litbaza книги онлайнРазная литератураРигведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 762
Перейти на страницу:
пальцев, семь молитв,

(Его,) прекрасно вооруженного, самого пьянящего.

IX, 16. <К Соме>{*}

1 Выжиматели вы(пускают течь) из-под рук твой

Сок для радостного опьянения.

Эташа устремляется, как выстрел.

2 С пониманием силы действия мы следовали

За колесничим, рядящимся в воды

Со (своим) соком, добывающим коров в мелком (сите).

3 Недоступного, непобедимого в водах

Сому вылей в цедилку;

Очисти Индре для питья!

4 С сознанием очищающегося

Течет сома вперед в цедилку.

С пониманием он уселся на (свое) место.

5 С поклонениями были выпущены к тебе

Вперед капли, соки сомы, о Индра,

Приносящие великую ставку (в игре).

6 Очищаясь в овечьем облике,

Струясь ко всем почестям,

Он находится, как герой, среди коров.

7 Набухши, как вершина неба,

Поток выжатого сока (этого) устроителя обряда

Охотно течет в цедилку.

8 Ты, о сома, (вызываешь) вдохновенную (речь),

Непрерывно очищаясь среди Аю,

Когда ты течешь через сито из овечьей шерсти.

IX, 17. <К Соме>{*}

1 Как реки — низиной,

Бурные, убивающие врагов

Соки сомы потекли, стремительные.

2 Выжатые капли,

Как капли дождя — на землю,

Соки сомы полились к Индре.

3 Волной переливаясь через край, пьянящее опьянение —

Сома струится в цедилке,

Убивая ракшасов, преданный богам.

4 Он бежит в кувшины,

Переливается кругами по цедилке,

Усиливается песнями на жертвоприношениях.

5 Ты сверкаешь, о сома, словно поднимаясь

На небо через три светлых пространства.

Посылая (голос), ты как бы поторопил солнце.

6 Вдохновенные (поэты) приветствовали криками

(Его, находящегося) во главе жертвы, (эти) воспеватели,

Имея любимого перед глазами.

7 Это тебя, коня-победителя, мужи

Вдохновенные, ищущие помощи,

Помыслами начищают для службы богам.

8 Излей поток сладости!

Резкий сел на свое место,

Приятный для питья по закону.

IX, 18. <К Соме>{*}

1 Живущий на горе сома,

Выжатый, потек кругами в цедилке.

В опьянениях ты даешь все.

2 Ты вдохновенный, ты поэт,

Мед, рожденный из растения.

В опьянениях ты даешь все.

3 Все боги, единодушные,

Получили твое питье.

В опьянениях ты даешь все.

4 Кто все желанные блага

Держит в (своих) руках, —

В опьянениях ты даешь все.

5 Кто эти две великие половины вселенной

Выдаивает вместе, словно двух матерей, —

В опьянениях ты даешь все.

6 Кто сразу же обтекает обе

Половины вселенной со (своими) наградами, —

В опьянениях ты даешь все.

7 Этот неистовый, очищаясь,

Громко заревел в кувшинах.

В опьянениях ты даешь все.

IX, 19. <К Соме>{*}

1 Какое, о сома, (есть) яркое, достойное гимна

Небесное (или) земное добро,

Его нам принеси, очищаясь!

2 Ведь вы двое — повелители солнца,

О Индра и Сома, повелители коров.

Сделайте (наши) мысли набухшими, (вы, которые) могут (это)!

3 Бык, очищаясь среди Аю,

Грохоча на жертвенной соломе,

Уселся на лоно, золотистый.

4 Замычали молитвы

В связи с семенем быка,

(Их) сына, теленка, (они,) матери.

5 Конечно, очищаясь, он вложит зародыша

Жаждущим быка, (тем,)

Которые выдаивают (из него) светлое молоко.

6 Привлеки стоящих в стороне,

Вложи страх во врагов!

О Павамана, создай (нам) богатство!

7 По(дави), о сома, мужество врага,

По(дави его) неистовство, подави силу жизни,

Будь он вблизи или далеко!

IX, 20. <К Соме>{*}

1 Поэт струится вперед через сито

Из овечьей шерсти для приглашения богов,

Превзойдя всех противников.

2 Ведь это он посылает певцам

Награду, состоящую из коров,

Тысячную, (этот) Павамана.

3 Разумом ты охватываешь все.

Ты очищаешься мыслью.

Создай нам, о сома, славу!

4 Струясь, даруй высокий блеск

(Нашим) щедрым покровителям, прочное богатство!

Принеси усладу восхвалителям!

5 Ты, словно царь, верный обету,

Вошел в песни (людей), о сома,

Когда ты очищаешься, о удивительный возница.

6 Этот возница, непобедимый в водах,

Начищаясь между двух рук (жреца),

Сома усаживается в чанах.

7 Играющий, склонный к щедрости, как даритель(?),

Ты идешь, о сома, в цедилку,

Наделяя восхвалителя обилием сыновей.

IX, 21. <К Соме>{*}

1 Эти капли, соки сомы

Бегут, радостные, для Индры,

Пьянящие, находящие солнце.

2 Отражающие атаки,

Находящие простор для выжимателя (сомы),

Сами создающие жизненную силу восхвалителю...

3 Играя в свое удовольствие, капли

Потекли на волне реки

К своему единственному месту.

4 Эти Паваманы достигли

Всех желанных (благ),

Словно упряжные кони, запряженные в колесницу.

5 О капли, вложите в него

Золотистого наблюдателя, чтоб нацелиться (на того),

Кто к нам недружелюбен!

6 Как искусный мастер — новое (колесо) колесницы,

Создайте (ему новую) волю, чтоб нацелиться (на него)!

Очищайтесь (своим) течением, (чтобы стать)

1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?