Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторое время Бао просто открывал рот, словно рыба, выброшенная на берег. Потом прошептал:
— Но ведь нужна лицензия…
— А разве у вас ее нет? — ядовито спросил Фукуда. — Вы же такой отличный дальновидный администратор, не так ли?
— Так, — совсем тихо пробормотал Бао.
— Значит, вы должны были предвидеть и то, что кто-то из ваших гостей захочет фугу.
— Так ведь не тот уровень… у нас больше закуски… выпивка…
— Не тот уровень? Ты же сам сейчас говорил, как у вас тут все хорошо, под твоим чутким руководством!
Фукуда откровенно издевался. Бао весь раскраснелся.
— У нас у Генерала, то есть у повара Казуо была лицензия, но она закончилась… — одними губами прошептал он. — Но он может…
— Постойте, а причем здесь Казуо? — улыбнулся Фукуда. — Я разве сказал ему готовить эту рыбу?
Бао непонимающе взглянул на гостя.
— Дорогой Бао, вы сейчас сами говорили мне, что каждый ваш сотрудник настолько великолепный и умелый, что может приготовить мне любое блюдо. Ну так давайте это сейчас и проверим.
Фукуда придвинул кейс окончательного растерявшемуся Бао.
— Вы сказали, что взяли нового сотрудника. Кажется, его зовут Кенджи Мураками? Ну так вот. Пусть он и приготовит сасими из этой прелестной и смертельно опасной рыбы фугу!
* * *
— Это шутка?
Это был первый вопрос, который задал Генерал после того, как Бао зашел к нам на кухню, дрожащими руками протянул кейс с рыбой и озвучил заказал Фукуды.
— Нет, это не шутка, — ответил он, глянув на меня. — Гость хочет, чтобы фугу приготовил Мураками.
— Бао, ты в своем уме⁈
— Генерал! — прорычал не своим голосом тот. — Молчи!
И отчеканил:
— Он. Сказал. Приготовить.
Я задумался. Зачем? Зачем мне готовить это смертельно опасное блюдо какой-то важной шишке из корпорации? Он же не глупец и прекрасно понимает, что мне едва ли удастся все сделать правильно? Это смертельно опасно! Если так, то он видимо и не намеревается есть мое блюда. Значит это все представление для чего-то другого? Но для чего? Чтобы выгнать с позором Бао и поставить другого человека, своего? Похоже на правду. Только почему так изощренно? Разве не проще просто уволить его приказом за ту же антисанитарию или недостачу? Или это какая-то местная специфика и колорит — нужно обязательно найти причину для увольнения? В таком случае я наверняка им эту причину и создам. Потому что понятия не имею как готовить фугу.
— Бао, ты что, не мог отказать ему? — прорычал Генерал.
— Отказать⁈ — администратор выпучил глаза. — Ты что, с ума сошел⁈ Отказать финансовому директору «Спрута» Горо Фукуда⁈
Было видно, что он даже не допускает такой мысли.
— А убить его ты не боишься? Кенджи без проблем настругает тебе фугу. Только вот есть ее будет нельзя — тот, кто проглотит хотя бы кусочек тут же и умрет.
— Пусть делает, — произнес Бао. — А когда будем подавать, постараюсь убедить Фукуду, чтобы он не ел.
— Постараешься убедить⁈ Тут не нужно убеждение. Нужно просто отказать в заказе!
— Хватит! — прошипел Бао. — Хватит спорить со мной! Совсем распоясались!
И немного успокоившись, добавил:
— Давай сделаем так. Ты сам приготовишь фугу. Генерал, ты ведь умеешь это делать?
— Бао! — позвал на распев Фукуда из зала. — Я слежу за вами. Не пытайтесь меня обмануть и заменить повара. Пусть рыбу готовит Мураками и никто другой. А ну открой дверь на кухню, чтобы я все видел — что рыбу готовит именно тот человек, а не кто-то другой!
— Конечно-конечно, господин Фукуда! — дребезжащим от волнения голосом ответил Бао, открывая дверь.
И повернулся ко мне.
— Готовишь ты.
— Бао, отказывайся, пока не поздно! — произнес Генерал.
— Повар Казуо! — в голосе Бао вдруг прозвучали стальные ноты. — Ты будешь спорить, и припираться со мной, администратором «Красного фонаря»? Хочешь оспорить приказ? Тогда можешь собирать вещи и убираться отсюда! Вряд ли тебе получится найти новую работу в столь преклонном возрасте, но тебе видней. Любишь страдать за свои убеждения — делай это не в моем заведении.
Генерал посерел от злости.
— Если же хочешь и дальше тут работать, — продолжил отчитывать Бао, — тогда дай парню нож и проследи, чтобы он хотя бы ровно нарезал куски.
С этими словами он злобно зыркнул на меня.
— Кенджи, возьми нож, — угрюмо произнес Генерал, понимая, что поставлен в тупик.
— Но… — начал я, но увидев взгляд повара, понял, что тому тоже не сильно все это по нраву, но он не хочет остаться без заработка. — Подскажите, как нужно правильно разделать эту гадину?
Генерал кивнул.
Следующие пять минут кухня превращалась в настоящую операционную — Наоми подала салфеток и полотенец, Генерал убрал все лишнее и поставил только необходимые инструменты, Юки помогла засучить рукава. И эта обстановка мне стала по нраву. Я ощущал себя в своей тарелке.
«Словно в операционной», — подумал я, ощущая легкий приятный трепет.
В какой-то момент даже показалось, что все получится.
Но я заблуждался. Едва Генерал начал рассказывать о том, как правильно разделывать иглобрюха, я понял, что это и в самом деле будет настоящая операция. Только вот чтобы научится делать операции, я предварительно долгое время обучался и имел практический опыт. А здесь нужно все сделать идеально с первого раза, причем ни опыта, ни практики у меня нет.
— Начнем, — произнес Генерал. — Чтобы разделать фугу…
Он остановился на полуслове. Я глянул на него, пытаясь понять причину остановки. Генерал морщился словно от боли, потирая грудь.
— С вами все в порядке? — обеспокоено спросил я.
— Да, кивнул Генерал. — Ничего страшного. Разволновался просто. Продолжим. Чтобы разделать фугу необходимо сделать ровно тридцать правильных последовательных действии, — начал Генерал. Его голос дрожал, хотя он и всеми силами пытался сдержать волнение. — Ошибешься хоть в одном — убьешь человека. Противоядия нет. А в одном рыбине хватит яда на сорок человек.
Теперь уже и мне стало не до смеха. Я сделал глубокий вдох и выдох. Сосредоточился.
«Так, спокойно. Будем считать, что это просто экстренная микрохирургическая операция. Я бы даже уточнил — атипичная, с необычным характером паталогического процесса, нуждающегося