Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она неохотно открывает один глаз, потом другой и сосредоточенно щурится…
Без всякого предупреждения мы резко падаем в озеро.
Я ударяюсь о воду и опускаюсь на дно, как падающая звезда. Холод впивается в тело тысячами иголок. Покалывание превращается в агонию, когда моя рука режется о лезвие отцовского меча.
Открываю рот, чтобы закричать, но вместо этого глотаю озерной воды. На вкус она как грязь, перемешанная с солью.
Я на секунду замираю, предчувствуя приближение боли, и позволяю крови смешаться с озерной водой. Затем я отталкиваюсь от дна и поднимаюсь на поверхность.
Пробиваюсь на воздух и начинаю откашливаться, выплевывая грязную воду.
Мика, Селестра и Ирения всплывают рядом, живые и невредимые. Хотя Мика все еще выглядит болезненно.
Я прочищаю горло.
– Это был глупый план, – ворчит Селестра.
– Но он сработал, не так ли? К счастью, я хорошо плаваю.
– Не похоже.
Из носа девушки стекает струйка крови. Не понимаю, как она могла пораниться.
Селестра спешно вытирает кровь и плывет к берегу.
Мика посылает мне ухмылку.
– А ты и впрямь ее очаровал.
– Заткнись, – бурчу я и плыву к краю озера.
Мокрая одежда кажется невыносимо тяжелой. Она тащит меня ко дну, как и отцовский меч, испачканный кровью.
На берегу стоят всего несколько стражников, и они, кажется, не знают, что им делать, когда мы выбираемся из воды. Они глазеют на наследницу. Мокрые зеленые волосы Селестры спадают до талии, пока она пытается выжать плащ.
Слухи о ее побеге – или похищении, – должно быть, еще не дошли до здешних стражей.
Король не думал, что нам удастся выбраться из замка, поэтому не предупредил их. Стражники пялятся на Селестру, гадая, что им делать: встать на колени и поклониться или сбежать.
Толпа расступается, чтобы пропустить нас, и я замечаю, как Селестра напрягается, когда стражи смотрят на нее со страхом и удивлением. Некоторые из них никогда раньше не видели ведьм, а другие определенно никогда не наблюдали, как они падают с небес.
Стражи боятся ее, и, похоже, Селестре это не нравится.
– Следуй за мной, – говорю я. – У нас мало времени.
Не задумываясь, хватаю Селестру за руку и начинаю бежать. Мика и Ирения торопятся следом.
Ветер приятно холодит кожу и подсушивает мокрую одежду.
Селестра стискивает мою ладонь, тепло ее рук проникает сквозь перчатки. Она буквально горит.
– Притормози! – кричит она, пока мы мчимся по переулкам.
Девушка тяжело дышит. Когда я оборачиваюсь, она вздрагивает от боли.
Селестра поранилась.
Я крепче сжимаю ее руку, вцепившись в мокрые перчатки.
– Быстрее! – поторапливаю я.
У нас нет времени, чтобы останавливаться и залечивать раны.
Клянусь, я слышу, как она бормочет проклятия себе под нос, когда мы сворачиваем на очередную узкую улочку.
Я сразу замечаю дверь Лео. Оранжевый кусок дерева, напоминающий маяк.
– Лео! – кричу я и колочу по двери. – Открывай!
– У тебя нет ключа? – спрашивает Селестра, успокаивая дыхание.
– Добро пожаловать в мир Нокса и его надежных планов, – бормочет Мика.
Я снова стучу с такой силой, что дверь вот-вот расколется.
– Кто здесь живет? – спрашивает Ирения.
Она глядит на витрину магазина Лео так, словно сомневается, что внутри можно купить нечто дельное.
– Ох, готовьтесь, – предупреждает Мика. – Вы пожалеете, что не остались на горе, когда увидите, что запланировал Нокс.
Я игнорирую друга и продолжаю стучать в дверь с такой силой, что кулаки начинают болеть. Я готовлюсь выбить ее ногой, но как только эта мысль приходит мне в голову, дверь распахивается.
– Если ты испортишь дверь, я сломаю тебе нос, – говорит Лео, словно прочитав мои мысли.
– Я тоже рад тебя видеть. – Я протискиваюсь мимо мужчины. – Как прошел день?
Вся наша компания спешно заходит внутрь, опасаясь погони.
Они не подозревают о Лео, но если проследят за нами в этом переулке, то вскоре все выяснят.
– Да-да, добро пожаловать, – произносит Лео, когда Селестра, Мика и Ирения входят в магазинчик. – Ступайте прямо. Погоди… это ведьма?
Я игнорирую мужчину.
– Все готово?
Лео изо всех сил старается не пялиться на Селестру.
– Я же говорил, что он всегда в отличном состоянии, – отвечает он. Мужчина достает из кармана связку ключей. – Я зажег горелки. Не смотри на меня так.
– Какие горелки? – спрашивает Селестра.
Лео открывает заднюю дверь.
Комната освещена, совсем скоро начнется наше путешествие прочь из Вистилиады. С прошлого раза бабочка Лео стала еще прекраснее.
– Это воздушный шар? – спрашивает Селестра.
Девушка выглядит слишком возмущенной, несмотря на то, что ее забесплатно увозят с чертова острова.
– Это бабочка, – отвечает Лео.
Я согласно киваю.
– Да, это бабочка, – повторяю я. – А не воздушный шар.
– Ты просто невозможен.
– Селестра, ты так часто это повторяешь, что я скоро начну воспринимать твои слова за комплименты.
Я чувствую, как ее решимость крепнет.
– Мы разобьемся.
– Никаких смертей на борту «Анны-Марии», – ругается Лео. – Вы запачкаете новую корзину кровью.
Мужчина наклоняется и хватается за ближайшую ручку, прикрепленную к полу, и начинает медленно поворачивать ее вправо. Раздается негромкий щелчок, затем следует грохот, и крыша над нашими головами начинает раздвигаться в стороны.
Я начинаю складывать сумки с припасами, которые принес к Лео в тот день. Оружие, несколько мешков с одеждой и армейским пайком, а также немного свежего хлеба и фруктов.
Этого будет достаточно, чтобы пересечь Бескрайнее море и добраться до острова Армония, где мы сможем пополнить запасы и заправиться топливом.
Я запрыгиваю в корзину. Горелки извергают адское пламя, которое шипит так, словно предвкушает грядущее путешествие.
– Вы готовы взлететь? – спрашивает Лео. – Готовы увидеть звезды вблизи?
Я протягиваю Селестре руку.
– Залезай, – прошу я. – Путь до Армонии будет долгим.
Девушка скрещивает на груди руки и глядит на меня так, будто я предложил ей что-то ужасное.
– Хочешь сказать, что эта штуковина не перенесет нас прямиком к волшебному мечу?
– Сомневаюсь, что нам хотя бы улицу удастся пересечь, – бормочет Мика, когда я передаю ему несколько одеял.
Лицо Селестры бледнеет.
Спасибо, Мика.
Он помогает Ирении забраться в корзину, не обращая внимания на мой гневный взгляд.
Я снова протягиваю руку Селестре.
– Нам нужно остановиться в Армонии, чтобы подзаправиться, – отвечаю я. – Но ты можешь остаться. Возвращайся в свою башню, если хочешь.
Селестра сглатывает и оглядывается на Лео.
Он ободряюще показывает ей поднятый вверх большой палец.
Девушка вздыхает, поворачивается ко мне и говорит:
– Даже прыжок с горы был безопаснее.
Она демонстративно отталкивает мою руку и забирается в корзину воздушного шара. Эта ведьмочка не примет от меня даже руку помощи.
– Ухватитесь за что-нибудь, – кричит Лео.
Он тянется за лезвием и начинает