Шрифт:
Интервал:
Закладка:
889
См. выше, стр. 255.
890
***.
891
Согласно примечанию АП таккар означает людей богатых и знатных, глав племен и лиц, имеющих клиентов. Они занимали положение ниже раджей и выше людей среднего достатка (***).
892
***.
893
***.
894
ВМ и АП: ***
895
ВМ здесь сделано примечание: “В этом месте во всех шести списках (т. е. привлеченных Морлеем — Л. А.) — пробел. На поле одного из них написано: “Так же и в подлиннике. Утрачено приблизительно полторы страницы”.
896
Выше (стр. 320) указывалось, что номинально хорезмшахом считался сын эмира Мас'уда — Са'ид.
897
7 мая 1033 г., в понедельник.
898
В тексте *** — народ, населявший область Кумед в бассейне р. Вахш и верховья р. Кафирниган. Кумиджиев (в китайск. источн. Цзюй-ми-чжи) связывают с саками и эфталитами. Barthold, Turkestan... 70; В. В. Бартольд, рецензия на книгу Э. Шаванна ЗВО, XV, 0177—0178; МИТТ, I, 255, пр. 3.
899
Т. е. в долину реки Пяндж.
900
***.
901
***.
902
Смысл фразы неясен. Текст ее воспроизведен по ВМ; есть и другие чтения, но все неудовлетворительны.
903
***.
904
ВМ и АП: ***
905
*** т. е. чтобы на него не было обращено переводное обязательство уплатить.
906
***.
907
***.
908
Катур то же, что Читрал. Бартольд, Обзор, 56, 58.
909
***.
910
Джерир б. Атийа. б. ал-Хатафа — арабский поэт эпохи Омейядов (ум. 728-729 или 732—733 гг.). Главной темой его творчества было прославление родовой чести.
911
ГФ, 408 сомневаются в том, что цитаты принадлежат Джериру и Мутанабби и склонны считать их известными пословицами. При этом они ссылаются на книгу. ***
912
Т. е. со всеми атрибутами знатного лица в ту эпоху.
913
20 мая 1033 г.
914
16 июня.
915
24 июня, в воскресенье.
916
2 июля 1033 г.
917
26 июля.
918
Придворная должность лица, отведывавшего пищу, подаваемую царю.
919
***.
920
***.
921
***.
922
***.
923
***.
924
См. примеч. 90 к летописи 422 г.
925
Абу-л-Хусейн Ахмед Му'изз ад-довле из дома Буидов (932—967) — правитель Ирака, Ахваза и Кермана.
926
17 июля 1033 г., во вторник.
927
28 июля 1033 г.
928
31 июля, во вторник.
929
См. примеч. 194 к летописи 422 г.
930
*** — род льняной ткани. См. также примеч. 3 к летописи 423 г.
931
***.
932
***.
933
Имеется в виду разгром армии эмира Мас'уда под Денданеканом, о чем речь будет ниже.
934
***.
935
Очевидно описка, дальше всюду Бу-л-Музаффар Джумахи.
936
*** т.е. пастух, ставящий дурное клеймо.
937
***.
938
Т. е. почетный халат, жалуемый ему халифом как своему наместнику.
939
Нахрван — город в, 4 фарсангах от Багдада по дороге на Ханикин. Бартольд, Обзор, 134.
940
Данбаванд то же, что Демавенд.
941
Яхья б. Абдаллах — дядя Хусейна б. Али, поднявшего в 786 г. восстание против халифа Харун ар-Рашида. После подавления восстания Яхья бежал в Дейлем, который ему тоже удалось поднять против Харуна. Muller, Der Islam... I 492, 493.
942
***.
943
После примирения Харун ар-Рашид, придравшись к нарушению какой-то формальности, бросил Яхью в тюрьму и уморил его там голодом. Mueller, Der Islam... там же.
944
О нем см. выше, примеч. 78 к летописи 421 г.
945
***.
946
Нимруз, собственно говоря, и есть Систан.
947
*** возможно, что здесь первоначально был указан какой-то предмет, который впоследствии переписчики превратили в быков, или же быки был” помечены строкой выше, где говорилось о лошадях и мулах.
948
***.
949
***.
950
Внук омейядского наместника Хорасана Насра б. Сейяра. В 806—807 гг. возглавил антиарабское народное движение и захватил весь Мавераннахр. Mueller Der Islam... 497.
951
***.
952
***.