litbaza книги онлайнДетективыСовременный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ... 3598
Перейти на страницу:
последовали за ним, и все они держали руки в карманах, как он, но тот, что с ножом, остался сзади. Я спросила у него, с Себастьяном ли он, и тот типа: «А это еще кто такой?», ну, и я типа: «Себастьян Рамирес», но он, типа: «Кто?» Прикидывался тупым, ведь все в Виктори знают Себастьяна, и я поняла, что он не собирается ничего говорить и подставляться. Потом он типа: «Пойдем со мной», но я ответила: «Нет», и он заявил: «Тебе не следует здесь оставаться», а я ему сказала: «Плевала я на все, я остаюсь». Я больше не боялась афроамериканца, и меня тошнило от парней, которые говорили мне, что делать. Вот. Потом он открыл почтовый ящик — Мелисса, наверное, дала ему ключ — и положил туда револьвер и патроны. — Кимми показала на большой револьвер, лежавший на диване. — И, типа: «Ты умеешь этим пользоваться?», а я, типа: «Я могу научиться». И тогда он: «Как?», а я, типа: «Посмотреть онлайн-видео». И тогда этот парень сказал: «Лады. Давай онлайн». И ушел. Ну, я принесла револьвер сюда, все заперла, выпила немного виски и стала смотреть видео про револьверы.

— Я рад, что с вами всё в порядке, — сказал детектив. — Многим людям не удавалось пережить такой опыт.

— Это было хреново. Хотите пива?

— Нет, благодарю.

— А я выпью немного.

Глава 24

Маленькими глотками

Беттингер массировал перенапряженную руку, когда Кимми вернулась из кухни, на ходу делая один глоток легкого пива за другим.

— Я хочу задать вам вопрос, — сказал детектив, — и обещаю, что ваш ответ не будет использован официально.

— Хорошо. — Молодая женщина села на диван, поправила халат и прижала холодный цилиндр пивной банки к синяку под правым глазом.

— Вы сегодня принимали какие-то вещества, оборот которых находится под контролем? Таблетки? «Травку»?

— А что такое «травка»? — На подбородке соседки Мелиссы появилась ямочка.

Жюль закрыл блокнот.

— То, что может дискредитировать ваши показания, если дело дойдет до суда.

— Я не вызывала полицию, — перешла к защите Кимми.

— Я знаю, что не вызывали. И благодарю вас за то, что все рассказали мне.

Несмотря на то что история, услышанная полицейским от этой молодой женщины, могла и не привести к аресту, она подтверждала, что Себастьян Рамирес скрывался.

— И всё? — спросила Кимми.

Она явно хотела продолжить маршрут в сторону «травки», алкоголя и использования пистолетов.

— Вы должны отдать мне это… — Беттингер показал на револьвер.

— А если афроамериканец вернется?

— Прежде всего вам не следует здесь оставаться. Есть ли какое-то место, куда вы могли бы…

— Если только вы не наденете на меня наручники и не потащите силой, я останусь тут, и будь я проклята.

— Я не собираюсь надевать на вас наручники.

— Тогда, будь я проклята, я останусь.

— Ладно. Я понимаю. И очень хорошо представляю, что произойдет после моего ухода… — Жюль указал в сторону бутылки виски на кухонной стойке и бонг под креслом. — Это нормальная реакция на то, что вам пришлось пережить. И я считаю, что вы правы: едва ли этот парень вернется. Вы не видели его лицо, вы ненадежный свидетель, и вы не знаете, где находятся Мелисса Спринг и Себастьян Рамирес. Но мы оба можем ошибаться. Он или его приятель не ровен час вернутся. И если так случится, то каковы шансы пьяной девушки, стреляющей из револьвера в первый раз в жизни, победить опытного профессионала?

— Один из трех? — с надеждой спросила Кимми.

— Измените первую цифру на ноль.

Соседка Мелиссы наморщила лоб.

— Вы не можете знать наверняка.

— Я знаю абсолютно точно. Однако шансы на то, что вы попадете себе в ногу, отстрелите пару пальцев или убьете соседа, пока будете играть с этой штукой, весьма велики. Я даже готов поставить деньги на то, что я прав.

— Похоже, вы сволочь.

— Так многие говорят.

— Ладно. — Кимми прикончила банку легкого пива и потянулась к револьверу.

— Подождите.

Молодая женщина остановилась.

— Да?

— Вы можете дать мне мешочек?

— Если вы уйдете.

— По рукам.

* * *

Пока Беттингер находился в квартире Кимми, наступил день. Шагая по каменной дорожке, детектив содрогнулся, выдохнул пар и поправил рукоять револьвера, торчавшего из кармана его парки, как угроза.

Вскоре он оказался на парковке, где оставил свой желтый хетчбэк.

— Господи Иисусе! — вырвалось у него.

На ветровом стекле автомобиля кто-то разбил яйца, которые превратились в ледяную слизь.

Детектив сел в машину, захлопнул дверцу и включил зажигание, стараясь сдержать раздражение, — во всяком случае, эта глупая выходка была не столь опасна, как медвежий капкан. Недовольно покачав головой, он нажал на кнопку быстрого набора номера и поднес трубку к уху.

— Доминик Уильямс, — прозвучал записанный голос, а затем электронная штуковина издала звуковой сигнал.

— Это Беттингер. Я только что вышел из квартиры Мелиссы Спринг — после весьма интересного разговора с ее соседкой по комнате — и возвращаюсь в участок.

Сказав это, Жюль отключил телефон, поправил обогреватель, который гнал прохладный воздух, и зевнул — зевок продолжался не меньше десяти секунд. Солнечный свет проник внутрь автомобиля через призматическую массу разбитых и замерзших яиц и превратился в гнетущую радугу.

В этот момент возле левого бедра полицейского зазвонил мобильник.

Беттингер протянул руку, открыл телефон и приложил его к правому уху.

— Да?

— Я получил твое сообщение. — Голос Доминика показался Жюлю не слишком счастливым.

— И я очень ценю, что ты перезвонил мне.

— У тебя есть что сказать?

— А у тебя? Я начинаю думать, что ты можешь сообщить мне много интересного, и тебе есть над чем задуматься.

Почти минуту оба молчали.

— Ты хочешь поговорить? — спросил Уильямс.

— Я хочу послушать, например, историю ублюдков, которые прячут свои секреты, и это приводит к смерти хороших копов. Знаешь такие истории?

И вновь наступило молчание — вероятно, великан-полицейский пытался сдержать гнев или с кем-то советовался.

— Может быть, — ответил он наконец.

— Значит, в твоем черепе не только толокно.

— Ты намерен и впредь ставить мне подножки?

— До тех пор, пока не смогу купить себе пару ботинок, сделанных из куска камня.

Капрал фыркнул в телефон.

— Нам следует сесть рядом и поговорить с глазу на глаз.

— Да. Ты и твой рябой приятель.

— Он там будет.

— Я не имел в виду твой член.

— Иди ты. Я прекрасно понял, кого ты имел в виду. — Доминик не мог скрыть переполнявшего его яда. — Ну… так где?

— В «Сычуаньском драконе». Буду там через двадцать минут.

— Дай полчаса.

— Двадцать минут.

Детектив отключил телефон, сложил его и убрал в карман. Иногда Беттингер

1 ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ... 3598
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?