Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот факт, что я никогда не открывал ее сам, ускользал от меня.
За моими словами последовала ошеломленная тишина, наконец прерванная голосом Филимона. Все обернулись на голос маленького старика, который направлялся ко мне. Тем временем пока он подходил, позади меня слышался звук хрустящего печенья. Дракончик грыз голову собаки.
«Что, во имя Богов, делает это маленькое дерьмо?»
— Владислав, что случилось? — Спросил меня ассасин, когда он прошел через толпу вокруг.
Я повернул я голову. Лицо Филимона слегка позеленело, глаза налились кровью.
— Исцели девочку, — сказал я и бросился к беззвучно плачущей матери, держащей на руках свою невосприимчивую дочь.
— Что это делает с Атабаем? — спросил мальчик, преодолевая шок толпы.
Звук хрустящего черепа отдавался леденящим душу эхом на заднем плане.
— Он говорит, дракон! — вскрикнул глупый торговец, наконец осознав слова, которые я произнес.
Мясник надул щеки и отступил. Большинство людей последовало его примеру, круг вокруг меня расширился.
— Да, дракон, — сказал я, направляясь к блаженно чавкающему Сухарю. — Мой дракон. Никто его здесь не тронет.
— Ты с ума сошел? — спросила храбрая женщина. — Оставь эту тварь там!
Толпа собралась поддержать ее заявление, но затем снова затихла. Несколько десятков глаз уставились на меня с ужасом и недоумением. Смех божка Велеса раздался прямо у них за спиной. Радость дряхлого трупа от происходящего была очевидна.
— Ха-ха… ахаха… ха!
Глава 8
Древняя история империи
— Все, черт возьми, успокойтесь! — заорал я, самый истеричный из всех. Тяжело дыша и обливаясь потом, я взглянул на ухмыляющийся труп.
Даже заметил немного оранжевого между зелеными и фиолетовыми полосами.
— Ты можешь помочь с девушкой?
— Почему? Она будет гнить сама по себе.
На моем левом глазу появился тик. Я прижал палец к пульсирующему месту и, вздохнув, попробовал снова.
Конечно, я мог бы исцелить её своей руной. Но тогда все узнают о том, что я целитель. Лекарь с примочками и настойками им был более привычен.
— Что бы ты ни задумал, это не сработает, если мы не завоюем этих людей, — объяснил я. — Сейчас.
— Спасение девушки не заставит их забыть, дурак! — выпалил Велес, и я в ответ вытащил кошелек.
— Сделай это, Велес, — приказал я ему, и Велес фыркнул, но развернулся и нетвердой походкой пошел к бледнолицему Филимону, склонившемуся над истекающей кровью девушкой. Ее мать ошеломленно наблюдала за происходящим.
Конечно, я мог бы запугать этих людей или даже покалечить их. Но я не хотел портить бизнес семье свое жены. Это отразиться на их репутации. Поэтому я решу это дело мирным путем.
— Золотая монета, — объявил я собравшейся вокруг неуправляемой толпе из почти сотни человек. — За то, что все уйдут прямо сейчас.
— Серьезно? — спросил кто-то, и я почти вдвое сократил свое предложение.
— А как насчет дракона? — спросила настойчивая женщина, и я вложил меч в ножны. Открыл тяжелый кошелек, выудил золотой и бросил ей. Он ударился ей в грудь, женщина медленно отреагировала, а затем упал к ее ногам.
Толпа зашумела. Мясник снова выступил вперед с улыбкой на лице. Я бросил ему монету, и он поймал ее в воздухе, хорошенько откусил, а затем спрятал в карман своего окровавленного фартука.
— Эй! — спросил толстый торговец. — А как насчет девушки?
— Мы вылечим девушку, — ответил я, свирепо глядя на него. — Будет как новенькая. Не стоит беспокоиться, друзья.
— А как же Атабай? — спросил мальчик, его рука потянулась за золотой монетой. Я поморщился, мысленно проклял свое происхождение и вложил в ладонь серебряную монету.
— Эй! — мальчик запротестовал. — Почему не золото?
— Говорят, ты слишком мал, чтобы заслужить ее, — произнес я со злой ухмылкой.
Мальчик попытался возразить, но кто-то оттащил его за плечо.
— Собака составляла мне компанию, — сказал грустный торговец, встав передо мной, чтобы принять взятку.
Мы оба некоторое время молча смотрели, как Сухарь прихлебывает пролитые мозги собаки. Я пробормотал что-то себе под нос в конце многозначительной паузы и добавил еще одну монету.
Торговец низко поклонился, забыв о своей печали.
— Ах, благодарность, государь.
— Пожалуйста, твою мать, — прошелестел я с сердитым видом. — Следующий!
Мне стоило сотню золотых орлов, чтобы утихомирить толпу. Сумма возмутительная. Почти все пропало даром, когда Велес исцелил лодыжку девушки. Глаз трупа выскочил при попытке и потек по впалой щеке, вызвав беспорядки. Мне удалось убедить их, что болезнь Велеса не слишком заразна, если держаться от него подальше.
Абсолютно все решили, что лучше оставить Велеса и уйти как можно дальше.
* * *Час спустя я развалился на стуле. Точнее это была мягкая подушка под задницей, как в шатре Кублай-хана. Я сидел хорошо освещенном просторном кабинете Лон-Лона.
Стол, за которым сидел мужчина, был сделан из благородного красного дерева. Его края отделаны золотом, а тяжёлые бронзовые