Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пять месяцев назад она даже не представляла последствий своего скоропалительного решения рискнуть и завоевать мужчину своих грез. Эшли уже давно забыла, что когда-то была скромной, неуверенной в себе девушкой, чья жизнь проходила незаметно. Сейчас она находилась в эпицентре событий, окруженная членам старой и большой новой семьи.
Ее сестры с мужьями сидели рядом с братьями Мэтью и взрослыми детьми генерала Реншоу. Судьба преподнесла Эшли еще один подарок — Джинджер и генерал приняли ее как родную дочь. Конечно, никто не сможет заменить тетю Либби, но как же приятно снова почувствовать родительскую любовь и заботу!
— …проголосовал девяносто один процент избирателей, и уверенную победу с разницей в восемнадцать процентов голосов одержал кандидат Мэтью Лэндис, — закончил сообщение комментатор, которого сразу же заглушили радостные голоса.
Эшли быстро поцеловала обнимающего ее мужа.
— Мои поздравления, сенатор Лэндис!
— Благодарю, миссис Лэндис.
Ее сердце забилось сильнее при этих словах, напоминая о том, как две недели назад они сбежали и тайно поженились, не дожидаясь окончания выборов. О свадьбе знали все члены их семей, но объявить об этом Мэтью должен был на своем первом выступлении в качестве сенатора США.
Обменявшись еще одним обжигающим поцелуем, они поднялись, чтобы Мэтью мог принять поздравления. Он не выпустил ее руки из своей, чтобы вместе с Эшли насладиться этим торжественным моментом.
Открыли шампанское. Мать Мэтью решила сама ответить на вопросы журналистов, чтобы дать сыну возможность отпраздновать свой успех с членами семьи.
— Смотри, не задирай нос, — сказал Кайл, хлопнув брата по плечу. — Иначе на поле для гольфа я быстренько приведу тебя в чувство.
— Не сомневаюсь, — весело усмехнулся Мэтью. — Ведь гольф является обязательной дисциплиной во всех летных школах. — (Все засмеялись.) — Хочешь поспорить? — спросил он Йохана, который протянул ему банкноту.
— Не-а. Мы спорили только на то, что ты проиграешь.
— Да? Ну и кто рискнул своим состоянием? — заинтересованно спросил Мэтью.
— Мы унесем этот секрет с собой в могилу, — заявил Себастьян, чем вызвал новый взрыв смеха. Сам он лишь едва улыбнулся.
Эшли посмотрела в сторону Джинджер и ее мужа. Они оба сияли от гордости. В этот день даже присутствие прессы никого не могло заставить скрывать свои чувства.
— Ну и когда мы услышим вашу речь, сенатор? — обратилась к мужу Эшли.
— Скоро. — Мэтью прижался губами к ее виску. Свежий запах лосьона после бритья дразнил и возбуждал. — Но до этого я собираюсь одну минуту провести со своей женой наедине.
— Думаю, никто не удивится тому, что мы хотим немного освежиться, — с самым что ни на есть серьезным выражением лица тихо подтвердила она.
Извиняясь и принимая поздравления, они быстро — Мэтью поторапливал ее — дошли до спальни, которую занимала Эшли, впервые приехав в его дом.
Захлопнув за собой дверь, Мэтью приник к губам жены в испепеляющем поцелуе и прижался лбом к ее лбу.
— Спасибо за то, что ты сделала это возможным.
— Я ничего не делала. Ты бы победил в любом случае.
— Так как в последнее время у меня было немало дебатов, спорить с тобой я не буду, но хочу, чтобы ты знала, как много значит для меня то, что в этот момент ты рядом со мной. Благодаря тебе я теперь немного иначе представляю себе, в каком направлении и как должен двигаться.
Эшли была тронута.
— Спасибо. Ты очень мил.
— Я хочу отблагодарить тебя за это.
— Ты уже меня отблагодарил. У меня есть ты, наша семья, наше будущее.
— Но нет нашего дома.
— Любое место, где мы вместе, станет нашим домом.
— Согласен, но у меня есть кое-что еще.
Мэтью подал Эшли папку, которую она не заметила. Но поцелуи мужа служили достаточным оправданием ее невнимательности.
— Ты купил «Бичкомберз»? — прочтя несколько строк, недоверчиво спросила Эшли. — Но как?..
— Как мне это удалось? Себастьян при составлении договора купли-продажи скрыл мое имя. Теперь этот дом принадлежит мне, то есть нам. Разумеется, большую часть времени мы будем проводить в Вашингтоне, но и забывать наши корни не следует, верно?
— Но ведь твои корни в Хилтон-Хед.
— Ну и что? Чарлстон недалеко от Хилтон-Хеда, и это очень удобно для семейного гнезда, тем более что бывший каретный сарай отлично подходит для холостяка, но никак не для женатого мужчины, который все свое свободное время намерен посвятить жене и детям.
— Ты прав абсолютно во всем, — улыбнулась Эшли мужчине, который украл ее сердце, отдав взамен свое.