litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 ... 652
Перейти на страницу:
город с такой большой башней, что они могли видеть ее с того места, где находились, и все, что им нужно было сделать, это идти прямо к ней. Не было никаких ограничений на вход, так что они смогут попасть внутрь без проблем.

— Он ищет людей, чтобы сразиться с ним, верно? Это значит, что любой может войти?

— Любой, кто достигнет минимального уровня, может сразиться с ним. Есть отборочные испытания, чтобы подтвердить, что вы соответствуете требованиям.

Судя по тому, что она им рассказала, сам город был довольно большим, и в нем было несколько испытаний, чтобы разделить потенциальных претендентов на группы. Большая башня вдалеке была как раз одним из таких сооружений.

— Каковы способности Райза?

— У него нет какой-то особенной силы, которая бы выделялась. Он просто невероятно силен. Никто из людей в этой комнате не достаточно силен, чтобы противостоять ему.

— Ты хочешь сказать, что мы не пройдем испытания?

— Нет, я представляю, что даже одно его дыхание убьет всех вас.

— Это уже слишком, — ответила Томочика, погружаясь в раздумья.

Йогири вспомнил Мудрецов, которых они встречали до сих пор. Все они были очень сильны, но ни один не казался таким подавляющим, как этот Райза. Возможно, он был самым сильным из Мудрецов.

— У него есть философский камень? — спросил Йогири.

— Я не уверена.

— Тогда, наверное, мне придется спросить его напрямую.

Единственной целью Йогири было собрать философские камни, хранящиеся у Мудрецов, чтобы с их помощью вернуться в Японию. Какую бы ненависть он ни испытывал к Райзу, этого было недостаточно, чтобы оправдать его убийство. Кроме того, если он убьет его, пока камень находится в его теле, он потеряет свою силу. Ему нужно было быть очень осторожным в отношениях с этим парнем.

— Думаю, на этот раз я пойду один, — предложил он, довольный допросом.

— Наверное, это к лучшему. Если он может убить нас просто дыханием, то остальные только замедлят тебя.

До сих пор все, с кем они сражались, нападали на них первыми, но на этот раз они знали, где находится их враг, и могли провести тщательную подготовку. На этот раз не было необходимости брать с собой Томочику. Когда нужно было победить врага, Йогири был более чем способен сделать это в одиночку. Оставлять Томочику за спиной все еще было рискованно, но это казалось гораздо менее опасным, чем брать ее с собой в этот раз.

— Разве тебе не нужно взять с собой Элмоа? — спросила Евфимия.

— Если всех пустят, мне не нужен проводник.

— Что вы собираетесь с ней делать? — вмешалась Ори, нарушив молчание.

— Хм. Я не думала о том, что мы будем делать с ней в будущем, — ответила Евфимия.

— Думаю, превращение людей в вампиров по собственному желанию имеет свои проблемы. — Томочика снова погрузилась в размышления вместе с полудемоном. Как только человек становился вампиром, пути назад уже не было. Такие превращения должны быть хорошо продуманы заранее.

— Мы собираемся отплатить ей, не так ли?! — вмешался Дарф. — Вы понимаете, что она с нами сделала?!

— Так ты собираешься сделать с ней то же, что она сделала со мной? — возразила Ори.

— Ну… — Дарф колебался.

— Нет смысла вымещать на ней свой гнев.

С точки зрения братьев и сестер, убийство подчиненных Райзы не стоило многого. Пока жив сам Райза, на смену павшим придет любое количество подчиненных. Даже если бы они могли выместить на ней свой гнев сейчас, это привело бы к худшей участи для них в дальнейшем.

— Не могли бы вы увести ее? — спросила Ори.

— Думаю, да. Теперь, когда она моя рабыня, я несу за нее определенную ответственность.

— О, как насчет этого? — внезапно пришла идея Томочике. — Она ведь сделает все, что ты попросишь, верно? Почему бы не отправить ее обратно к этому Райзе и заставить ее остановить остальных от бесчинств? — Хотя это была, скорее всего, тщетная попытка, это было лучше, чем вообще ничего не делать.

Йогири чувствовал, что план Томочики имеет некоторые достоинства, но они не могли воплотить его в жизнь. В тот момент, когда прозвучало это предложение, Элмоа ударила себя рукой в грудь и сдавила сердце.

— А? Что? Это я виновата?! — Томочика сразу же начала паниковать, когда Элмоа упала на пол.

— Наверное, я была немного наивной, — заметила Евфимия, глядя на безжизненную женщину. — Я предотвратила ее нападение на других, но не подумала о том, чтобы помешать ей навредить себе.

Сердце было одним из слабых мест обычного вампира. Кровь Истока не могла быть убита таким пустяком, но только что обращенный вампир вроде Элмоа и близко не был таким стойким.

— Полагаю, она не могла смириться с мыслью, что ослушается приказа Райза, — размышлял Йогири. — Впечатляет, как сильно можно контролировать человека с помощью страха. — Становилось все более очевидным, что брать с собой Томочику было бы плохой идеей. — В любом случае, мы можем, по крайней мере, путешествовать вместе, пока не приблизимся к Городу Бога Войны. Но я буду единственным, кто войдет внутрь.

[Да, примерно так,] вклинилась Мокомоко. [Мне трудно поверить, что с мальчиком может что-то случиться, но я не уверена, что мы можем доверять его суждениям, когда он один.]

— Ты тоже хочешь пойти с нами, Мокомоко? Я думал, ты не можешь оставить Томочику.

Мокомоко была призраком, поэтому вряд ли нуждалась в защите. И ее было бы неплохо взять с собой, чтобы было с кем поговорить, но расстояние будет проблемой.

[Не бойтесь, у меня есть решение и для этого!]

Они выслушали план Мокомоко.

Том 5 Глава 15 Отныне я, Мокомоко Даннура, буду носить титул героини!

Йогири и Мокомоко направлялись в Город Бога Войны. Это был довольно большой, обнесенный стеной город. Даже снаружи были хорошо видны башни, которыми он славился.

— Теперь звезда этой истории официально изменилась! — Мокомоко захихикала. — Отныне я, Мокомоко Даннура, буду носить титул героини! — объявила она достаточно громко, чтобы все вокруг услышали.

Она больше не была духом, невидимым невооруженным глазом. Вместо нее рядом с Йогири стояла девушка, чуть моложе его, в красном платье и соответствующих перчатках. Мокомоко использовала робота похожего на Эндзю.

— О чем ты говоришь?

— Это роботизированное тело обладает большим боевым потенциалом, а та, кто им управляет, — мастер боевых искусств! Кроме того, я могу использовать этот таинственный металл для создания всевозможных полезных предметов! И в довершение всего, какая очаровательная внешность! Я должна быть более чем квалифицирована, чтобы стать героиней этой истории!

— Итак, ты признаешь, что твоя первоначальная форма не была и отдаленно

1 ... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?