Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он обошел вокруг стола и сел рядом с ней.
— У нас есть около пяти минут до того, как мы начнем прямой эфир, и я дам вам сигнал, когда следует начинать. Договорились?
Пирс показал ей большой палец вверх, надевая наушники.
Графиня сделала то же самое, пододвигая стул к микрофону.
Оператор поднял руку, когда звук записанного вступления Тесс заполнил комнату. Произведя безмолвный обратный отсчет пальцами, он указал на Тесс.
— Приветствую вас, мои любители хип-хопа! Это ваша Графиня Тесс зажигает в эфире! Сегодня у нас особый гость, небольшой подарок для всех вас. Он здесь со мной и в своем офисе. Этот человек приложил руку к запуску карьер многих хип-хоп-проектов на Юге. Бросьте все дела ради мистера Пирса Гамильтона из «Гамильтон-Хаус рекордингс»! Большое спасибо, Пирс, что согласились на интервью.
Наклонившись к микрофону, Пирс улыбнулся. Его консультант по связям с общественностью сказал ему, что люди могут слышать улыбку, даже если они не видят ее.
— Я счастлив быть здесь сегодня.
— Потрясающе. Итак, как я уже сказала, вы очень помогли некоторым великим хип-хоп-исполнителям прошлого и настоящего. Я знаю, что завтра вечером здесь, в Атланте, состоится большое событие, отчасти оно будет для вас и про вас.
— Верно. Завтра вечером состоится торжество в честь тридцать пятой годовщины «404 Саунд», и я буду в нем участвовать.
— Отлично. Все вы, настоящие поклонники хип-хопа, знаете о «404». Они такие же легендарные, как «Гамильтон-Хаус». Итак, Пирс, скажите мне, о чем будет завтрашний вечер. Я слышала, что ожидается презентация потрясающего фильма. Расскажите нам об этом.
Он откашлялся.
— Да, на вечере будет представлен ретроспективный фильм, который расскажет об истории «404», а также о влиянии хип-хоп-культуры на город. Я работал с Нией Вудсон, генеральным директором «404», а также с моим хорошим другом Хантером Макклюром над съемками фильма.
— Это будет эпично. Можем ли мы ожидать какой-то настоящей закулисной информации?
Он рассмеялся:
— Конечно! Мы намереваемся дать людям возможность заглянуть во внутреннюю работу компании и музыкальное производство.
Графиня Тесс кивнула:
— Я понимаю. Итак, это будет незабываемый гала-концерт и фильм. Расскажите, что, по вашему мнению, ждет хип-хоп-культуру в будущем здесь, в Атланте. Так много артистов сейчас занимаются собственным продюсированием. Скажите, что, по вашему мнению, поможет таким компаниям, как «Гамильтон-Хаус» и «404», оставаться на плаву?
— Ну, как говорится в старой поговорке: «если ты можешь что-то сделать, это не значит, что ты должен это делать». — Он уперся локтями в стол и начал загибать пальцы. — Качество звука. Стоимость производства. Эти вещи важны, когда артист пытается создать качественный творческий проект и прочную карьеру. Тут вступаем мы. Мы позволяем исполнителю сосредоточиться на своем творчестве, в то время как мы занимаемся презентацией и административными вопросами.
— Расскажите немного о ваших любимых сторонах бизнеса.
Пирс ответил короткой речью о развитии артистов и открытии талантов, которые в противном случае могли бы остаться неизвестными.
— Что вы скажете талантливым артистам, которые хотят выбрать между двумя лучшими компаниями звукозаписи в Атланте?
Он покачал головой:
— Я не могу говорить людям, что им следует выбрать. Это действительно личное решение каждого, основанное на множестве факторов. Что могу сказать, так это то, что я бы хотел, чтобы им вообще не приходилось делать выбор.
Тесс нахмурилась:
— Что вы имеете в виду?
— Теоретически, если бы «404» и «Гамильтон-Хаус» объединились, у артистов было бы лучшее из лучшего. Эксклюзивное отношение к каждому, корпоративный охват и бюджет.
— Ничего себе! — воскликнула Тесс. — Насколько нам известно, ни о каком слиянии речи не идет. Это эксклюзивная информация?
— Нет, ничего подобного. Поэтому я и употребил слово «теоретически». Поверьте мне, я потратил много сил, денег и времени, рассматривая эту возможность со всех сторон. Это действительно идеальная ситуация, но если люди из «404» этого не понимают, то… — Он пожал плечами. — Мы имеем сейчас то, что имеем.
Удивившись, Тесс продолжила:
— Ладно. Позвольте мне задать вам еще один вопрос, прежде чем я отпущу вас. Это не имеет отношения к тому, о чем мы только что говорили. Но праздники не за горами. Какое ваше любимое праздничное блюдо?
— О, это легко. Пирог из батата, он вне конкуренции.
Тесс рассмеялась:
— Вы говорите, как истинный южанин. Спасибо, что пришли сегодня, Пирс!
— Спасибо, что пригласили меня.
Пока Тесс произносила речь, ведущую к рекламной паузе, Пирс снял наушники и положил на стол. Когда их отключили от эфира, она повернулась к нему:
— Еще раз спасибо, что пришли. У нас выступает не так много бизнесменов, по крайней мере, в последнее время. И качество звука намного лучше, если мы делаем интервью при личной встрече. Я ненавижу записывать интервью по телефону.
Пирс дождался, когда Тесс и ее команда упакуют оборудование и покинут офис, а затем отправился на ланч.
Глава 15
Около часа дня в пятницу помощница принесла салат, и Ния решила сделать небольшой перерыв на обед; включила маленькое радио на столике рядом с собой и настроила его на местную хип-хоп-станцию. Притопывая ногой в такт новой композиции, она принялась за еду. После того, как песня закончилась, заговорил ведущий и сообщил, что сейчас в прямом эфире состоится интервью с Пирсом Гамильтоном. Ния не знала, что Пирс собирался давать интервью, она придвинула приемник и сделала громче.
Она чуть не поперхнулась, когда услышала, как он произнес слово «слияние». Отодвинув тарелку в сторону, Ния наклонилась и внимательно выслушала оставшуюся часть интервью. Он сказал что-то о слиянии, чтобы это звучало как объявление, а затем попытался отказаться от своего заявления. Этот человек потерял разум!