хотячувствовался некий странный запах, а в коричневую корочку были воткнуты нежныеоранжевые цветы, испускавшие сильный аромат.