Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ирен разломал остатки двери, и первый ступил в коридор, шурша по воде ногами.
На палубах разразилась настоящая паника. Матросы в спешке метались из стороны в сторону. Некоторые из них копались в инструментах, готовясь заделывать пробоину. Небольшая группка столпилась у края борта и всматривалась вдаль.
Актеон, как и ожидал, услышал краткую историю о том, как боцман спустил лодку и уплыл в неизвестном направлении. Он напялил на глаза потрепанную шляпу с широкими полями и проигнорировал все вопросы, что раздавались с палубы.
— Хвала Еве, что хоть вы нашлись! — сказал юнга, в страхе оглядываясь по сторонам. — А то тут уже все с ума сошли.
— Я вижу.
Актеон посвятил время тому, чтобы заменить боцмана и организовать растерянных матросов. С помощью офицеров из Иностранного Легиона, он собрал вместе всех матросов и укомплектовал в группы.
Первая группа должна всеми доступными средствами заделать дыру в трюме. Вторая группа должна сбросить в воду лишний груз, оставив только самое необходимое. За третьей группой — опустить на воду все шлюпки и приготовить их к отплытию на ближайший остров.
Отдельным распоряжением к Ирену и Сервантесу было отыскать ларец с Relicto Morten. Через минуту ларец поставили вместе с ящиками провианта.
Судно изрядно тряхнуло, и лебедка на катах сорвалась. Из разбитых ящиков покатились апельсины.
Сервантес, стараясь не поскользнуться на катящихся апельсинах, кинулся к ларцу с плащом. Пока он его осматривал, Актеон крикнул:
— Все в порядке?
Сервантес хотел было показать большой палец, но увидел замок. Смятый открытый замок, разбитый при падении. Крышка ларца приоткрыта.
— Вот, черт… — синхронно прошептали и Сервантес и Актеон, находясь в десяти метрах друг от друга.
В следующую серый плащ обернул шею Сервантеса и обвился вокруг его туловища.
Актеон бросился к нему. Это Relicto Morten, без всяких сомнений.
— Кто-нибудь, схватите его! — крикнул он и сам понял, насколько эта идея безнадежна.
К Сервантесу подбежал Уорвик Ринн. Серый плащ зашуршал тканью и перекинулся на нового владельца, точно скачущая белка — с ветки на ветку. Плащ как будто ждал этого.
«М-да… “плащ” и “ждал” — какое-то несуразное сочетание слов, — Актеон смутился от этой мысли. — Не предполагает ли это того, что Relicto Morten умеет еще и “думать”? Как человек, а не животное, разумеется. Это всё усложняет».
Плащ сел на Уорвика так, будто соткан под него. Рукава стали намного уже, чем были на Сервантесе. Борта плаща подхватил ветер, манжеты расправились сами собой. Плащ подстроился под телосложение своего носителя, словно вода, принявшая форму сосуда, в который она налита.
Этого Актеон и боялся — Relicto Morten завладел самым способным глифозаклинателем в отряде.
Несколько офицеров и матросов откололись от той рабочей группы и столпились у борта каравеллы. Уорвик, то есть Relicto Morten с телом Уорвика, рванул прямо к ним. Актеон поймал себя на мысли, что не узнает эту технику бега: руки согнуты в локтях, колени быстро сгибались и разгибались под прямым углом, а туловище чуть наклонено вперед.
— Эй, вы! — Наскоро выпалил Актеон. — Обернитесь!
«Честное слово, — подумал он, расталкивая людей и разбросанные грузы, — пока до них докричишься, успеешь состариться».
Но Уорвик добежал первый. Крайний офицер, Йем Нори, оглянулся, и глаза его полезли на лоб от удивления.
Relicto Morten растолкал зевак и прыгнул за борт вперед ногами.
— Бал, Вила! — голос Йема потонул в общем гвалте.
«Черт, черт, черт! — мысленно клял Актеон. — Почему плащ сел на Уорвика? Зачем Relicto Morten вдруг бросился за борт? Какого чёрта драного здесь происходит?!»
Он разогнал толпу работать, а сам увидел, как от корабля стремительно удалялась некая фигура. Осколочный доспех, окруженный желтоватой сферой, несся под водой вдаль. На пути доспеха виднелся один из Безымянных островов моря Кедам.
«Похоже, — поразмыслил Актеон, — брат-близнец Зираны решил заново отправить своего феникса и унести сестру тем же способом, каким доставил на корабль. Теперь не всю, а только голову внутри шлема. Если он спасает только голову, то, наверное, Фея Темная может регенерировать из головы всё остальное тело? Ладно, сейчас это не важно. Главное — он уносит ценный артефакт, Осколочный доспех, который мог бы пригодиться Магистрату для исследований. Это малоизученный вид магии».
Он наблюдал, как Уорвик в сером плаще создавал тропу изо льда и бежал по ней через морскую гладь.
«Итак, это погоня Relicto Morten за фениксом. Но зачем? Разница в скоростях очевидна, феникс достигнет острова раньше. Или Relicto Morten преследует брата-близнеца, чтобы завладеть его телом и способностями? Тогда плащ сможет и взять под контроль близнеца, и одеться в Осколочный доспех, и сбежать на фениксе под водой неизвестно куда. Если маневр Relicto Morten удастся, то нам его не найти. А даже если найдем — не победить».
Спустя пять минут напряженных размышлений Актеон привстал и нехотя взглянул на ту же картину. Погоня проходила настолько далеко, что детали можно рассмотреть только в подзорную трубу. Йем наблюдал за происходящим с мачты.
«Ему не хватает только закуски» — с иронией подумал Актеон. Приложив ладони ко рту, он крикнул:
— Йем! Офицер Йем Нори, доложить об обстановке!
— Уорвик в плаще-реликте все еще бежит за врагом! А враг залег на ближайшем необитаемом острове!
Капитан Актеон забрался на мачту и всмотрелся вдаль из подзорной трубы.
Ледяная дорога, проделанная Relicto Morten от каравеллы, набирала в длину уже третью милю. Оставленная позади, кора льда ломалась на льдины от волнения моря. Уорвик все еще без устали бежал по льду, который беспрерывно создавал у себя под ногами. Феникс почти добрался до пляжа острова.
На пляж вышел человек, разглядеть которого невозможно. Актеон покрутил объективы линз на трубе, но картинка и без того приближена до крайности. На незнакомце видна только одна черта: распущенные золотисто-русые волосы ниже плеч. Такие, как у Зираны, но не настолько едкого оттенка.
Феникс бросил Осколочный доспех, облетел вокруг человека и уселся ему на плечи. Доспех попытался встать.
Актеон отдалил картинку и навелся на Relicto Morten.
Тот стремительно приближался к острову вброд.
Море Кедам. Среди Безымянных островов.
Небесные ветра гнали угрюмые серые тучи. Над головой полно голубизны, и тучи её портили, будто слой пыли на акварельном пейзаже.
Гаран Шульц уселся под той же пальмой. Частичку радости в его настроении унесли, видимо, всё те же ветра. Время от времени они подхватывали капли морского бриза и брызгали в лицо. Каждый раз Гаран морщился, но не терял сосредоточения.