litbaza книги онлайнФэнтезиНевеста проклятого волка - Наталья Сапункова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 118
Перейти на страницу:

Игорь Николаевич, хозяин, принял её в кабинете, облицованном морёным дубом — и стеновые панели, и вся мебель идеально подходили друг к другу и явно создавались специально. Это было не модно, не стильно и не современно, это было как-то… респектабельно и вечно, что ли. И Катя моментально прониклась уважением и к дому, и к его хозяину.

— Садитесь, Екатерина, — он показал на мягкий стул с высокой спинкой.

Удобный, кстати, был стул. А хозяин — высокий, моложавый, мускулистый — даже в молодые годы иметь такое тело можно, только если много времени проводить в спортзале. При этом Катя сразу решила, что Саверину сильно за пятьдесят. Короткий седой ёжик очень ему шёл. Вообще, красивый мужчина… был красивым, то есть. В молодости, конечно. И зачем она о ерунде думает? Тоже, нашла время!

— Меня зовут Игорь Саверин, — представился он, опустив отчество. — Вас уже немного ввели в курс дела?

— О том, что придётся подучить язык? Да, конечно. А что, тема очень специальная? Надеюсь, не доклады для научных конференций? — отважно пошутила она, хотя и в самом деле на это надеялась.

— Не совсем так, йана Катерина, — он обаятельно улыбнулся. — Вам придется переводить много текстов на самые разные темы. И для научных конференций тоже, но без помощи не останетесь. Главное, что язык придётся не подучить, а выучить с нуля. Мы обеспечим всеми средствами для этого. Записями, методикой. Полагаю, вы справитесь. А потом — очень много работы, но, надеюсь, останетесь довольны.

Вот теперь Катя растерялась. Выучить язык с нуля?!

— Но, Игорь Николаевич… Почему вы не хотите взять готового переводчика? — выпалила она. — Учить язык — это и долго, и вообще…

Вообще, пять лет универа, если при этом забыть про школу — и она прилично говорит по-английски и по-испански. Да чего там, она более чем прилично и говорит, и переводит! Но это результат того, что она годами вкалывала, а тут — здрасте вам и получите записи и методику. Это несерьёзно.

Саверин с интересом наблюдал, как менялось выражение её лица.

— Не пугайтесь. Тут нужны способности, желание и старание. Меня заверили, что вы подходите. Вопрос желания, я бы сказал, очень важен.

И, змей-искуситель, он озвучил сумму её зарплаты на первые месяцы. Никто бы не устоял. Она согласилась.

— Вот и хорошо. Сколько времени вам надо, чтобы уладить с прежней работой? Две недели отработки? — он нахмурился, но тут же опять улыбнулся, — да ладно. Решим. Зайдите туда на днях за документами, а тут можете приступать. Или завтра, если хотите морально собраться. Зачем тянуть?

— Да, конечно, — она кивнула.

— У вас будет своя комната. Можете уходить и приходить в любое время. Когда выучите язык и будет срочная работа — рабочий день станет ненормированным, в пределах разумного, конечно. Мы иногда ведём себя разгильдяйски и едим где и когда придётся, но стол накрывают по часам, и одно место за ним теперь ваше, не стесняйтесь. Также можете в любое время брать в кухне, что требуется — чай, кофе, шоколад, выпечку. Или спрашивайте у прислуги. Всё понятно?

Катя кивнула и что-то промычала. Понятно-то было понятно, как как-то оно всё даже чересчур.

— Итак, йана Екатерина. Здесь живет моя семья, иногда — друзья и сотрудники, — прежним спокойным и доброжелательным тоном продолжал Игорь Николаевич. — Многие не постоянно. Сейчас тут моя мать айя Лидия, племянницы Алита и Юлана, племянники Виктор и Кайлен. И другие люди, вы познакомитесь.

— Простите, как вы меня называете? Что это значит? — заинтересовалась Катя.

— Йана? Обращение к незамужней благородной девушке. Айя — обращение к взрослой замужней даме. Поэтому к моей матери уместно обращаться именно так: айя Лидия, то есть госпожа Лидия. Все остальные обходятся без особой официальности. Не смотрите так испуганно, Катя, — он вдруг улыбнулся очень тепло. — Называя вас йаной, я пошутил. Вы познакомитесь с каждым, и как представитесь друг другу, так и будете обращаться, в пределах обычной вежливости. Меня продолжайте называть по имени и отчеству. Я верно понял, что вам претит обращаться только по имени к такому древнему типу? — и он широко улыбнулся.

У него были такие красивые, ровные зубы, что его стоматолог имел право гордиться.

— Вот насчёт одежды, вы ведь не против дресс-кода?

— Белая блузка с чёрной юбкой? — Катя улыбнулась, не сдержав разочарованного вздоха, — да, конечно.

Этот набор из блузок, юбочек и пиджаков надоел ей до оскомины.

— Любая одежда, просто юбка должна быть длиной хотя бы до щиколотки. Мы вообще в этом смысле консервативны, айя Лидия больше всех. Она будет помогать вам с языком, вы будете проводить с ней много времени поначалу.

— Но у меня нет такой одежды, — Катя растерялась. — Я никогда не носила, мне не идёт…

— Это ничего. Закажем вам несколько платьев как рабочую одежду, это будет бесплатно.

— О, благодарю, — она отчего-то ещё больше растерялась.

Разговор ушёл в сторону, она не спросила о действительно важном — какой хоть язык придется изучать? Вместо этого вырвалось:

— Игорь Николаевич, а как у вас принято обращаться к мужчинам?

— Айт, — спокойно ответил он. — Айт, а потом имя.

— Значит, вы — айт Игорь?

Очень по-дурацки это звучало, честно говоря.

— Не совсем, — он улыбнулся, видимо, тоже признавая, что звучит не очень, — Игорь я согласно российскому паспорту. Мое настоящее имя — Гархар. Айт Гархар Саверин, ударение на последний слог. Но вам это пока не нужно запоминать. И да, в доме живет большая собака. Не бойтесь. Исключительно воспитанный пёс.

— Я не боюсь собак, — отважно заявила Катя, хотя это была чистой воды неправда.

Собак, тем более больших, которые не на привязи и без намордников, она на самом деле боялась.

— Отлично. Данир? Иди сюда, — позвал он, махнув рукой.

Она повернулась в ту сторону и увидела, как из темного угла неслышно материализовалась огромная псина тоже цвета морёного дуба — как страшный дух кабинета.

Катя тихо ахнула.

— Говорю же, не бойтесь, — мягко попросил Игорь Николаевич. — Данир, это Екатерина. Екатерина, это Данир. Погладите его, йана? Пожалуйста, — его глаза прищурились в усмешке.

Катя жалко улыбнулась и дрожащей рукой погладила.

— Ну вот и всё, за дело! — закончил аудиенцию её новый работодатель. — Юлана, зайди! — сказал он, нажав какую-то кнопку на столе.

В дверь скользнула миловидная девушка в красной кофточке и длинной — дресс-код! — синей юбке, зато с очень короткой стрижкой.

— Юлана, это Екатерина, переводчица. Займись. Екатерина, Юлана — мой секретарь, обращайтесь к ней по всем вопросам.

— Пойдем, — девушка с задорной улыбкой кивнула Кате.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?