Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ардис в переводе с древнего языка Сын Ара.
— Ара — это попугай. Ты — сын попугая!
Дракон оскорбился. Скомкал мой несчастный халатик своими когтистыми кулаками и… кинул на верхушку ближайшего дерева.
Лёгкий шёлк моего халатика в полёте расправился и застрял на ветках высоко над землёй.
— Что… — расстроилась я и надулась, как мышь на крупу.
Дракон усмехнулся, медленно отполз назад, оставляя на иссушенной земле следы от когтей. Его задние лапы вытянулись, аспид еще выпрямился, возвысился. Расправил мощные плечи. Непринуждённо облокотился на башню.
— Вылезай, — с вызовом кинул мне.
Я внимательно его рассмотрела. Он был весь чешуёй покрыт, но от подбородка по шее, по животу до хвоста тянулась грубая шкура в шипах. Никаких половых признаков не было. И хотя фигура дракона была откровенно мужской, член и семенники отсутствовали.
Я гордо запрокинула голову и, виляя бёдрами, вышла из бассейна. Волосы мокрые закинула за плечи и прошла мимо дракона. Стороной обошла его, а он с прищуром следил за мной. За его большими крыльями завернула в башню.
Круглая башня хранила прохладу. Внизу росла трава, вверх вела винтовая лестница.
Я аккуратно ступила на мраморную ступеньку. Конструкция казалась надёжной. Стала подниматься.
— И куда?
В маленьком окошке появилась морда дракона.
Я сделала вид, что не замечаю его. Высокомерно дальше поднималась по лестнице. Я шла внутри, дракон полз по башне снаружи. Мелькали в окнах его хвост и крылья.
Это был последний этаж без крыши. Прямо в окошко хорошо был виден мой халатик на ветвях дерева. Туша дракона укрыла от меня солнце. Какие-то камни упали на землю. Хвост плавно опустился за моей спиной, а морда сверху вниз показалась в окне.
— Отойди! — приказала я. — Мне халатик надо достать.
— Так, может, тебе помочь? — лукаво протянул дракон, дунув на меня своим горячим дыханием с запахом моря.
— Это от тебя морем пахнет, или оно действительно здесь есть? — насторожилась я.
— Море я и есть. Хочешь на море посмотреть?
— Ты что, со мной заигрываешь? — прищурилась с усмешкой.
— Очень надо.
Ардис исчез.
Стало светло, и солнце сразу подогрело мою кожу.
До халатика не допрыгнуть. Я потянулась к торчащему стеблю растения, что обвивало башню. Сломать не получилось, я с натугой его потянула на себя. Мне нужно было чем-то дотянуться до одежды.
— А ты клыками или когтями, — подсказывал Ардис откуда-то сбоку.
— У меня нет ни клыков, ни когтей!
— Ты же оборотница, котолаком пахнешь. — Он опять навис в окне. Улыбающийся дракон — зрелище не для слабонервных.
— Я не оборачиваюсь, — удручённо призналась я. Голос мой сорвался. В горле ком встал.
— А что так? — усмехался гад.
— Больная или бракованная.
Отвернулась от него, хотела уже уйти, но его хвост упал на лестницу, перегородив мне путь.
— Сейчас достану, — смягчился Ардис и потянулся за халатиком.
Дракон цеплялся задними конечностями и когтями на костяшках крыльев за башню. Даже хвост поднялся выше, как дракон старался дотянуться до моей одежды.
Двигался дракон очень быстро. Настолько, что иногда страх брал. Только что тянулся к деревьям, вот уже солнце закрыл и надо мной навис. Натянул мой халат на свою голову, как платок, и улыбнулся.
— Бабуля, халатик отдай, — рассмеялась я.
Камни подозрительно заскрипели. Башня не выдержала ящера. Я только руками укрылась. Огромный хвост от меня откинул в сторону большой камень, сам Ардис рухнул вниз.
Башня укоротилась на один этаж, стены с грохотом падали на землю.
— Ардис! — испугалась я и полезла на край, чтобы посмотреть, как он там.
Он лежал под башней на спине. Глаза блестели аквамариновым цветом. Он улыбнулся, не показывая жуткие зубы.
— Жив? — усмехнулась я.
— Да! Верну тебе одежду, если пообещаешь ещё раз прийти.
Я смеялась. Так мне в этот момент стало весело и хорошо на душе, что я долго не могла успокоиться. Улыбка не сходила с лица, когда спускалась по лестнице.
Вышла к купальне. На земле лежали мои вещи.
Оглянулась, дракона нигде не было.
Стояло летнее марево. Очень душно. И я вдруг подумала, а не снится ли мне всё это. Быстро оделась, шляпу под подбородком завязала.
Разочарованно вздохнула и пошла из города.
Но резко становилась, почувствовав рядом его тонкий морской аромат.
Дракон сидел за башней и лапами держался за голову.
— Ардис, — с опаской позвала я, — с тобой всё хорошо?
Он вытянул шею и устремил взгляд куда-то в сторону.
— Корзинка тебе зачем?
— Хотела вишни набрать, а она кислая.
Обеспокоенно его рассматривала.
Ардис отполз от башни, повернувшись ко мне хвостом. Хлопком расправил огромные… восхитительные крылья!
Они были бело-голубые, словно шелковые.
Быстрый, очень быстрый. Метнулся ввысь, ударив меня волной горячего воздуха.
Я смотрела, как великолепный белый дракон летел в небо…
— Везёт же, — обречённо вздохнула, и по щекам моим потекли слёзы отчаяния. — Летают люди.
Уныло плелась по дороге через разрушенный город в сторону леса, к мрачному дому котолаков.
Стая птиц вспорхнула, когда я приблизилась к кустам вишни. Смотрела себе под ноги, пока не наткнулась на свою корзину.
Вросла в землю. Моя корзина была доверху наполнена черно-бордовой черешней.
Я наклонилась, взяла одну ароматную, сочную ягоду. Попробовала.
Сладость!
***
Я уронила голову на столешницу и высунула язык, показывая Ольге Ниловне, что она меня задолбала откровенно и я иссохла за её учебниками.
— Ясения, — ласково прошептала она, — у тебя невероятные таланты, потенциал. Надо развиваться.
— У меня желание сбежать от вас, — ответила я и опять высунула язык.
По кухне гулял приятный сквозняк, пахло пирогом с черешней.
— Прожигать юность! Ничего не делать, болтаться по лесу! Вот кому угодно позволено, но не дочери Пассариона Андреевича и Ясении Романовны!
Радость-то какая! Я дочь великих родителей! Только они что-то все умерли. Пассарион был Бесконечным, великим Альфой всех волков. Таким старым, что я не в курсе, как он маму оплодотворил. Великий колдун, которого обожают все племена Леса и вспоминают со слезами на глазах.