Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только за нами захлопнулась тяжелая дверь, он мрачно взглянул на меня и хмуро предупредил:
— Надеюсь, у тебя была веская причина для того, чтобы помешать мне начать собрание.
Я, опешив от его грубого тона, настолько растерялась, что разом позабыла все слова, которые собиралась бросить ему в лицо. Увидев, что я никак не могу собраться с мыслями, Аларис тяжело вздохнул и громко на весь зал произнес, обращаясь, по всей видимости, к небесам:
— О Боги! За что вы послали мне такое наказание? Эта женщина способна свести с ума кого угодно.
Не дожидаясь моей реакции на свою выходку, он вернулся к ожидавшим его советникам, напоследок громко хлопнув дверью.
Оскорбленная до глубины души, я мстительно посмотрела ему вслед, и чуть слышно прошептала:
— Значит, наказание? В таком случае, и вести себя я буду соответствующе!
Соблазн сделать что-нибудь наперекор его словам был столь силен, что я опустилась в стоявшее рядом глубокое кресло и принялась размышлять, что бы такого устроить. Решение созрело мгновенно: я так давно мечтала о море — так почему бы не осуществить свою мечту прямо сейчас? Свободное время вкупе с нечеловеческой скоростью позволяли воплотить эту авантюру в жизнь. Нет, я не хотела попадаться на глаза Крейцам, но и послушно сидеть в комнате, точно ручная собачка, тоже не собиралась. Улыбнувшись этим мыслям, я уверенно направилась к выходу.
Оказавшись в саду, я двинулась по каменистой тропинке, огибая уже знакомую беседку, кусты роз, свежевскопанные цветочные грядки, в глубине души удивляясь тому, что вампиры, как выяснилось, настоящие ценители красоты. Раньше, в своей прежней жизни, я никогда не смогла бы представить вампира, занимающегося, к примеру, выращиванием цветов или разведением пород редких птиц. Но время бежит — и все меняется. В том числе и мои представления о жизни.
К этому моменту тропинка уже сделала новый поворот, заводя в незнакомую мне ранее часть территории. Здесь по большей части преобладали деревья, причем не плодовые, которые я хорошо знала, а неизвестные мне породы, выглядевшие немного зловеще: словно замершие в искривленных позах, они безмолвно тянули ко мне свои руки-ветви, цепляясь за волосы, царапая лицо. Я вздрогнула, когда с одного из них прямо на меня спикировала какая-то хищная птица, издав при этом пронзительный крик, словно пытаясь мне что-то сказать.
Не желая дольше здесь находиться, я ускорила темп, в глубине души наслаждаясь тем ощущением свободы, которое дарила скорость. Постепенно силуэты деревьев остались далеко позади, земля понемногу стала уступать место камню. Наконец, через пару минут я оказалась у самого обрыва, преградившего дорогу к морю. На одном из участков пропасть расширялась, чуть дальше придвигаясь вплотную к замку. Не в силах удержаться, я оглянулась на него. Странно, но мне казалось, что я так отдалилась от него, но, нет, он был совсем рядом; я даже могла увидеть тот самый балкон, на котором стояла, собираясь прыгнуть вниз.
Не желая вспоминать тот страшный вечер, я сосредоточила все свое внимание на пропасти, что расстилалась прямо передо мной. Вблизи она выглядела в тысячу раз реальнее, чем прежде: из глубины поднимался сизый пар едких испарений, клубился туман, словно там, на дне, что-то жило, двигалось, мыслило. Вдоль пропасти пролегала узкая тропинка, огибающая ее по краю и исчезающая на горизонте. Я сглотнула, понимая, что идти придется по ней.
На секунду показалось, что я услышала какой-то странный звук. Разом насторожившись, я опустилась на колени и, изо всех сил напрягая слух, прислушалась. Несколько секунд все было тихо, и я уже успокоилась, подумав, что померещилось, как вдруг внезапно налетевший ветер донес до меня обрывки фраз:
— Приди… Освободи нас…
Я в ужасе отшатнулась от края, борясь с охватившим меня странным желанием заглянуть в самое чрево пропасти. Я уже почти справилась с собой, как новый порыв ветра вновь принес с собой этот практически неразличимый шепот, похожий на шелест сухих листьев:
— Приди…
Не в силах справиться с почти гипнотическим воздействием этого голоса, я завороженно подошла к самому краю, и заглянула, казалось, в самое чрево. И тогда я увидела.
Их было множество. Множество голодных злых глаз, казавшихся отсюда маленькими красными огоньками. Они следили за мной с самого дна, они звали меня своими голосами, звали еще тогда, на балконе, но я своим человеческим слухом не могла осознать, что именно тогда слышала в порывах ветра.
Не в силах оторвать взор от миллионов красных точек, я медленно выпрямилась, чувствуя, как их песня подчиняет себе разом обессилевшее тело, заставляя придвинуться к краю еще ближе. Предавшие меня ноги уже почти сделали тот самый последний шаг, разделяющий меня с пропастью, как внезапно свежий порыв ветра, принесший с собой запах соленых морских брызг, заставил на секунду прийти в себя. Этого хватило для того, чтобы я, осознав происходящее, отступила от края. Не удержавшись на ногах, я без сил опустилась на землю, с трудом заставляя себя отползти дальше.
На то, чтобы окончательно прийти в себя, мне потребовалось немало времени. Когда, наконец, я поднялась на ноги, солнце уже стояло высоко, освещая края пропасти, на которых теперь явственно можно было увидеть зеленую слизь, пожиравшую камень. Я содрогнулась, представив, что могло со мной произойти, если бы я последовала зову. После этого «приключения» вся тяга к путешествиям бесследно испарилась, оставив после себя лишь усталость и скребущее душу чувство вины.
Решив, что на сегодня непослушаний уже достаточно, я приняла решение тихонько вернуться в замок и сделать вид, что никуда и не выходила. Теперь единственной сложностью было не попасться случайно на глаза Аларису. Хорошенько поразмыслив, я пришла к выводу, что лучше всего будет зайти через черный вход, что вел в крыло слуг. Успокоившись, я развернулась, в последний раз бросив взгляд на обрыв, вновь чуть было не ставшим для меня последним пристанищем, и бегом припустила по направлению к замку.
Благополучно пройдя большую часть сада и даже умудрившись не встретить никого из придворных, я крадучись приблизилась к заднему крыльцу для слуг. Еще на подходе к ней я увидела, как передо мной прошла девушка-служанка. Перед тем, как взбежать по ступеням, она обернулась, заслышав мои шаги. Её лицо показалось мне знакомым: кажется, это она частенько прислуживала нам с Антией в столовой.
Девушка проворно юркнула за дверь, но когда я, спустя несколько мгновений, попыталась повторить ее путь, меня постигла неудача: дверь оказалась плотно заперта. На мои попытки достучаться и даже докричаться никто не отреагировал, хотя я своими глазами видела, как совсем недавно служанка заходила внутрь! И она совершенно точно видела меня! Зачем же тогда ей понадобилось запирать дверь?
В отчаянии в последний раз стукнув по плотной деревяшке кулаком, я присела прямо на ступени, устало гадая, что же теперь делать. Но так как решений из этой ситуации было немного, я встала и, медленно развернувшись, побрела ко главному входу.