Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прихватила ещё и сухпаёк, который позволит нам продержаться пару дней.
А потом мы прыгнули в сорей.
Не скажу, что сделать это было просто. Я ощущала себя так, будто стою на обрыве. Хуже — что толкаю с него в пропасть своих детей! И пусть Айканару я всего лишь мачеха, и то бывшая, но я любила этого ребёнка, как Ника. Сердце разрывалось от страха за мальчишек, но я схватила их за руки и сделала шаг в темноту.
Потому что сорей пел тревожно, с надрывом, о приближающейся опасности.
Иха близко.
Они не должны заметить нас.
* * *
Опираясь на палку, Расах подошла к краю, с которого только что исчезли трое людей и кот. Опустившись на колени, провидица воззвала к сорей и затянула древнюю молитву. Сусайя отозвалась сразу, и яма в песке начала быстро уменьшаться.
Когда в небе появились драконы, от сорей не осталось и маленькой воронки.
Предводитель иха обратился в человека ещё в воздухе. Спрыгнув на землю, он быстро подошёл к старухе и, схватив за шиворот, рывком поставил на ноги.
— Где женщина?
Расах промолчала, и мужчина её отпустил. Отряхнув руки, обернулся к дракону, который за это время сделал круг над жилищем провидицы. Существо спикировало на землю, и рядом с первым иха встал второй.
— В шаттле никого. Женщины и мальчика нигде не видно.
Оба посмотрели на старуху:
— Говори, где они, — велел тот, что постарше. — Иначе… Хаграши!
Другой вынул меч и приставил Расах к горлу.
Провидица закрыла глаза и проговорила:
— Я прожила хорошую жизнь и умираю счастливой.
— Глупая старуха! — разозлился иха. — Не рассчитывай на быструю смерть. Я буду пытать тебя, пока не скажешь, куда исчезла женщина с Земли!
— Она принадлежит Сусайе! — неожиданно сильным голосом рявкнула провидица и, глянув на мужчину исподлобья, прошипела: — Хочешь предсказание, дракон? Сорей поёт, что ты никогда не получишь истинную лини. Умрёшь в позоре и безвестности. Твой род угаснет, а клан распадётся…
Больше она не успела ничего сказать. Пронзённая мечом, она рухнула в пыль.
— Я не верю в предсказания, — ухмыльнулся Валанте и вернул Хаграши меч. — Ищите! Времени сбежать у них не было, значит, где-то прячутся.
Глава 28
Тавет подлетел к кораблю землян и сделал предупредительный круг. Это было всё, на что был готов король ради сохранения нейтралитета с инопланетянами. Закончив круг, он бы вцепился когтями в обшивку, разодрал её, влез внутрь. А дальше, или нашёл бы способ превратиться в человека и сокрушить подлых землян мечом, но найти свою Розу, или…
Дракон застыл у иллюминатора, в котором видел два силуэта.
Риз и Луин.
Враг и целитель, которому отец доверял больше, чем кому бы то ни было, но просчитался.
Два врага.
Такет хотел бы испепелить обоих на месте, но не мог выдохнуть. Для дракона это означало смерть. Поднимаясь в черноту звёздного владения, иха втягивали как можно больше воздуха и сохраняли его до конца полёта.
Может, выдрать иллюминатор? Люди погибнут, и отец будет отомщён…
Но хали может пострадать.
Такет шевелил крыльями и ждал.
В какой-то момент корабль приоткрыл зев приёмника, и дракон, не медля, полетел в черноту.
Ему позволили войти без боя, и король жаждал воспользоваться шансом.
Он должен был забрать её.
Свою зеленоглазую Розу. Дерзкую землянку. Отчаянного посла. И преданную мать…
Его хали.
Сменив ипостась, Такет решительно пошагал по пластиковому полу. Звеня доспехами и оружием, он ворвался в комнату, где его уже поджидали.
— Ваше величество, — вежливо поклонился Луин.
Такет гадливо поморщился при виде вероломного целителя и перевёл взгляд на мистера Риза. Тот выглядел так, будто только что выиграл битву. Иха сжал челюсти до ноющей боли — так оно и было. Он сам, наплевав на всё, бросился сюда. И этим показал свою слабость. Дал в руки врагам возможность манипулировать самым могущественным человеком на Луниане.
Но Такет ещё не проиграл, и докажет это. Поэтому мужчина спросил напрямик:
— Где она?
— Кого желает видеть Его Величество? — угодливо склонился землянин. Явно знал, за кем прилетел иха, но неумело пытался играть неведение. — Скажите, и тотчас пошлю за этим человеком.
— Женщина, — спокойно проговорил король. — Лини из клана Оллэн. Я хочу видеть дочь Валанте. Знаю, что Кнессэ на этом корабле!
Наступила тишина. Казалось, никто даже не отваживался перевести дыхание. Скрестились невидимые мечи, зазвенела стальная музыка невидимого глазу сражения. Выражение растерянности на подвижном лице землянина было весьма выразительным. Луин тоже мрачнел с каждой секундой, но молодой король не собирался проявлять милосердие.
— Желаю видеть лини, — с нажимом повторил он. — Или…
Многозначительно замолчал, и люди содрогнулись. Они точно представляли себе последствия угрозы иха. Думая, что Такет прибыл на корабль за Розой, мистер Риз просчитался. Лини тоже сможет обратиться в драконицу и улететь до того, как корабль будет полностью уничтожен.
Значит, король не будет милостив. Неподчинение приказу Его Величества приведёт к гибели всех, кто есть на борту… и не умеет менять ипостась.
— Прошу, — сдался мистер Риз, — следовать за мной.
Он торопливо покинул каюту капитана и, оставив растерянного Луина в одиночестве, повёл короля драконов к дочери Валанте. Он уже тысячу раз пожалел, что согласился выделить каюту этой милой девушке. Кнессэ вела себя жестоко, могла избить хлыстом кого-нибудь из команды только потому, что девушке померещилось пренебрежение её статусом. А несчастный лишь пытался проявить симпатию…
И вот сейчас, уверенный, что король прибудет на корабль из-за своей хали, Сэм был жутко разочарован. И взволнован. Задаваясь вопросами, он вёл Его Величество к каюте высокомерной наследницы рода Оллэн. Зачем девушка королю? Что, если Валанте ошибся, и Такет готов взять в жёны «правильную» лини? Что будет с его планами, если Кнэссэ вдруг станет королевой Луниана?
Этого мистер Риз не учёл. Поэтому сильно нервничал.
Постучав в дверь, он сообщил Кнэссэ:
— Его Величество король Луниана с визитом к лини из клана Оллэн!
Дверь распахнулась мгновенно, будто девушка ни на шаг не отходила от неё, ожидая высочайшего гостя. Глаза светились восторгом, торжеством и лёгким испугом, пухлые губки кривились в капризной полуулыбке, а тонкие пальцы нервно сжимали кружевной платочек.
— Ваше Величество, — изящно поклонилась она и глянула на короля снизу вверх. — Я и предположить не могла, что удостоюсь столь высокой чести.
— Разумеется, — холодно отозвался Такет и выгнул бровь. — Мы можем побеседовать наедине?
Кнессэ очаровательно покраснела и бросила на мистера Риза предупреждающий взгляд.
— Прошу,