Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что именно?
— Что моя любимая подруга утратила свой оптимизм и яркость. Ну же, Фейт, улыбнись, — произнесла девушка и неожиданно призналась: — Я никогда не жаловалась, но ты же знаешь, что у меня не всё так просто и легко, как у вас. Иногда хочется опустить руки и перестать барахтаться. Просто плыть по течению, оставив попытки вернуть былое величие своей семье.
Признание ей далось тяжело. Я сразу же утратила весь свой боевой пыл и подалась вперёд.
— Вейли, ты же знаешь, что всегда можешь положиться на нас.
— Знаю. Но, когда мне особенно тяжело, я смотрю на тебя и силы будто снова появляются. Ты даёшь мне веру, Фейт. Так что улыбнись и снова стань тем солнышком, которое мы все любим.
Я не могла не улыбнуться, услышав эти слова.
— Ну если ты меня любишь, то точно не будешь сердиться.
— На что?
— Я заказала и оплатила тебе новый маскарадный костюм, — призналась едва слышно.
— Фейт! — воскликнула подруга, бросая в меня одну из подушек.
— Отказ не принимается, — увернувшись, заявила я.
— Так вот зачем ты возвращалась в лавку, — догадалась она, притворно нахмурив брови.
— Каюсь. Так ты не будешь на меня злиться?
— Не буду. Я просто его не надену.
Такой подставы я точно не ожидала.
— Ох! Ты не можешь так поступить! — произнесла в ответ и тоже бросила в неё подушку.
И также промахнулась.
— Посмотрим? — хитро ухмыльнувшись, отозвалась Вейли.
Мы обменялись понимающими взглядами и расхохотались. Хорошее настроение снова вернулось. А впереди был бал. На котором я точно собралась блистать.
— Я не выйду!
— Выйдешь, — упрямо возразила я, стоя под дверью подруги.
— Фейт, немедленно отдай мне мой старый костюм! — потребовала Вейли.
В комнате что-то загрохотало. То ли она обо что-то ударилась, то ли швырнула. Я ставила на первое. Скорее всего, она так разнервничалась, что налетела на столик, который стоял у двери.
— Не могу, — поправляя лиф платья, отозвалась я. — Его выбросили.
— Что?!
Я чуть отступила назад, когда дверь распахнулась и на пороге возникла подруга в крайне рассерженном состоянии.
— Что ты сказала?! — пророкотала она, сверкая глазами.
А я вместо того, чтобы испугаться, всплеснула руками и восторженно ахнула.
— Ох, Вей, какая ты…
— Какая? — раздражённо спросила подруга, сдунув с лица тёмный локон.
— Красивая.
— Не смешно.
А кто шутит-то?
Я всегда знала, что Вейли у нас умница и красавица. Но одно дело — знать, а тут видеть. Всё-таки с костюмом я угадала.
Белая блузка с глубоким вырезом и пышными рукавами. Тёмно-красная, винного цвета юбка-солнце, которая очень красиво облегала бёдра и огромными складками спадала вниз. Талию поддерживал широкий пояс, украшенный бисером и разноцветными камушками. Тёмно-каштановые волосы были распущены и украшены лишь яркой тесьмой наподобие ободка.
Плюс румянец на щеках и огонь в глазах. Передо мной была ожившая копия той карты, что мы разглядывали вчера ночью. Даже лучше.
— Тебе кое-чего не хватает, — заявила я, хватая подругу и таща в свою комнату.
— Фейт! Отпусти меня!
— Даже не подумаю!
И всё же отпустила. Но лишь для того, чтобы подскочить к шкатулке с драгоценностями и достать оттуда массивный золотой кулон и пару круглых серёжек.
— Вот! — провозгласила я, протягивая всё это подруге.
— Я не возьму!
— Всего лишь на один вечер.
— Фейт! — возмутилась Вейли и даже ногой топнула.
Кажется, я на неё плохо влияю.
— И надо губы накрасить, — продолжила я, буквально впихнув ей украшения.
И ещё бы розочку вставить в волосы. Для акцента.
— Не надо! Фейт, ничего не выйдет. Я же выгляжу, как какая-то…
— Кочевница, — закончила в ответ, подчинившись. — Знаю. В этом весь смысл маскарада. Все одеваются в необычные наряды. Какой же тогда праздник без этого?
Вейли вздохнула и внимательно меня оглядела, неожиданно мягко улыбнувшись.
— Прости, я что-то разнервничалась. Ты такая красивая.
— Тебе нравится? — спросила я и закружилась, демонстрируя своё платье.
— Очень, — честно призналась подруга.
Мой наряд был ярко-зелёного цвета. Открытый лиф, украшенный вышивкой и сверкающими камушками, корсет, делающий мою талию ещё уже, и пышная юбка, созданная из огромного количества тонкого шелка разных цветов от изумрудно-зелёного до светло-салатового. Из-за чего создавался неповторимый эффект градиента, который каждый раз менялся, стоило мне пошевелиться.
Волосы я также распустила, лишь пару прядей убрала с лица, скрепив заколкой на макушке.
— Давай побыстрее. Мы должны всех сегодня поразить, — заявила я, поднимая с кровати изумрудного цвета маску, украшенную перьями и кружевом.
— Почему мне кажется, что это добром не кончится? — вдевая серьги, произнесла Вейли.
— Ты просто волнуешься, — отмахнулась я. — Всё будет великолепно. Я точно знаю. Давай помогу застегнуть кулон, и пойдём. Нас Энди, наверное, заждался.
Брат и правда в нетерпении мерил гостиную кругами.
— Ну наконец-то, — произнёс он, стоило мне начать спуск по лестнице, и неодобрительно поджал губы. — Это что?
— Моё платье, — задрав подбородок, произнесла я. — Тебе не нравится?
— Слишком яркое, слишком открытое.
— Не будь занудой.
— Фейт!
— Мне нравится!
— Вы с матушкой покупали другое, — заметил он.
— Да, и ни за что его не надену. Свой выбор я сделала.
— Ты хотя бы шаль накинь. Прикройся. — Эндорет жестом обрисовал мою грудь.
— Всё в рамках приличия, — возразила я. — И на улице жарко и душно, поэтому ничего прикрывать я не буду Вейли, ну где же ты?
Я уже спустилась по лестнице и обернулась, ища подругу глазами.
— Здесь, — проворчала она, не спеша последовать моему примеру. — Иду.
Эндорет перевёл взгляд с меня на неё и…
Остолбенел.
В прямом смысле. Никогда не видела своего брата таким. Недовольство медленно сползло с лица, рот чуть приоткрылся, и в глазах что-то промелькнуло. Но что именно, я так и не поняла.