litbaza книги онлайнСказкиОктавия Блум и пропавший ключ. Книга 1 - Эстель Грейс Тюдор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:
поведёт туда отряд во главе с Аурусом.

Услышав своё имя, Марта вскочила, изумлённо оглядела воинов и охотников и испуганно ойкнула.

– Эвони, Фелисити и лучники рассредоточатся между ними. Пчёлы королевы Гвенин будут вести разведку с воздуха, а мы – король, я и оставшиеся Блумы – пойдём в конце. Фергал, ты останешься здесь с небольшим отрядом стражи, чтобы защищать замок Энвис и придворных, – распределила обязанности королева Розина.

Над столом разнеслись крики, ржание, хрюканье, жужжание и согласное мычание. Королева величественно кивнула.

– Готовьте оружие и припасы. Выдвигаемся в течение часа, – объявила она.

Стулья заскребли по полу, копыта и когти зацокали, и зал опустел. В наступившей тишине Октавия задумчиво взглянула на Отто, маму, Марту, Фелисити и Эвони.

Отто прыгал на месте, готовый к действию. Королева нежно улыбнулась ему и сказала:

– Я хочу сделать тебе подарок, сын Блумов. Этот щит на вид маленький, но он таит в себе могучую силу. Подними его над собой, и он защитит не только тебя, но и тех, кто тебя окружает.

Отто с восторгом принял дар и поблагодарил:

– Спасибо, ваше величество.

– Мне было приятно принимать тебя в своём замке, но я рада, что скоро ты вернёшься домой. – Королева торжественно обернулась к Марте. – Обещаю тебе, дочь Блумов, что вы все вернётесь домой целыми и невредимыми. – Она протянула девочке руку.

Марта осторожно пожала её, и из соединения их рук расцвела радуга. У Марты округлились глаза, и по лицу расползлась счастливая улыбка. Она вгляделась в лицо королеве и после короткой заминки кивнула.

– И наконец, Хранительница ключа, – обратилась королева Розина к маме. – Твой самый лучший дар – он же и оружие – это вера и надежда. Наши земли тысячелетиями опираются на веру людей в сказки. Со временем люди забыли о магии и перестали верить в чудо. Но благодаря вам, последним, кто не сомневается в нашем существовании, у кого в крови остались капли магии, мы становимся сильнее.

Мама оглядела своих детей и племянницу и улыбнулась.

– Я верю в них и в магию этой страны и надеюсь, что вы вернёте Беатрис, – проговорила она, и Пан, сидящий у неё на плече, согласно закивал. Мама встала и присела перед королевой и королём в реверансе. Очень уверенном, как заметила Октавия.

– Соррель отведёт вас на кухню, чтобы вы собрали еду в дорогу. – И королева с улыбкой отпустила их.

* * *

На кухне бурлила жизнь: стайка фей суетилась, собирая припасы для армии. Девочки и Отто, раскрыв рты, наблюдали, как под руководством упитанной, степенной, очень пожилой феи с потускневшими рыжими волосами котлы и горшки парили в воздухе, а сухой паёк сам собой заворачивался в бумагу.

Соррель подвела к ней своих спутников.

– Кегин, это семья Блум из мира людей. Выдай им, пожалуйста, провизию для путешествия, – попросила она.

Кегин посмотрела на них поверх непрестанно двигавшейся волшебной палочки. Без малейшей заминки несколько свёртков подплыли и аккуратной стопкой легли маме в руки. Мама с удивлённым смехом передала их детям, и те разложили еду по котомкам. Бутылки морса из бузины выстроились в арку и подлетели тоже, едва не задев порхавшего над маминой головой Пана, и ребята похватали их одну за другой. Воробей возмущённо чирикнул, уселся на надёжное мамино плечо, и мама погладила его, чтобы успокоить.

– Спасибо! – хором поблагодарили дети, и фея, коротко кивнув, продолжила дирижировать снедью.

Блумы покинули суматоху кухни, и Соррель повела их сначала вверх по лестнице, а затем во внутренний двор замка. Солнце стояло высоко, согревало им лица, и, подходя к собирающемуся отряду, девочки и Отто щурились от ярких лучей.

Вместе с матерью они пристроились в самый конец процессии, и король Ллиффант кивнул Октавии. Они оказались в строю рядом с Айрой, королевской зайчихой, которая приветственно пошевелила усиками. Октавия с восхищением смотрела на величественное белоснежное животное.

Проходящая мимо Эвони заметила восторг девочки.

– Айра красивая, правда? Она может делать снег! – сказала принцесса.

Глаза у Октавии округлились ещё больше, и Эвони улыбнулась.

– Надо же, – удивилась девочка. – А я как раз думала: есть ли у неё магические способности? Ведь ворон Незрины Таран умеет вызывать гром, – задумчиво добавила она.

– Ты очень проницательна, – заметила Эвони. – Собственно говоря, Незрина не должна иметь волшебных помощников – в Сказочной стране они полагаются только настоящей королеве и законному королю, – но мама заключила с сестрой сделку, чтобы погасить её жажду власти. К сожалению, это не помогло.

Октавия энергично закивала.

– Я бы хотела узнать побольше о вашей стране, – с надеждой на новые истории проговорила она.

Эвони не успела ответить – мама засмеялась.

– Её хлебом не корми, дай послушать сказки! Сейчас не время, Октавия, – напомнила она дочери.

Королева Розина закончила беседовать с одним из своих советников и стукнула посохом по земле, высекая искры, чтобы привлечь внимание собравшихся.

Фелисити наскоро обнялась с родными и, забросив на плечо колчан со стрелами, ушла вместе с Эвони в середину отряда. Марта слегка помахала рукой и направилась в первые ряды, где её приветствовал Аурус.

Все глаза обратились на королеву Розину, и она удовлетворённо кивнула. Фея сидела на невероятно большом единороге с окраской в виде золотых цветов, ослепительно сверкавших в ярких солнечных лучах.

– Сначала мы направляемся в деревню Блумсвилл, где все получат единорогов.

Под ликующие крики толпы золотые ворота распахнулись, и показался хрустальный мост, от которого в сторону деревни змеилась извилистая дорога.

Остающиеся в замке придворные размахивали флагами и трубили в звонкие рожки. Отряд выехал из замка Энвис и двинулся в военный поход.

14. Пчелиный ковёр-самолёт

Сорен и Финниан ждали воинов на деревенской площади вместе со стадом пёстрых единорогов. Увидев короля, Сорен вытаращил глаза, а толпа сельчан издала коллективный удивлённый вздох и волнами начала приседать в почтительном приветствии. Король Ллиффанд улыбнулся и кивнул, проезжая мимо на своём единороге бронзовой окраски.

Финниан стал быстро распределять единорогов среди тех, кто в них нуждался. Отто достался Орен, подвижное существо с ярко-оранжевыми цветами на коже, маме – Фидес, красивая кобылка с коричневыми цветами. Октавия с великой радостью снова встретилась с Ксанти, которая сияла обновлёнными красками.

Когда Аурус подошёл к Марте вместе с Линнеей и Церулеусом, девочка, казалось, проглотила язык.

– Это для Беатрис, – угрюмо буркнул олень, кивнув на синего единорога, который поднял на неё печальные глаза.

Наблюдавшая за этим диалогом Октавия сочувственно погладила кузину по руке.

– Спасибо, Аурус, – поблагодарила Марта, когда снова обрела дар речи.

В глазах у неё мелькнула надежда, и Октавии тоже

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?