Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это работного дом? — ахнула Фрида, оглядываясь.
Проводивший её стражник и лысоватый господин с пенсне в чёрном, видавшем виды, но опрятном костюме посмотрели на неё с недоумением.
— Да, миледи, — произнёс осторожно господин. Наверное, тот самый смотритель. — Могу я поинтересоваться, зачем вы здесь?
«Зачем я тут?» — мысленно закричала Фрида.
А вслух, улыбнувшись, произнесла:
— Я ищу горничную, камеристку, мистер…
— Гэнс. Меня зовут мистер Гэнс. — Смотритель сдержанно поклонился. — Леди Вустермор, я прошу прощения, но искать горничную здесь…
— Именно здесь, — подчёркнуто холодно повторила Фрида. — Я понимаю ваше недоумение, мистер Гэнс, но поверьте, я знаю, что делаю. Не могли бы вы показать мне ваших подопечных?
Смотритель взглянул на настенные часы.
— Через сорок минут будет обед, миледи, если вы согласитесь подождать, я построю их для вас…
Фрида представила шеренгу бедных девушек и женщин, выстроенных перед ней вместо того, чтобы получить обед… Представила и ужаснулась.
— Благодарю, мистер Гэнс. Но мне бы не хотелось отвлекать их. Возможно ли устроить мне небольшую экскурсию? — Фрида улыбнулась как можно обаятельнее. — Я понимаю, моё требование кажется вам чересчур эксцентричным, просто, видите ли, я раздумываю внести небольшое пожертвование в ваш рабочий дом. Не очень много, тысяч двадцать фунтов…
— Тысяч двадцать?! — переспросил смотритель. Фрида и раньше знала, что шёпотом можно кричать, но чтобы так оглушительно… — Да, миледи, конечно. Я понимаю. Позвольте…
Стражника отправили обратно на пост («Будет о чём посудачить с напарником», — подумала Фрида), а смотритель следующие десять минут развлекал богатую благотворительницу рассказами о том, какие перспективы могли бы ждать это заведение при хорошем капиталовложении. Фрида покорно ознакомилась с бумагами, выслушала «прожекты» мистера Гэнса, а потом аккуратно напомнила, что кроме всего прочего она ещё и горничную ищет. Как тут готовят горничных?
Никак, вздохнул смотритель. Разве что совсем дешёвых, в трактир в Нижнем или даже куда-нибудь похуже. А жаль, ведь все девицы здесь аккуратные (потому что знают — если что, их ждёт карцер) и пунктуальные (жизнь в доме расписана буквально по минутам).
Фрида слушала и про себя ужасалась. Смотритель совсем не пытался леди напугать, но даже камни стен здесь дышали отчаянием, а склонившиеся над верёвками в огромном зале женщины всех возрастов довольными отнюдь не казались.
— Позвольте, мистер Гэнс, я осмотрюсь, — мягко попросила Фрида, когда в речах смотрителя наступила, наконец, пауза.
В зале сидело человек, наверное, сто. Они все молчали, склонившись над верёвками — Фрида ловила только осторожные взгляды искоса. Было очень душно и в то же время холодно. А ещё — это молчание угнетало. Не может столько человек сидеть так тихо!
Фрида прикрыла на мгновение глаза, сосредоточилась — но ничего, кроме чужой тоски не почувствовала.
— Миледи, пройдёмте… — начал было смотритель, но Фрида покачала головой.
— Ещё минуту, пожалуйста.
Она прошлась между рядами, медленно, заставляя себя смотреть на работниц. Они казались ей одинаковыми: в серых безразмерных платьях, серых чепчиках, сгорбившиеся… «Ну отзовись же! — мысленно попросила Фрида. — Ты же здесь»
«Здесь…» — эхом повторили волны, и Фрида резко повернулась. Слева, через ряд от неё сидела девушка, кажется, совсем ещё молоденькая, очень худенькая. Самым примечательным в ней были волосы — все под чепчиком они не поместились и красивыми чёрными косами лежали на плечах. Фрида оценила плетение и решительно подошла ближе.
Никто, казалось, не обращал на Фриду внимания, кроме переминающегося с ноги на ногу смотрителя в конце зала. Девочка, склонившись над столом, щипала верёвку. У её ног, тоже очень похожие на волосы, лежали тонкие-тонкие волокна-пряди.
— Здравствуй, — тихо произнесла Фрида, встав рядом с девочкой на колени. Так она делала с совсем маленькими учениками, которые заранее очень её боялись.
Девочка подняла голову, и мгновение её глаза оставались пустыми, словно у мертвеца. Потом она моргнула и вздрогнула. Её взгляд метнулся к смотрителю, и тут же в сторону, к дородной женщине в чёрном платье. «Наверное, она присматривает за ними, пока работают», — подумала Фрида.
— Вам запрещают говорить? — тихо предположила она. — Тогда просто кивни мне, хорошо?
Девочка быстро кивнула, и Фрида улыбнулась шире.
— Хорошо. Ты сама заплетаешь себе волосы, да?
Девочка снова кивнула, испуганно глядя на Фриду.
— А смогла бы справиться с моими? — Фрида сняла шляпку.
Девочка, поколебавшись, кивнула снова.
— Прекрасно! Пойдёшь ко мне в камеристки?
Теперь, казалось, все вокруг замерли. А девочка, замерев, таращилась на Фриду во все глаза.
— Не бойся, я щедро плачу, — продолжила Фрида. — И требования у меня совсем небольшие: моя камеристка должна уметь плести причёски из длинных волос и держать язык за зубами. Как думаешь, справишься?
Девочка моргнула, а со всех сторон донёсся шёпот:
— Мэм, я вам лучше подойду!
— Я, мэм, я буду молчать, хоть язык мне отрежьте!
— Мэм, я с волосами умею обращаться, меня возьмите!
«Мэри бы сюда», — подумала Фрида, потом повторила, глядя девочке в глаза:
— Ну как? Согласна?
Та быстро кивнула и щёки её тихонько заалели, когда Фрида, поднявшись, подала ей руку.
— Тогда идём.
Весь зал мерно гудел, когда Фрида вела девочку между столов. Новая камеристка прятала руки, но покорно шла позади, опустив голову, точно заключённая.
— Мистер Гэнс, я нашла себе камеристку, — объявила Фрида, подойдя к смотрителю. — Думаю, на этом нашу экскурсию можно закончить. Есть какие-нибудь бумаги, которые мне нужно подписать? И для денежного взноса — вас навестит мой финансовый агент, так что давайте оговорим время…
Уже в карете, — Пит ничему не удивился, как и все слуги Фриды он уже привык ничему не удивляться, — Фрида усадила девочку напротив, стянула с себя накидку и аккуратно надела ей на плечи. Карета тронулась, а девочка так и продолжала невидяще смотреть на свои колени.
«Надеюсь, я об этом не пожалею», — подумала Фрида.
— Как тебя зовут? — обращаться к ней на «вы» не получалось даже мысленно.
— Мира, мэм, — прошелестела девочка.
— А я Эльфрида, маркиза Вустермор, — представилась Фрида. — Можешь звать меня «мэм», «госпожа» или «леди Фрида». Ты правда умеешь делать причёски?
— Да, мэм.
— Какое счастье! — вздохнула Фрида. — Я замучилась сегодня их заплетать, — она указала на свои косы и рассмеялась.
Мира даже не улыбнулась.
— Мы едем в Хэмтонкорт, там у меня… Что у тебя с руками?
Девочка сжала их, но тут же расслабилась. Фрида наклонилась: все пальцы девочки кровили.
— Откуда?..
— Это от верёвки, мэм, — шепнула девочка.
Фрида выпрямилась.
— Ясно. Сколько тебе лет, Мира?
— Шестнадцать, мэм.
Что-то такое Фриде говорил и мистер Гэнс, но она не поверила: девочка выглядела на четырнадцать, не больше.
— Ладно, — пробормотала Фрида. — У меня