Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пройдя крутой поворот, мы увидели серое свечение в конце тоннеля. Не белесое, не голубоватое, а именно серое как городской смог, неприятного липко-тягучего оттенка, одним своим видом вызывающее невольное ощущение удушья. Чуть не кашлянула, прижала руку к центру груди, где словно кто-то скребся маленькими коготками.
Филимон завертел головой, ткнулся розовым носиком в мой дубленый полушубок, расстегнутый на груди. Першение в груди как рукой сняло. Точнее, мягкой лапкой. Кот действительно превратился в волшебное существо.
Мы приближались к источнику серого света, с каждым шагом замедляя ход. Роланд внимательно смотрел по сторонам и под ноги. В поисках справедливо ожидаемых тайных ловушек, рыцарь проверял пространство впереди себя магическим чутьем. Он тоже заметил, как усиливается противодействие. Нахмурился, кивнув мне. Подал знак стать еще осторожнее.
Наша светлая магия быстро слабела в некогда разоренном, но недавно заново обустроенном гнезде зловещей темной силы. Чутье притупилось, и Роланд не обнаружил хитроумной ловушки.
У самого входа в заполненную светящимся серым туманом огромную пещеру перед нами мгновенно рухнули с громким стуком о каменный пол широкие металлические решетки. Такая же преграда опустилась и позади нас, отрезав путь назад.
Роланд метнул возникший из ладони огненный шар в туман, но порождение подвластной первому рыцарю стихии отскочило от серых клубов и растаяло.
Туман рассеялся, и перед нами развернулась ужасающая панорама.
Под сводом пещеры висел темно-синий дракон, закованный в широкие цепи — несомненно, заговоренные для особой прочности. Он выглядел сонным, почти не двигался, только голова слегка подергивалась, как будто правитель старался очнуться. Вне сомнения, Вельдана отравили сильнодействующим зельем. Коварные предатели боялись, что пришедший в себя и почувствовавший силу дракон собьет любой магический барьер, порвет оковы и растерзает врагов.
От черного алтаря, похожего на каменную гробницу, исходили темные всполохи и взлетали искры, похожие на отгоревшие угольки.
Перед алтарем стоял Гаррет в темно-зеленой мантии. Правой рукой он держал волшебный посох, украденный у премудрого Мельтаира, а на левой ладони лежал раскрытый настольный том чернокнижника. Важно выпятив худощавую грудь, злодей вполголоса бормотал заклинания, призывающие бесплотных чудовищ преисподней.
Позади него беспокойно прохаживалась Мелинда в бордовом платье с белой меховой накидкой. Ни на секунду не останавливаясь, роковая красотка то теребила пальцы, то запускала кисти рук по самые запястья в уже порядком взлохмаченную высокую прическу, то пощипывала и без того налившиеся цветом спелой малины щеки, то одергивала подол платья или озиралась, словно по ее следам топал отряд рыцарей.
Она словно чувствовала себя весьма некомфортно среди друзей и хотела бы выбраться из подземелья. Но впереди тесно держали круг, взявшись за руки, предатели, разбойники, перешедшие на сторону зла ведьмы и колдуны. Старшим и главным из темных магов был седобородый лысый коротышка. Его лицо было сплошь испещрено морщинами, особенно глубокими между нахмуренных бровей, около злобно прищуренных мелких глаз и в уголках недовольно поджатых губ.
Роланд шепотом представил нам с Таритой “почтенную публику”. Все-таки будь Вельдан драконом-тираном, такой проблемы он бы точно не приобрел на свою длинную шипастую шею. Жестокий правитель никого из восставших теперь против него мошенников, жуликов и подлецов не пощадил бы. Скорее испепелил прилюдно, чем оставил в живых. Вельдан многих преступников помиловал, дал шанс исправиться, изменить жизнь. Выйдя из тюрьмы или вернувшись из изгнания, они не только не воспользовались дарованной милостью, но все объединились, обзавелись помощниками и годами вынашивали план отмщения за потерянные титулы и земли.
— Старец Кетпек, — указал пальцем Роланд на лысого сморщенного колдуна. — Он предсказал Вельдану долгие счастливые годы с его возлюбленной Лимирой. Вельдан не смог простить ошибки волшебника из Алькорры. Став правителем северного края, он разжаловал Кетпека из придворных магов, лишил почетного титула великого магистра.
Меня порадовали его слова. Ложное предсказание выдал не премудрый Мельтаир. Окрепла вера в собственные силы, но я ни чуточки не представляла, как в сложившейся ситуации могу спасти Вельдана.
Рыцари-предатели вытащили из темного закоулка большие клетки с заточенными в них людьми. В одной из клеток я заметила живую и невредимую Матушку Сельму.
Старушка незаметно для стражников и магов легонько махнула мне рукой.
Нельзя сказать, что я не сердилась и не обижалась на нее за наглое вранье. Но присутствие снежной ведьмы в числе пленников меня поразило до глубины души, в холодной пучине пробудило теплое сочувствие.
Негодяйка Мелинда обошлась так жестоко с собственной матерью!
Что ждет пленников? Их принесут в жертву силам тьмы?
Клетки подвинули к нашей решетке, и Матушка Сельма оказалась рядом со мной.
— Прости меня, Эльвира, если сможешь, — тихо прошелестела старушка, смахивая уголком повязанного на голове платка катившиеся одна за другой слезы. — Что было сил и мудрости, старалась уберечь тебя от беды. Пойми, я не могла выдать тайну любимой дочери. Многие годы хранила страшный секрет, и прощала ее новые, к счастью, не такие ужасные проступки.
Полвека назад жили мы в уединенном селении на краю владений отважных защитников-драконов. Не знаю, как случилось, что Мелинда познакомилась с их юным наследником Вельданом. Далеко наш домик отстоял от замка благородных оборотней. Несла я службу снежной ведьмы тогдашнему правителю страны, пограничной Алькорре, и выросшую дочку обучала своему ремеслу. Сильна была ее искра, я предвидела для Мелинды счастливое будущее. Нагадала, что предложит ей руку и сердце доблестный рыцарь.
Так и случилось. Ухаживал за моей дочерью очень достойный молодой воин. Увы, вопреки моим предчувствиям и добрым материнским наставлениям, отвергла Мелинда ухаживания того парня. Едва повстречала оборотня-дракона, стала точно одержима им одним. Сама не понимала и, честно глядя мне в глаза, не могла объяснить, зачем он ей понадобился. Чем хуже рыцарь, готовый жизнь за нее отдать? Не призналась, что любовью к Вельдану и не дышала. Только алчностью, желанием обладать бесценным сокровищем. Мелинде нужен был дракон — могущественный, непобедимый. Ради утоления своей неугасимой страсти она решилась на худшее в мире злодеяние — убийство.
Все жители знали, что юный драконий наследник обручен с крестьянской девицей по имени Лимира. По всем окрестным селениям гонцы раструбили весть о скорой свадьбе, приглашали желающих на роскошный пир.
Мелинда нашла ту девушку и подружилась с ней. Лимира была доброй и отзывчивой, привыкла верить людям и не заподозрила намеченного зла.
Моя непослушная упрямая дочь пригласила ее жарким летним днем искупаться в горном озере. Как только Лимира прыгнула с высокого берега и скрылась под водой, Мелинда заморозила озерную гладь. Бедная девушка не смогла пробиться сквозь толстую ледяную корку и утонула.