Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приятно даже, — сказал Люк.
— Я могу и сильнее! — злобно прошипела я.
— Ты замечала, что, когда Вруша щиплется, она открывает рот? — спросил Люк Виолетту.
— Хм, интересно, — сказала Виолетта. — Ну-ка, Вруша, ущипни меня.
Но всякий раз, как я её щипала, рот у меня и впрямь открывался, как бы я ни старалась держать его закрытым. И эти двое хохотали до упаду.
— Дори, тебе разве ничего не задали? — спросила мама, утаскивая меня из их комнаты. — У тебя сегодня портфель какой-то тяжёлый.
— Задали, — буркнула я, сграбастала портфель и пошла к себе. — Меня не беспокоить! — крикнула я с лестницы.
— Круто звучит! — прокричала мне мама снизу.
Портфель был набит книгами из красной корзины — я принесла все до единой. Сегодня надо научиться читать, чтобы мне разрешили быть партнёром Розабеллы.
Я не хотела, чтобы Люк и Виолетта увидели эти детские книжки, так что почитаю в ванной. Там замок на двери.
— Пошли, — потащила я Мэри за собой. — Сегодня сидим в ванной.
— Можно мне ванну принять? — спросила Мэри.
— Можно. Принимай.
Я разложила книжки по полу.
— Корова е-е-дет тыр… пыр… Они сыча… сливы… Сыви… Свини е-е-дет куку… куру… чего? Они сы… сливы?
Я прочитала ещё несколько страниц. Ну и книжка! Полная бессмыслица.
— Тут про сливы? — спросила Мэри.
— Шут их знает! Кто вообще пишет эти книжки?
И тут мы услышали в дверь ванной тихий «тук-тук».
— Кто там? — спрашиваю.
— Беее.
— Какой Беее? — спросила Мэри.
Молчат.
— Сейчас, — сказала я и попыталась открыть замок, но он не поддавался. — Ой! Только не это! Я не могу открыть. Замок не поворачивается! Помогите! Дверь заело! Выпустите меня! Выпустите! — кричала я и молотила в дверь.
Я слышала голоса внизу, но никто не спешил мне на помощь.
— ПОМОГИТЕ! СПАСИТЕ! — орала я снова и снова.
Слышу, мама говорит:
— Кажется, это голос Вруши. Сходите кто-нибудь, пожалуйста, проверьте.
— ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ! — закричала я и замолотила в дверь.
— Да она просто так вопит, — слышу, Люк говорит. — Всё с ней в порядке.
Пока вопила, не заметила, как под дверь пробрался Гоблин, плоский, как блинчик.
— Ааа!!! — взвизгнула Мэри.
— Ты боишься барашков?
— Барашков не боюсь… Только этого… Он же ПЛОСКИЙ!
— Ш-ш-ш! Успокойся, — сказала я и взбила барашку шерсть, чтобы он округлился. — Это из какой-то фермерской книжки.
— Да как же он выбрался? — верещала Мэри.
— Не знаю, такое бывает, когда читаешь… Вернее, когда не умеешь читать.
— Засунь его обратно! — крикнула Мэри.
— Ладно. Тогда, наверно, надо читать как раньше, — сказала я, открывая одну из книжек.
— Что это значит?
— Я только что это придумала. Это значит, что мы отправляемся в книжку.
— Я из ванны не вылезу, — сказала Мэри.
— Знакомые места? — спросила я Гоблина. — Нет?
На следующей странице я увидела фермера.
— Может, ты отсюда? Пошли со мной.
Но барашек глядел на меня с потерянным, одиноким видом и жался к ногам. Слышу, фермер зовёт меня по имени.
Это мистер Нагги, мой крёстный фей!
— Мистер Нагги! — закричала я и побежала к нему.
— Фермер Нагги, — поправил он меня. — Рад тебя видеть! Славного барашка ты привела!
— Что? Ты фермер? А колдовать ты не разучился? — спрашиваю.
— Нет, конечно! Чего ты хочешь?
— Хочу научиться читать! Можешь поколдовать и сделать из меня читателя? — попросила я.
— Читателя? Как это чудесно! Какие слова ты для себя откроешь! Какие приключения тебя ожидают! Бесчисленные страницы путешествий по стране фантазии!
— Прекрасно. Можешь поскорее это сделать, а то я спешу? Мне нужно вернуть барашка.
— Хорошо, жди здесь, пойду смешаю ингредиенты для Волшебного Читательского Эликсира, — сказал он и скрылся в амбаре.
Но пока я ждала, из кустов выскочила… Кто бы вы думали?
— Дори, Дори, Дори! — проговорила миссис Гоббл Крекер.
— Миссис Гоббл Крекер! Что ВЫ делаете на ферме мистера Нагги? Воруете овец? — спросила я.
— Да. Ворую.
— Фермер Нагги, сюда, быстрее! — кричу.
Но миссис Гоббл Крекер выхватила у него эликсир с помощью старого доброго трюка.