Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они, правда, добавляли к этому то, что я был демоном, воровал детей из окрестных деревень и жёг посевы. Что ж, предупреждён — значит, вооружён. Я не слишком опасался этих обвинений: главное, вовремя их пресечь, а уж убедить средневековых простаков в чём угодно будет несложно.
— Он уехал, — продолжил я. — Уехал на Юго-Восток в повозке, созданной прямо из ничего, в которую он запряг двух демонов в обличье коней. Я пытался догнать и остановить его, но не смог из-за ран. Маг скрылся от нас…
Я вздохнул — а затем решительно встал, упершись в столешницу двумя руками и придав своему лицу грозное выражение.
— Он бежал, как позорная крыса! Но это не конец; он вернётся, я знаю это. Он кричал о том, что вернётся и страшно отомстит за разрушенную башню — и мне, и всем людям.
— Ты говорил, рыцарь Геневис, что узнал о его слабости, — напомнил мне сосредоточенный Дрогар. — Что же это?
— Сейчас он уязвим как никогда прежде! — горячо заявил я. — В его башне были магические книги, колдовские предметы, зелья, порошки и прочая мерзостная дрянь. Сейчас Зартаг лишён всего этого — с ним только то, что он смог взять в дорогу.
Я обвёл глазами собравшихся здесь рыцарей.
— Он едет искать себе помощь. Его цель — другой колдун, с которым он сможет вступить в союз, или же какой-нибудь могущественный артефакт, что придаст ему сил… Зартаг одолел меня в том бою, но и сам испугался. Теперь нужно лишь добить его.
— Сначала догнав, — сообразил Гартон.
— Именно! — я стукнул по столу кулаком так, что из стоящих здесь медных кубков брызнуло вино. — Догнав его прежде, чем он доберётся до своей цели.
Над столом повисло напряжённое молчание. Кажется, все собравшиеся здесь доблестные витязи осознавали, насколько нереальную задачу я только что перед ними поставил.
— Но ведь… — покачал головой Гартон. — Когда он выехал?
— Уже дня три как… — прикинул я. — Но он не слишком спешит.
— С чего это такая уверенность, рыцарь Геневис? — спросил кто-то из гостей. Большинство из них меня видели впервые… и смотрели они на меня с лёгкой подозрительностью. С одной стороны, одет как шут (в их понимании), да и нехорошие слухи про меня бродили разные. С другой же — рассказывали обо мне и иное: то, как я победил барона Крола или самого Гартона.
— Он маг, — сплюнул я. — Он ни во что не ставит нас, людей. С чего бы ему спешить? Разве он боится, что мы — простые жалкие людишки — догоним его и дадим ему бой? Вовсе нет! Он и подумать не может о том, что станет жертвой, а не охотником?
— Чего ж он тогда вообще туда поехал? — усомнился кто-то.
— Ради мести, — отрезал я. — Он зол на меня и на весь человеческий род.
— Братья мои, — неожиданно поднялся с места Дрогар. — Этот проклятый колдун совсем забылся. Его гордыня поставила его напротив нас, его жажда богомерзких знаний и умений навечно отделила его от человечества. Он уже не человек — он демон, зло в воплощённом виде…
Ого!.. Вот это речи. Кажется, теперь я окончательно понял, на какой благодатной почве выросла Санглатская империя. Что ж; сделать так, чтобы с ней было покончено ещё сейчас, раз и навсегда — не только вопрос моей собственной безопасности, но и долг перед потомками.
Если так задуматься… меня сюда послали для того, чтобы я остался в памяти этого мира, что-то в него внёс или изменил. Богиня велела мне раскачать весы своих деяний. Что же может быть больше, чем полное перекроение его истории?
— Именно так! — встав, я поддержал князя. За мной, воодушевлённые таким примером, стали вскакивать и другие.
— Смерть Зартагу! Смерть Зартагу! Смерть Зартагу! — разносилось над столом. Кто-то под шумок выпивал за это… А что, хороший тост — «ну, за смерть Зартагу, будем!»
Я оглядел стол. Послать одного врага навстречу другому и ждать, пока они друг друга перебьют — отличный план. Жаль лишь, что в этой битве, скорее всего, Зартаг выживет. Но ничего… он будет ослаблен и потрёпан, а там мы выдумаем новый план. Главное — не попадаться ему на глаза раньше времени.
— Я знаю, куда поехал Зартаг! — прорычал я, перекрикивая ор рыцарей. — Я укажу вам путь и помогу убить этого негодяя! То, чего не смог сделать я один, удастся, если за дело возьмутся десятки!
— Смерть Зартагу! Смерть Зартагу! Смерть Зартагу! — неслось над залом.
Чёрт… я даже не думал, что это будет настолько легко. Хм… а что, если здесь есть какой-то подвох? Нет, толпа и правда желает Зартагу смерти. Но что, если Гартон и Дрогар подозревают меня — и решили временно мне подыграть?
Глава 29
В погоню!
Действовать надо было быстро; ведь время и так было упущено — Зартаг уже трое суток как скакал по просторам страны! Так что вся эта орда рыцарей собиралась со скоростью псин, укушенных злыми блохами.
Я глядел на них и недоумевал. Неужели в эту эпоху искусство интриг ещё настолько не развито, а рыцарская честь настолько неоспорима, что они поверили мне на слово? Нет, этого никак не может быть: интриги и предательства были в мире столько, сколько этот мир существует.
Но ведь… если они все сейчас бросятся в погоню за Зартагом — замок будет некому охранять! Да, толстые стены делают его хорошим местом, чтобы выдерживать осаду, да и запасы здесь поистине огромные. Но всё равно, без охраны для захватчиков не составит труда перебраться через эти стены и перебить местное население!
Опять же, насколько я разбирался в местной географии — даже тогда это была приграничная зона. Сюда могли прийти сразу несколько соседей, одними из которых были и мы — будущие гротлингцы.
Отгадка оказалась до боли проста: никто и не собирался покидать