litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПланета предателей - Стивен Голдин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83
Перейти на страницу:
ситуацию и притаился скорее всего в джунглях неподалеку от поляны и теперь выжидал, какие действия предпримет противник. Итак, вновь началась игра на выдержку и терпение.

«Просто жуть какая-то», — подумал человек. Ему было известно, что кто-то неотступно идет по следу, но даже мельком увидеть неизвестного он так и не смог Это было похоже на молчаливую и смертельно опасную игру в прятки, но без правил и без права на отказ.

В конце концов, устав от этого безмолвного испытания, пират прокричал:

— Я знаю, что ты где-то здесь. Может, выйдешь и покажешься мне? Или у тебя кишка тонка сразиться в открытую?

Какое-то мгновение царило безмолвие — его противник, по-видимому, взвешивал предложение. Затем из джунглей до него донесся голос — удивительно знакомый голос, хотя пират так и не смог вспомнить, кому именно он принадлежит.

— Довольно интересный набор слов, — проговорил невидимый соглядатай. — Но в одном ты прав. Кишка у меня действительно тонка. Но, думаю, все-таки пришло время сыграть в открытую.

И, сказав это, он вышел на поляну. У пирата, прятавшегося за водяной стеной, отвисла челюсть. Человек, который в данный момент приближался к нему, был его собственным двойником — копией до мельчайших деталей. Походка, одежда, жестикуляция — абсолютно все было совершенно идентично его собственным облику и манере поведения. Теперь-то он понял, почему голос показался ему таким знакомым — ведь это был его собственный голос. Просто он не ожидал, что некто мог бы вдруг заговорить им.

Поначалу пират был настолько удивлен, что не мог даже пальцем пошевелить — лишь недоуменно взирал на приближающуюся к нему фигуру. Потом с запозданием осознал, что другой он, между прочим, вооружен бластером и как раз в этот момент подходит к рубежу, с которого сможет открыть огонь на поражение. Независимо от того, с какой целью было создано это привидение, ему, пирату, это не сулило ничего хорошего. Поэтому он ни в коем случае не должен был допустить, чтобы призрак подобрался к нему еще ближе.

— Вполне достаточно, — проговорил пират, а сам тем временем тщательно прицелился. Его противник медленно приближался. На лице его играла улыбка.

У пирата весь лоб был усеян бисеринками пота. Он нажал на спусковой крючок станнера, после чего услышал приятное его слуху жужжание при генерации парализующего луча.

Улыбка на губах его двойника стала еще шире. Он неумолимо шествовал вперед походкой прогуливающегося.

Пират знал наверняка, что никак не мог промахнуться — он был превосходным стрелком. Возможно, неправильно был установлен переключатель настройки мощности луча. Он быстро проверил свое оружие и заметил, что переключатель был установлен на «4». При подобной настройке станнера его двойник должен был рухнуть на землю и проваляться без сознания не менее двух часов. А он вместо этого все так же неумолимо приближается к водопаду.

Времени на игру уже не оставалось. Пират не мог себе позволить и дальше недоумевать по поводу своей неудачи и искать причины случившегося. Он установил свой станнер сразу на максимальную степень поражения — на «10». При такой настройке жертву ожидала неминуемая смерть. И сделал свой второй выстрел.

А потом еще один, но все было зря.

Его двойник все так же приближался к водопаду. Не дойдя до него пятнадцати метров, он остановился. Казалось, что по какой-то странной причине он физически не может подойти к пирату поближе, хотя для двойника в этом не было особой нужды — на таком расстоянии его оружие могло действовать весьма эффективно.

Бластер издал обманчиво тихое гудение, но огромный заряд энергии, извергнутый из его ствола, уже не содержал никакого обмана. Там, где луч проходил через воздух, немедленно появлялся запах озона, а когда он достиг водопада, облако раскаленного водяного пара немедленно устремилось ввысь. В воде рассеялась далеко не вся энергия луча бластера. Большая же ее часть прошла через водную преграду и опалила правую сторону туловища пирата. Человек рухнул на землю и остался лежать без движения.

Двойник несколько мгновений внимательно изучал тело, лежащее перед ним без признаков жизни, а затем вновь нажал на спусковой крючок бластера. На этот раз он направлял луч вверх, в выступающий край утеса, с которого низвергалась вода. Нацелив бластер в одну точку, он держал его в таком положении до тех пор пока камень, не способный больше сопротивляться продолжительной бомбардировке высокоэнергетического пучка, не начал крошиться. В результате образовался оползень, который похоронил тело настоящего пирата под кучей камней. Теперь оно было надежно спрятано от любого постороннего взгляда.

Леди А обратилась к своему адмиралу:

— В целом вы проделали просто-таки замечательную работу.

Адмирал Шен Цу улыбнулся и соединил концы пальцев таким образом, что они образовали подобие арки над его грудью.

— Уверен, что вы извините меня, миледи, если я попрошу вас не продолжать ваше изречение до конца. Исходя из своего опыта, я знаю, что любая похвала, которая начинается со слов «в целом», обычно заканчивается словом «но».

Два заговорщика в этот момент находились наедине в кабинете адмирала Шена, упрятанного глубоко под землей в комплексе остальных помещений пиратской базы и сидели лицом к лицу за адмиральским столом. Но даже любой случайный свидетель этой встречи мог сразу сказать, что эти двое не были ни друзьями, ни равными по положению.

Леди А никак нельзя было назвать внушительной — она была крепкой, коренастой, среднего роста, — и тем не менее в любой группе людей ей удавалось сразу занять доминирующее положение. Она имела неплохую фигуру и прекрасное лицо, но за ее ангельской внешностью скрывалась холодная и расчетливая натура. Эта женщина распространяла вокруг себя атмосферу особо подчеркнутого превосходства и хладнокровно насаждала окружающим впечатление, что в корне отлична от всех тех, кто на нее работает. Она всегда была тщательно одета в черную «кошечку» — комбинезон особого покроя с плотно облегающим капюшоном и узкие сапоги, — талию ее охватывал широкий пояс. За поясом Леди А носила витую плеть и ни один из ее подчиненных не мог бы с уверенностью сказать, носит ли она эту плеть только в качестве дополнения к своему костюму или при случае может использовать сей предмет и по его прямому назначению.

Когда эта дама поверх монитора компьютера разглядывала кого-либо из своих подчиненных, создавалось впечатление, что она перебирала в уме его навыки и способности, словно извлекая эти сведения из некоего машинного банка данных. Надо сказать, что Леди А всегда четко формулировала и надолго запоминала собственную оценку деловых качеств своих

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?