litbaza книги онлайнФэнтезиЛич на стажировке. Часть 3 - Алаис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70
Перейти на страницу:
ему было больно. И поделом этой твари.

Но что за новое тело имел в виду Альд? И о чем говорил жрец, что трех дней будет достаточно? Возникшие по этому поводу догадки меня совершенно не радовали.

Так, что говорил подселенец? Верить и подчиняться. И молчать, да. В любом случае, Шиза, большей глупости, чем рвануть на помощь парящему напротив тебя мерзцавцу, ты все равно уже не сделаешь.

От размышлений меня отвлек хруст за дверью справа. Альд едва заметно дернул черепом.

— Зачем?

Дверь открылась, в проеме показался скелет.

— Чтобы убрать ненужное ложе, — Килир произнес это, как само собой разумеющееся. — Теперь, когда тело Шиз под вашим контролем, оно больше не понадобится. Ведь перемещение вашей души можно завершить и на оставшемся.

— Замечательно.

Что значит — замечательно?! Мне пришлось приложить серьезное усилие, чтобы не задать этот вопрос тут же.

А затем я ощутила, как через мое тело пронесся поток энергии. Бледно-золотистое свечение вокруг успевших войти в комнату четверых скелетов вдруг стало отливать еще и зеленцой. Неужели?..

Килир дернулся, бросив взгляд на скелетов. Это оказалось ошибкой. Стоило ему отвлечься, как Альд снова ударил. Заклинание упокоения снова натолкнулось на преграду в виде щита, но скелеты тоже не стояли на месте. Они явно двинулись к жрецу, находившемуся у противоположной от нас стены. Подселенец действительно их переподчинил!

— Мой лорд, я не думал, что вам так дорого это тело, — торопливо заговорил Килир. — Именем Суртаза, я верну все кости до единой. Мой мастер…

Вместо ответа Альд ударил чистым потоком энергии. Я увидела его, как ядовито-зеленое копье, и оно разнесло щит в клочья, отбросило жреца и с хрустом впечатало его в стену. Хотя, возможно, это захрустели кости скелетов, которых в тот же миг откинуло остатками щита.

Подселенец прошипел какое-то заклинание. Килир дернулся, изогнулся дугой, продолжая висеть в воздухе и касаясь стены затылком и пятками босых ног.

— Твой костоправ… — тон Альда был сдержанно-вкрадчивым, но я уловила отголосок его эмоций. Разочарования я не почувствовала, а вот гнев уступил место холодной ярости. — Оставил для тебя пару осколков ее костей, не так ли?

— Я не понимаю, о чем…

— Лжешь. Думаешь, я не понял, каким образом ты воздействовал на нее после боя?

Интересно, и как же? И при чем тут мои кости?

С хрустом сломалась вторая рука жреца. Но на этот раз он даже не вскрикнул.

— Я не знал, чего ожидать… — глубокий и звучный голос Килира обрел мученическую хрипотцу, — мне нужен был гарантированный способ…

— Сколько у тебя осталось осколков?

— Ни одного… Я не хотел настолько рисковать… Чтобы нельзя было отследить… Поэтому взял всего один…

— Предусмотрительно… — произнес Альд. Не прозвучи это слово настолько презрительно, наверное, можно было бы счесть его похвалой. — Ведь кости действительно любят счет… — его голос стал задумчивым.

От того, насколько зловеще прозвучала любимая поговорка моего первого наставника, мне вдруг стало жутковато. Рассыпавшиеся от удара скелеты тем временем снова начали собираться обратно. Ведь их просто разбили, но не упокоили.

— Кстати… ты же можешь обрести скелетированную форму и без души, — будничным тоном сообщил подселенец. — Почему не обрел?

Мучительно изогнутый жрец издал горький смешок.

— Вы прекрасно… знаете ответ… мой лорд.

Подчиненные воле Альда скелеты тем временем оттащили прочь мое ложе и приставили его к стене у двери. Оставшийся на полу медальон уже совсем погас и теперь выглядел, как обычное украшение.

— Да, действительно. Дело явно не в страхе перед болью…

Издевательски хмыкнув, подселенец повел головой, осматривая комнату.

В углу обнаружился высокий и узкий столик на колесиках, на котором я увидела знакомую коробочку. Видимо, ее же искал и Альд. Подлетев, он взял ее в мои руки, раскрыл, а затем вернулся к медальону и быстро подхватил его, будто он был чем-то то ли противным, то ли опасным. Во время хлопка крышкой я уловила отголосок эмоции. На фоне холодной ярости мелькнуло удовлетворение.

А следом — всплеск энергии.

— Не дергайся, — предупредил Альд. — Я сейчас решаю, что с тобой делать, так что… Направленное на меня колдовство сейчас не в твоих интересах.

Килир ничего не ответил, просто прикрыл глаза, видимо, ожидая своей участи. Или момента, чтобы ударить или улизнуть. Видимо, подселенец подумал примерно то же, потому что четверка скелетов стала между ним и мелко подрагивавшим телом — жрец продолжал висеть в воздухе в позе, казавшейся мне все более нелепой. Сам же Альд тем временем вернул коробочку на стол и принялся осматривать, что на нем было еще.

Предметов оказалось немного — большая шкатулка с плошкой крышкой, занимавшая две трети столешницы, и несколько стоявших на ней склянок. Аккуратно переставив баночки на стол рядом, Альд провел рукой над шкатулкой и, удовлетворенно хмыкнув, открыл ее.

Я похолодела, увидев содержимое. Щипцы, ножи с короткими и длинными лезвиями разных форм, какие-то спицы — обычные, зазубренные и с крючками на концах. Неужели все это предназначалось для меня?

— Замечательно, — удовлетворенно произнес подселенец, закрывая шкатулку и подхватывая на руки. Видимо, она была довольно увесистой. — Вижу, ты приготовил все инструменты.

Он обернулся, глядя на жреца. Тот ответил лишь вымученной улыбкой, не открывая глаз. Скелеты тем временем начали перетаскивать ритуальное ложе в центр комнаты. По сути, просто сместили его на пару шагов.

— Знаешь, в чем ирония этой ситуации? — задумчиво проговорил Альд, подлетая к ложу и поворачивая голову, видимо, внимательно его осматривая. — В том, что девчонка справилась бы и без меня, обладай она должным опытом и выучкой.

Я не верила тому, что слышала. Интересно, он действительно так считает? Или это просто еще один способ уязвить Килира?

— А вот с тобой ситуация сложнее… — добавил подселенец и поставил шкатулку в изголовье ложа. — Как минимум, потому, что у меня нет никакого желания тебе помогать.

— Мой лорд… но наш договор…

Мне показалось, что с этими словами жрец попытался выпрямиться, но Альд пренебрежительно дернул рукой, и Килир рывком оторвался от стены и полетел к ложу.

— Договор, — зловеще отозвался подселенец. — Да, договор у нас был. И раз уж ты счел допустимым трактовать его, как тебе заблагорассудится, то и я сделаю…

Ранее не замеченные мной кожаные ремни захлестнулись вокруг запястий, щиколоток, талии и лба упавшего на ложе жреца. Причем руки легли неправильно, локтями вверх — перекрутились в местах переломов.

— …то же самое.

— Лорд Рихс… — впервые в голосе Килира я услышала страх.

— Я же всегда выполняю свои обещания, не так ли? — Альд произнес эти слова почти ласково. — Но я не помню, чтобы обещал тебе что-то, кроме

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?