Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Достаточно и того, что жителям города было известно о нахождении Заклинателей в заброшенной лекарне, но они не донесли об этом властям! - отчеканил генерал.
Помолчав, Каенар спросил:
- Не магические доказательства пребывания Заклинания в заброшенной лекарне есть?
- Нет, - заметно более мрачным голосом ответил генерал.
- Не магические доказательства присутствия служанки Бомари в лекарне имеются?
И снова пораженческое:
- Нет.
- Не магические доказательства вывоза Заклинателей из города жителями Суассона удалось обнаружить?
И совсем тихое:
- Нет…
- Так по какому же поводу вы собираетесь начать массовые аресты?!
Ответом кронпринцу было лишь молчание.
- Но один человек меня заинтересовал, - продолжил Каенар. - Кто там этот «жених»?
- Вас интересует жених? - удивленно переспросил генерал.
- Да, и весьма существенно.
- Странно, я был уверен, что вы по женщинам…
- О чем вы?!
- Да так, к слову. Пацана доставить в столицу?
- Нет, утопите в болоте. Возле Суассона есть одно дивное болото.
- Это шутка?
- Похоже, что я шучу?
- Мне показалось, что вы в нем заинтересованы.
- Я заинтересован в его смерти.
- Понял, болото значит, болото.
- И камень на шею для надежности.
- А теперь шутка? – переспросил генерал.
- Нет, я совершенно серьезен.
- Но у меня нет даже магических доказательств его вины, не говоря о не магических.
- Что ж, в таком случае, устройте «совершенно случайную» смерть.
- В болоте с камнем на шее?
- Именно.
- Это будет выглядеть странно.
- Вы полагаете?
- Убежден.
- Хм. У него были близкие отношения со служанкой четы Бомари?
- Да, и весьма. Он смазливый бабник, а она до безумия влюбленная в него дурочка, вечно выхаживающая его после избиения очередным рогоносцем или разъяренным папашей. Типичные южные отношения.
- Что ж, странные случайные смерти иногда случаются.
- Вас понял. Точно болото? Там недалеко река есть.
- А я сказал -болото.
- Ясно. Что с расследованием?
- Прекратить.
- Будет исполнено.
Сложив руки на груди, я прислонилась спиной к дверному косяку. Болото? Можан знал его как свои пять пальцев. Именно он показал мне все тайные места и секреты болот, да и в обиду его не дадут – маги придут с главного входа, мадам Лесьен откроет Можану черный, а прочие добрые женщины Суассона, помогут скрыться. В одном Каенар был, несомненно, прав - южане весьма дружный народ.
Но меня безумно порадовало отношение кронпринца к Суассону. В прошлом я умоляла Эльтериана пощадить город, и он обещал мне это, но за моей спиной стер Суассон с лица земли. Каенар поступил иначе, и куда как справедливее и благороднее. За одно это я готова была преданно служить ему, если бы не эта странная одержимость мной. Небеса дали мне второй шанс, но даже смена внешности не избавила от внимания герцога Риддана.
И все же… он пощадил Суассон.
В глубокой задумчивости я вернулась в библиотеку.
***
Глава 12
Ужин подали в девять.
В огромной неуютной темной столовой накрыли внушительный стол, за которым сидело лишь двое - я и Каенар. Он во главе стола, я по левую руку от него. Для наследника герцогства подали привычную ему довольно грубую в основном мясную пищу, и его излюбленный черный хлеб. Мне подали огромную тарелку, на которой имелась ложка овощного пюре, веточка базилика и одна креветка. Пустоту внушительной тарелки заполняли причудливые символы, выполненные из соуса.
Кронпринц выразительно посмотрел на мою тарелку, после перевел не менее выразительный взгляд на стоящего рядом повара.
- Что это? -холодно спросил Каенар.
- Морской тартар! – гордо сообщил повар.
Великолепно приготовленный морской тартар, вынуждена признать, такой подадут не в каждой ресторации столицы, но обычно помимо этого блюда, подаются так же и иные, потому как насытиться одним этим попросту невозможно, даже если талия до предела утянута корсетом.
- А на десерт, - продолжил с восторгом и преданностью взирающий на меня повар, - я приготовил Облачное пирожное!
Понятно, значит сегодня я обойдусь одним морским тартаром.
- Благодарю вас, - вежливо поблагодарила я.
- О, что вы, мадмуазель Асьен, не стоит. И я так же хотел бы попросить прощения за обед, который не вызвал у вас никакого аппетита. Увы, его готовил мой помощник, пока я был занят приготовлением столь утонченного десерта для вас.
Моя улыбка продержалась ровно до тех пор, пока повар не вышел из столовой.
А после, невзирая на скептический взгляд Каенара, я взялась за нож и вилку, и произнесла полагающееся:
- Дивного аппетита.
- И вам, - задумчиво ответил кронпринц.
А затем, совершенно не интересуясь моим мнением, прямо по верх изысканного тартара, разместил половину вареной курицы, томленные в винном соусе грибы и лесную зелень.
- Но… -я дар речи утратила.
- Что? – поинтересовался Каенар. - Теперь не можешь выбрать, какой вилкой все это есть? Должен признать, этикет ты знаешь в совершенстве - выбрать нужную вилку из шести представленных, это впечатляет.
Лишь сейчас я обратила внимание на сервировку стола.
- А ко мне вопросы имеются? - приступая к еде, спросил кронпринц.
Что ж, вопросы действительно были.
- Ваш отец… Все эти годы, вы знали, кем является ваш отец?
Каенар, прожевав мясо, запил все вином и ответил:
- Естественно. Отец всегда был для меня самым близким и родным человеком. Он отчаянно стремился заменить мне и отца и мать и с младенчества уделял мне немало времени, к нарастающему недовольству усыновившей меня тети. Кроме нее никто ничего не знал.
Даже Эльтериану не было известно об этом… Не удивительно, что Каенар обезумел, узнав о смерти императора.
- Отец сложный человек, - продолжил кронпринц, - но я всегда ценил то, что он предоставил мне свободу выбора и никогда не требовал от меня помощи в управлении государством. Однако, став старше, я постарался облегчить его бремя, взяв на себя управление войсками.
У меня не было слов.
- В дальнейшем, - Каенар отставил бокал с вином, - я планировал столь же преданно служить на благо империи, даже когда во главе нее встал бы Эльтериан. Но ситуация с тобой, заставила увидеть то, что я категорически отказывался замечать. Дядя был прав – Эльтериан не тот человек, которому можно доверить власть. Ко