litbaza книги онлайнФэнтезиЖелезный король - Джули Кагава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 81
Перейти на страницу:

Как то создание, которое я видела в компьютерном классе.

«Ну все, пора отсюда убираться».

Грималкина я обнаружила на камне: он развалился на солнышке,жмурясь и гортанно мурлыча. Завидев меня, кот лениво приоткрыл один глаз.

— Уходим, — заявила я ему, надевая рюкзак на плечо. — Тыотведешь меня к Паку, я освобожу Итана, и мы вернемся домой. И если я никогдабольше не увижу ни единого гоблина, русалки, Кайт Ши и всех прочих, тем лучше.

Грималкин зевнул, до противного неторопливо встал, сладкопотянулся, позевал, почесал себе уши, приглаживая шерстку волосок к волоску. Яждала, пританцовывая от возбуждения, и едва сдерживала желание схватить кота зашиворот, хоть и понимала, что он меня за такое обращение на ленточки порвет.

— Аркадия — Летний двор — уже близко, — сообщил Грималкин —Не забудь, ты мне должна небольшую услугу, когда мы отыщем твоего Пака. — Онспрыгнул с камня на траву и торжественно осмотрел меня. — Я потребую оплаты,как только мы его найдем.

Мы шли много часов, а лес делался все гуще. Боковым прениемя замечала, как шевелятся листья и ветки, даже древесные стволы как будтодвигались и тянулись ко мне. Иногда я видела какой-то куст или дерево, а черезнесколько шагов замечала его же, но уже на новом месте. В листве над намизвенел смех, и странные огоньки мерцали и подмигивали нам издалека. Из-подупавшего бревна на нас уставилась лиса с человечьим черепом на голове.Грималкин невозмутимо бежал по лесу, высоко задрав хвост и ни разу неоглянувшись проверить, иду ли я за ним.

Спустилась ночь; в высоком небе загорелась огромная голубаялуна. Неожиданно Грималкин замер, прижал уши, зашипел, скользнул с тропы искрылся в папоротниках. Я вздрогнула, обернулась и заметила двух приближающихсяко мне всадников; они ярко светились в темноте. Всадники заметили меня ипустили лошадей галопом; копыта серых коней мелькали, не касаясь земли.

Я не отступила перед ними: от охотников на лошадях все равноне убежать. Незнакомцы приближались, и я их разглядела лучше: высокие иэлегантные, с тонкими чертами лиц, медные волосы затянуты в хвосты. Серебряныекольчуги пылали в лунном свете, по бокам свисали длинные тонкие клинки.

Кони окружили меня, пыхая паром, их дыхание повисло облакамив воздухе. Тонкие изящные лица рыцарей сияли нереальной красотой.

— Ты Меган Чейз? — спросил один из всадников голосом высокими чистым, как пение флейты. Глаза его сверкнули цветом летнего неба.

Я сглотнула.

— Да.

— Ты поедешь с нами. Его величество король Оберон, владыкаЛетнего двора, послал за тобой.

9. ПРИ БЛАГОМ ДВОРЕ

Я ехала, сидя перед рыцарем-фейри, который правил однойрукой, а другой крепко обхватил меня за талию. Грималкин, тяжелый и теплый,дремал у меня на руках и ничего не говорил. Рыцари тоже не отвечали ни на одинвопрос: куда мы едем, знают ли они Пака или зачем я понадобилась королюОберону. Я даже не понимала, кто я этим людям — гостья или пленница, хотя, надополагать, вскоре все выяснится. Кони мчались по лесу, а впереди деревья началиредеть.

Мы вырвались на опушку, и путь нам преградил большущий холм.Он высился над нами в древнем травяном величии, а верхушкой, кажется, задевалсамо небо. Весь холм порос колючими деревьями и ежевикой, особенно ближе квершине, и в целом походил на огромную бородатую голову. Подножие ощетинилосьшипами толщиной с мою руку. Рыцари направили коней в заросли. Кусты ежевикирасступились перед нами аркой, пропустили всадников и вновь сомкнулись позадинас с громким треском.

А потом лошади направились прямо в склон холма, даже незамедлив шага; от изумления я так крепко вцепилась в Грималкина, что котрассерженно рыкнул. Холм не раскрылся нам навстречу и не сдвинулся ни вправо,ни влево, ни вверх, ни вниз: нет; мы въехали в склон, насквозь, и меняпронизало дрожью с головы до пят.

Я растерянно заморгала и осмотрелась; вокруг царил Я хаос.

Перед нами распростерся просторный внутренний двор, огромныйи круглый, окруженный колоннами слоновой кости, мраморными статуями и цветущимидеревьями. Фонтаны извергали в воздух водяные гейзеры, на прудах танцевалиразноцветные огоньки, и повсюду расстилалась радуга цветов. До меня донеслисьотголоски музыки: арфы и литавры, струнные и флейты, колокольчики и свисткисплетались в мелодию веселую и грустную одновременно. На глаза наворачивалисьслезы, и больше всего на свете хотелось соскользнуть с коня и танцевать,раствориться в этой музыке, пока она не поглотит меня с головой. К счастью,Грималкин шикнул нечто вроде: «Держи себя в руках» — и привел меня в чувство,резко вонзившись когтями мне в руку.

Повсюду теснились феи: сидели на мраморных ступенях искамейках, танцевали небольшими группами или просто бродили по двору. Я неуспевала замечать все сразу. Какой-то человек с обнаженной грудью и мохнатыми,оканчивающимися копытцами ногами подмигнул мне из-под куста. Гибкая девушка сзеленоватой кожей выступила из ствола дерева и стала бранить ребенка, раскачивающегосяна ветке. Мальчишка показал ей язык, взмахнул беличьим хвостом и прыснул влиству.

Что-то резко дернуло меня за волосы. Крошечное существо спрозрачными стрекозиными крылышками с громким жужжанием парило над моим плечом.Я разинула рот, но всадник, который удерживал меня на лошади, не обратил накрошку никакого внимания. Она улыбнулась и протянула мне нечто похожее насливу, только с ярко-синей кожурой в оранжевых пятнышках. Я кивнула с вежливойулыбкой, но существо нахмурилось и показало на мою руку. Я в растерянностиподставила ладонь. Крошка уронила в нее фрукт, испустила радостный смех иумчалась прочь. Миниатюрный плод в моей руке источал соблазнительный,насыщенный аромат.

— Осторожней, — пробурчал Грималкин. — Определенная еда ипитье в Волшебной стране могут привести к неприятным последствиям для таких,как ты. Ничего не ешь. И вообще, пока мы не отыщем Пака, я бы на твоем месте нис кем не разговаривал. И, что бы ты ни делала, не принимай никаких подарков.Ночка будет долгой.

Я сглотнула и уронила фрукт в один из фонтанов, мимокоторого мы как раз проезжали; вокруг плода закружились огромныезолотисто-зеленые рыбины с разинутыми ртами. Рыцари отмахивались от фей; мыпроехали по двору и приблизились к серебряным воротам в высокой каменной стене.Двери охраняли два массивных высоченных монстра с голубоватой кожей, чернымивсклокоченными волосами и огромными клыками. Глаза у них сверкали желтым из-подкустистых бровей. Ручищи и плечи существ выпирали под красной тканью мундиров,медные пуговицы едва не отрывались на животах, и даже в одежде эти созданиявыглядели устрашающе.

Я подалась поближе к невозмутимому рыцарю.

— Тролли, — пояснил Грималкин. — Скажи спасибо, что мыпопали во владения Оберона. При Зимнем дворе служат огры.

Всадники остановились и спустили меня на землю и двух шагахот ворот.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?